Whitehall didn't just want to turn the world against us. | Уайтхолл не просто хотел настроить весь мир против нас. |
Scene 3: The Palace of Whitehall Essex has been sent to the Tower of London. | Сцена З Дворец Уайтхолл Эссекс заключён в Лондонский Тауэр. |
Whitehall didn't even know about the city Until I turned him on to it. | Уайтхолл даже не знал о Городе, пока я его не посвятил в это. |
Once I walk out that door, Whitehall will kill me. | Стоит мне выйти отсюда, как Уайтхолл убьёт меня. |
You shall have to hop back to Whitehall. | Придется тебе прыгать обратно в Уайтхолл на одной ножке. |
We found the travel records for Beckers and Whitehall, and... | Мы нашли записи поездок Беккерса и Уайтхолла... |
After Whitehall was killed, I was... just... lost. | После того, как убили Уайтхолла, я была... просто... растеряна. |
You've already made an impression... pile of bodies, going to work for Whitehall. | Ты уже создал первое впечатление... множеством трупов, и тем, что работаешь на Уайтхолла. |
Bakshi was the one who dragged me from my safe house, prepped me for Whitehall. | Бакши был одним из тех, кто украл меня из моего дома, по приказу Уайтхолла. |
Can I say how delighted I am to be away from the calm of Westminster and Whitehall? (Laughter) | Позвольте отметить, как я доволен, что нахожусь вдали от умиротворенности Вестминистера и Уайтхолла. |
Later that year, they met for a second time at Whitehall. | Позже, в том же году, они встретились во второй раз в Уайтхолле. |
In 1827 Newman was a preacher at Whitehall. | В 1827 году Ньюмен проповедовал в Уайтхолле. |
In 1849 during a visit to England he was ordained an Anglican priest in the Chapel Royal at Whitehall on 23 December 1849 by the bishop of London. | Во время короткого визита в Англию 23 декабря 1849 года он был посвящён в священники Лондонским епископом в Королевской капелле в Уайтхолле. |
Were I to make this case to the men I know in Whitehall... the first question that they will ask is who will oversee all this? | Если я буду представлять это дело людям которых я знаю в Уайтхолле... первое, что они спросят будет, кто станет присматривать за этим? |
Thrasher himself purchased a large amount of land in Whitehall which is now the site of West End, a neighborhood of Atlanta just southwest of the city center. | Трэшер приобрел крупный участок земли в Уайтхолле, на котором сейчас располаается Уэст-Энд, район Атланты к юго-западу от центра города. |
You work for Whitehall and for Hydra. | Ты работаешь с Уайтхоллом, на Гидру. |
How can you follow Whitehall? | Почему ты вообще пошёл за Уайтхоллом? |
Here is an official announcement issued from Whitehall within the last hour. | "Передаем официальное заявление" "выпущенное Уайтхоллом в этот момент." |
I think that he crossed whitehall as an enemy, And whitehall gave bakshi a second chance. | Я думаю, что изначально с Уайтхоллом он столкнулся как враг и Уайтхолл дал Бакши второй шанс. |
The Under-Secretary of State for Foreign Affairs, Lord Lansdowne, was seeking to implement Whitehall's policy of support for the UN's effort to achieve a ceasefire and in due course to bring Katanga back into the Congolese state. | Заместитель Министра иностранных дел лорд Лэнсдаун старался проводить провозглашенную Уайтхоллом политику поддержки ооновских усилий, предусматривавших достижение прекращения огня, а со временем - и возвращение Катанги в состав конголезского государства. |
Hallam, Whitehall needs you and Agnes is preoccupied. | Халлем, ты нужен Уайтхоллу, и Агнес занята. |
How can you follow whitehall? | Почему ты подчиняешься Уайтхоллу? |
I'm loyal to Dr. Whitehall. | Я предана доктору Уайтхоллу. |
Whitehall's demand was for Raina. | Уайтхоллу нужна была только Рейна. |
Tell me... your devotion to Whitehall... | Расскажи мне... твоя преданность Уайтхоллу... основана на страхе или уважении? |
Ladies and gentlemen, Jack Whitehall. | Дамы и господа, Джек Вайтхолл. |
So, if you see... contact us without delay call Whitehall 1212 or your local. | Итак, увидев его сообщите по адресу Вайтхолл 1212... или в ближайший полицейский участок. |
Did you know Mrs. Whitehall? | Ты знал Миссис Вайтхолл? |
The view from the bridge in St James Park towards Whitehall is stunning. | С моста в парке Святого Джеймса открывается потрясающий вид на Вайтхолл. |
But when Malik learned what Whitehall was doing... | Но потом Малик узнал, что делал "Вайтхолл"... |
In 1994 Westfield joined with General Growth and Whitehall Real Estate to purchase 19 centres for US$1 billion. | В 1994 Westfield объединилось с General Growth и Whitehall Real Estate чтобы приобрести 19 центров. |
In August 1732, the Whitehall Evening Post reported that Frederick attended "a great cricket match" at Kew on Thursday 27 July. | В августе 1732 года Whitehall Evening Post сообщили, что Фредерик посетил «отличный матч по крикету» в Кью в четверг 27 июля. |
However, the EE reappeared on November 26, 1967 when it ran between 71st-Continental Avenues and Whitehall Street via the local tracks of the BMT Broadway Line, replacing the QT and RR. | Однако ЕЕ появился в 1967 когда он начал действовать между 71st-Continental Avenues и Whitehall Street через Broadway Local в середине дня, заменяя QT и RR. |
Below it are two streets that are culs-de-sac: Middle Scotland Yard, where Whitehall Place is today, and Lower Scotland Yard, entered from Middle Scotland Yard. | Ниже неё расположены две тупиковые улицы: Middle Scotland Yard, где в настоящее время находится Whitehall Place, и выходящая из неё Lower Scotland Yard. |