Your Honor, take him to a whorehouse. | Ваша честь, отведите его в бордель. |
Mama, it wasn't a whorehouse. | Мама, это же не бордель! |
The whorehouse was my idea. | Бордель был моей идеей. |
I just spent two months in the Arctic missing you like hell, and I come home to a Tijuana whorehouse. | Я уехала всего на 2 месяца в Арктику... а возвращаюсь в бордель. |
I like the story that it tells, if this were a teen whorehouse in a John Hughes movie. | Мне нравится история за этим, будто бы это бордель с малолетками из фильма Джона Хью. |
If you don't go back to your whorehouse in Paris... | Если ты не вернёшься в свой публичный дом в Париже... |
It's the best whorehouse in town. | Это лучший публичный дом в городе! |
Well, your business is a whorehouse. | Милочка, твой бизнес - публичный дом! |
Do you think this is a whorehouse? | Думаете, здесь публичный дом? |
This city's a whorehouse when you're young and into sex. | Этот город, словно публичный дом когда ты молод, ты трахаешься. |