| Wilde couldn't have put it better himself. | Сам Уайльд не сказал бы лучше. |
| He wanders the streets alone, visiting the cemetery at Pere Lachaise, where Chopin, Oscar Wilde and Edith Piaf are buried. | Он в одиночестве бродил по парижским улицам, посетив кладбище Пер-Лашез, где были похоронены Шопен, Оскар Уайльд и Эдит Пиаф. |
| This attitude reached its climax a few years later when Oscar Wilde was tried for gross indecency as the result of his affair with Lord Alfred Douglas. | Всё это достигло апогея несколько лет спустя, когда Оскар Уайльд был осуждён за «грубую непристойность» в результате его романа с лордом Альфредом Дугласом. |
| What is Wilde trying to tell us? | Что Уайльд пытался сказать нам? |
| The dinner was also attended by Oscar Wilde, who eventually contributed The Picture of Dorian Gray to the July 1890 issue. | На том обеде также присутствовал Оскар Уайльд, который впоследствии опубликовал «Портрет Дориана Грея» в июльском номере 1890 года. |
| That's enough, Agent Wilde. | Довольно, агент Уайлд. |
| Your name is Kitty Wilde. | Тебя зовут Китти Уайлд. |
| Sent by Jonathon Wilde moments ago. | Джонатан Уайлд прислал минуту назад. |
| Through her maternal grandfather, Wilde's ancestors include Montagu Bertie, 6th Earl of Abingdon, General the Hon. Thomas Gage, and Stephanus Van Cortlandt, the first native-born Mayor of New York City. | Благодаря деду по материнской линии Уайлд является потомком Монтегю Берти, 6-го графа Эбингтонаruen, достопочтенного Томаса Гейджа, генерала, и Стефануса Ван Кортландтаruen, первого мэра Нью-Йорка, родившегося не в Англии. |
| Migration is the side of globalization that, to borrow Oscar Wilde's phrase, dare not speak its name. | Миграция является одной из сторон процесса глобализации, которая, как сказал когда-то Оскар Уайлд, - «... не смеет назвать свое имя». |
| He was the son of Henry Wilde, an insurance surveyor from Ecclesfield, South Yorkshire. | Он был сыном Генри Уайлда, страхового агента из Эклсфилда, Южный Йоркшир. |
| Oscar Wilde was a man of many secrets, and those secrets influenced his writing. | У Оскара Уайлда было много тайн, и они повлияли на его произведения. |
| In May 1959, the song held three positions in the British Top 20, the other two versions being by Marty Wilde and Craig Douglas. | В Великобритании в мае 1959 года сразу три версии этой песни были в первой двадцатке - группы Dion and the Belmonts, Марти Уайлда и Крейга Дугласа. |
| Gordon is at Wilde's estate with other officers when a police helicopter crashes outside the estate. | Пока Гордон находится в особняке Уайлда с другими офицерами, а за окном полицейский вертолет терпит крушение. |
| At one point, Culp takes full control to talk to Jack, in the process making a mistake about the name of a Wilde story. | Один раз Калп полностью перехватывает контроль, чтобы поговорить с Джеком, в процессе совершив ошибку в названии романа Уайлда. |
| As Oscar Wilde so nearly said, to lose one prisoner may be accounted a misfortune, to lose two smacks of carelessness. | Как очень точно сказал Оскар Уальд, потерю одного пленника можно списать на случайность, а вот двух - это уже попахивает неосторожностью. |
| That's Margaret Wilde, isn't it? | Это Маргарет Уальд, да? |
| Margaret Wilde, Carla Davies. | Маргарет Уальд, Карла Дейвис. |
| He received an award for his writing in film at the US-Ireland Alliance's second annual "Oscar Wilde: Honoring Irish Writing in Film" ceremony. | Он получил награду за сценарий к фильму на второй ежегодной церемонии альянса США и Ирландии «Оскар Уальд: Чествование Ирландского Сценария в Кино». |
| Do you want me to head back over to court, keep looking for Margaret Wilde in Carmichael's trial records? | Хотите, я отправлюсь обратно в суд, продолжу поиски связи между Маргарет Уальд в личных делах Кармайкл? |
| Salome was written by osacr wilde in 1893 | Саломея была написана Оскаром Уайльдом в 1893 году |
| My goodness, it's like watching Oscar Wilde and Noel Coward in the third grade. | Господи. Это как наблюдать за Оскаром Уайльдом и Ноэлом Коуардом в третьем классе. |
| Not everyone can be Oscar Wilde. | Не каждый может быть Оскаром Уайльдом. |
| We're meeting the Countess and Larry Wilde. | Мы встречаемся с графиней и Ларри Уайльдом. |
| Do you actually know Oscar Wilde? | Вы действительно знакомы с Оскаром Уайльдом? |
| Bassist/vocalist Richard Sinclair, for example, was at different points of his career, in the Wilde Flowers, Camel, Caravan, Hatfield and the North and, briefly, Gilgamesh; he also worked with National Health. | Ричард Синклер, например, в разные моменты своей карьеры побывал в The Wilde Flowers, Camel, Caravan, Hatfield and the North и, недолго, в Gilgamesh. |
| The Rembrandts are an American pop rock duo, formed by Danny Wilde and Phil Solem in 1989. | The Rembrandts («Рембрандты») - американская группа созданная Филом Солемом (Phil Sōlem) и Дэнни Уайлдом (Danny Wilde) в 1989 году. |
| Drummer/vocalist Robert Wyatt was a member of the Wilde Flowers, Soft Machine, Matching Mole, and also did work as a solo artist. | Роберт Уайетт был участником The Wilde Flowers, Soft Machine, Matching Mole а также работал сольно. |
| In 1964 with Brian Hopper (his brother), Robert Wyatt, Kevin Ayers and Richard Sinclair he formed The Wilde Flowers, a pop music group. | В 1964 году вместе со своим братом Брайаном Хоппером, Робертом Уайеттом, Кевином Эйерсом и Ричардом Синклером он сформировал группу The Wilde Flowers. |
| Allen subsequently left for France, and Wyatt and Hopper formed the Wilde Flowers, with Kevin Ayers, Richard Sinclair and Brian Hopper. | Впоследствии Аллен вернулся во Францию, и Уайатт с Хоппером основали группу The Wilde Flowers совместно с Кевином Эйерсом, Ричардом Синклером и Брайаном Хоппером. |
| They got a match on Wilde's motorcycle. | Они получили совпадение на мотоцикл Уайльда. |
| This proves what Oscar Wilde said, that nature imitates art. | Это подтверждает мысль Оскара Уайльда. Природа имитирует искусство. |
| A Woman of No Importance has been described as the "weakest of the plays Wilde wrote in the Nineties". | «Женщина, не стоящая внимания» описывалась как «слабая из пьес Уайльда, написанная в девяностых годах». |
| In an article contrasting her personal sincerity and her ironic sense of humor, The Verge describes her as the "Oscar Wilde of YouTube." | В статье, контрастирующей её личную искренность и ироническое чувство юмора, The Verge описывает Винн как «Оскара Уайльда YouTube». |
| Don't quote Oscar Wilde to me. | Не цитируй Оскара Уайльда. |