Английский - русский
Перевод слова Widower

Перевод widower с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Вдовец (примеров 145)
Tom Park, 60s, widower. Том Парк. 60 лет, вдовец.
A widower, his last words were of regret for his daughter. Он был вдовец, и его последние слова были обращены к дочери.
You know, I'm a widower and a grandfather and I'll never see 50 again. Знаешь, я вдовец и дедушка и мне никогда больше не увидеть 50-е.
So your father's a widower. Значит, твой отец вдовец.
Widowed Father's Allowance - mirrors the WMA provisions, but based on the Isle of Man contributions paid by the late wife and dependent on the widower being ordinarily resident in the Isle of Man. Пособие для вдовых отцов, аналогичное ПМВ, но определяемое на базе взносов, выплаченных на острове Мэн покойной супругой, при условии, что вдовец обычно проживает на острове Мэн.
Больше примеров...
Овдовел (примеров 9)
2.1 The author became a widower on 12 July 1978 and had to assume sole responsibility for the upbringing of his four young children. 2.1 12 июля 1978 года автор овдовел и был вынужден единолично нести ответственность за воспитание своих четверых малолетних детей.
In 1860, he was a widower, left with his children; 15 January 1861 took monastic vows with the name of Palladium in honor of the Monk Palladius, the desert of Antioch; 18 February 1862, was elevated to the rank of archimandrite. В 1860 году овдовел, оставшись с детьми; 15 января 1861 года принял монашеский постриг с именем Палладий в честь преподобного Палладия, пустынника Антиохийского; 18 февраля 1862 года возведён в сан архимандрита.
I've been a widower for 15 years. Я овдовел 15 лет назад.
The big Evangéline, who was there before he was a widower. Эванжелину, которая подцепила его задолго до того, как тот овдовел, - вероятно...
If someone's a widower, why is he widowed and not widowered? Кто-то стал вдовцом, почему говорят: "Он овдовел", а не "овдовцел"?
Больше примеров...