| The width of a tree decomposition is the size of its largest set Xi minus one. | Ширина древесной декомпозиции - это размер её наибольшего множества Xi без единицы. |
| Weight 7265kg; working width 1500mm; vibration frequency 48/58Hz; amplitude 0,62/0,35mm; centrifugal force 76/62kN; engine Deutz 85hp. | Вес 7265кг; ширина вальца 1500мм; частота 48/58Гц; амплитуда 0,62/0,35мм; центробежная сила 76/62кН; двигатель Deutz 85л.с. |
| You can also scale the image by changing the parameters W (width) and H (height). | Кроме того, отмасштабировать изображение можно, вручную изменив значения параметров трансформации Ш - Ширина (Width) и H - Высота (Height). |
| The line should have a width of 30 cm. Centre lines should have a width of a minimum of 15 cm (reference: Action COST 331 "road markings performance"). | Ширина этой линии должна составлять 30 см. Минимальная ширина осевых линий должна составлять 15 см (см.: решение КОСТ 331 "характеристики дорожной маркировки"). |
| (b) That the route and the width of the route is suitable for the holding of processions in accordance with the width and route specifications for such purposes as specified by the Minister by statutory order; | Ь) маршрут и ширина дороги, используемой для проведения шествия, должны соответствовать предписаниям, устанавливаемым для таких целей распоряжением министра, изданным в соответствии с законом; |
| But... the... length and - and width. | Но... длинна и... толщина. |
| Width of pathway line is proportional to the flow per year. | Толщина линии маршрута пропорциональна величине потока в год. |
| Width of image frame in pixels. | Толщина рамки изображений в пикселях. |
| The image is scaled in such a way that the summarized width of the horizontal sides is equal to the summarized width of the vertical sides. | При выборе данного способа изображение масштабируется таким образом, чтобы общая толщина вертикальных сторон рамки в сумме была равна толщине горизонтальных сторон рамки. |
| But this chickenwire carbon, called a carbon nanotube, is a hundred thousand times smaller than the width of one of your hairs. | Но эта углеродная сетка, называемая углеродная нанотрубка, в сотни тысяч раз меньше, чем толщина одного вашего волоса. |
| In this case, the minimum radius of curvature shall not apply provided the height of the projection is not more than half its width and its edges are blunted (see annex 10, explanatory notes, paragraph 2.18.) | В этом случае минимальный радиус кривизны не учитывается, если высота выступа составляет не более половины его длины и если его края затуплены (см. пункт 2.18 в пояснительных примечаниях, приведенных в приложении 10) . |
| BN013 Measurement normally arrived at by multiplying the maximum length, width and height of pieces or package or transport equipment. | Величина, обычно получаемая путем умножения максимальной длины, ширины и высоты грузового места, упаковки или транспортного оборудования. |
| If it's like your 3-D chess game, then you're out of your length, width and depth. | Если как в трёхмерные шахматы, то тебе не хватает длины, ширины и глубины. |
| The specified dimensions regarding the width of the external contour and the length and depth of the container are the same for all variants. | Указаны размеры, касающиеся ширины внешнего контура, длины и глубины емкости для всех вариантов одинаковые. |
| Anger equals length times width over mass squared minus angle of the shaft plus yaw. | Злость равняется отношению произведения длины и веса к разнице квадрата массы с углом наклона головки плюс угол крена |
| Tyres taken from normal (series) production with the minimum nominal section width and minimum rolling circumference on the range of tyres recommended for the particular wheel. | Шины, отобранные из обычной (серийной) партии, с минимальной номинальной шириной профиля и минимальной окружностью качения из серии шин, рекомендованных для конкретного колеса. |
| 2.17.1.1. the nominal section width. | 2.17.1.1 номинальную ширину профиля. |
| It should be noted that this modification will not actually change the width of retreaded tyres on the market. | Следует отметить, что на практике эти изменения не повлекут за собой изменения ширины профиля шин с восстановленным протектором, реализуемых на рынке. |
| The average of the measurements so obtained is taken as the section width and overall width, respectively. | Среднее значение этих замеров принимают за ширину профиля и габаритную ширину соответственно. |
| The overall width of a tyre may be less than the section width or widths determined pursuant to paragraph 6.1.1. above. | 6.1.4.1 Габаритная ширина может быть меньше ширины профиля или профилей, определенной в соответствии с вышеприведенным пунктом 6.1.1. |
| The Namib Desert stretches for about 2000 km through Namibia from southern Angola in the north to northern South Africa in the south over an average width of 200 km. | Пустыня Намиб простирается примерно на 2000 км через всю Намибию от южной части Анголы до северной границы Южной Африки; средняя широта пустыни - 200 км. |
| The width and depth of the analysis and the far-sightedness of the recommendations of these two reports, many of which retain their full validity 40 years later, is astounding. | Широта и глубина анализа и дальновидность рекомендаций этих двух докладов, многие из которых сохраняют свою ценность и 40 лет спустя, изумляют. |
| (b) length and width of the motor vehicle; | Ь) длина и ширина автомобиля; |
| These specifications include things like the maximum length of a cable, the width of the cable, the protection from electromagnetic interference, and even the flexibility. | Сюда относятся такие параметры как максимальная длина кабеля, ширина кабеля, защита от электромагнитных помех и даже его эластичность. |
| They vary in size but the main island, which is about 14 miles long and has an average width of 1 mile, contains about 9,000 acres of land. | Они различаются по размеру, но главный остров, длина которого составляет примерно 14 миль, а средняя ширина - 1 милю, имеет площадь в размере около 9000 акров. |
| Stand no. III (length - 136.13 m/ width - 58.64 m) East stand of the stadium is located on the side of Bułgarska street. | Трибуна Nº III - (длина - 136,13 м/ ширина - 58,64 м) Это восточная трибуна стадиона, которая находится на Болгарской улице. |
| The lids are arranged in the same vertical plane with unloading gates, wherein the width of the lid base is equal to or greater than the gate opening width and the length thereof is greater than the opening length. | Крышки расположены в одной вертикальной плоскости с разгрузочными люками, а ширина основания крышки не меньше, чем ширина отверстия люка, а длина больше чем длина отверстия. |