Английский - русский
Перевод слова Whitehall

Перевод whitehall с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Уайтхолл (примеров 89)
Just got a local address and phone number for Carl Stanton in the northwest... whitehall drive, number 204. Только что получил адрес и номер телефона Карла Стентона на северо-западе... Уайтхолл драйв, дом 204.
Apparently, they're even more obsessed than Whitehall. Похоже, они даже более одержимы, чем Уайтхолл.
POSH VOICE: "You're just the kind of chap we need, Whitehall." "Ты как раз тот, кто нам нужен, Уайтхолл."
I know who whitehall is. Я знаю, кто такой Уайтхолл.
These seized records are filled with evidence that Mr. Lucas had been embezzling funds from Mr. Whitehall, and others, for years, and his practice completely disintegrated after Mr. Whitehall fired him. В изъятых документах доказательства того, что мистер Лукас замешан в хищении средств мистера Уайтхолла, и многих других за годы своей практики, которая накрылась, после того, как мистер Уайтхолл его уволил.
Больше примеров...
Уайтхолла (примеров 54)
You've already made an impression... pile of bodies, going to work for Whitehall. Ты уже создал первое впечатление... множеством трупов, и тем, что работаешь на Уайтхолла.
You are doing this without any help from me, nor from Whitehall, nor from anyone in London at all. Ты делаешь это без моей помощи, без Уайтхолла, и кого-либо в Лондоне.
Well, I guess it is still possible that Mr. Whitehall was murdered, but you'd have to assume that your... Ну, полагаю, что, все же возможно, что Уайтхолла убили, но ты должен допускать, что...
I was arrested in the middle of Whitehall. Меня арестовали посреди Уайтхолла.
We don't need Whitehall amateurs coming over here, telling us how to tie our shoelaces. Не хватало еще, чтобы тут шатались любители из Уайтхолла и учили нас завязывать шнурки.
Больше примеров...
Уайтхолле (примеров 32)
The airline, not to mention Whitehall, is going to need a full explanation. Авиакомпании, не говоря уже об Уайтхолле, потребуются подробные объяснения.
Major Hewlett had just this morning offered me lodging at Whitehall and I've accepted with gratitude. Майор Хьюлетт только сегодня утром предложил мне жить в Уайтхолле, и я с благодарностью приняла его приглашение.
And given our current war footing, precisely no one in Whitehall wants to wear that label right now. И учитывая наше военное положение, никто в Уайтхолле не захочет носить такой ярлык.
Were I to make this case to the men I know in Whitehall... the first question that they will ask is who will oversee all this? Если я буду представлять это дело людям которых я знаю в Уайтхолле... первое, что они спросят будет, кто станет присматривать за этим?
William III cared little for London, the smoke of which gave him asthma, and after the first fire at Whitehall Palace (1691) he purchased Nottingham House and transformed it into Kensington Palace. Больной астмой Вильгельм III мало интересовался задымлённым Лондоном, и после пожара в Уайтхолле (1691) он купил дом герцога Ноттингемского и перестроил его в Кенсингтонский дворец.
Больше примеров...
Уайтхоллом (примеров 8)
And I'm about to do something to Whitehall. И я собираюсь кое-что сделать с Уайтхоллом.
We've had that before, with Johnny Vegas and Jack Whitehall, more recently. Мы это уже проходили, с Джонни Вегасом и недавно, с Джеком Уайтхоллом.
How can you follow Whitehall? Почему ты вообще пошёл за Уайтхоллом?
Here is an official announcement issued from Whitehall within the last hour. "Передаем официальное заявление" "выпущенное Уайтхоллом в этот момент."
The Under-Secretary of State for Foreign Affairs, Lord Lansdowne, was seeking to implement Whitehall's policy of support for the UN's effort to achieve a ceasefire and in due course to bring Katanga back into the Congolese state. Заместитель Министра иностранных дел лорд Лэнсдаун старался проводить провозглашенную Уайтхоллом политику поддержки ооновских усилий, предусматривавших достижение прекращения огня, а со временем - и возвращение Катанги в состав конголезского государства.
Больше примеров...
Уайтхоллу (примеров 6)
Hallam, Whitehall needs you and Agnes is preoccupied. Халлем, ты нужен Уайтхоллу, и Агнес занята.
I'm loyal to Dr. Whitehall. Я предана доктору Уайтхоллу.
Whitehall's demand was for Raina. Уайтхоллу нужна была только Рейна.
Serving Dr. Whitehall. Я служу доктору Уайтхоллу.
Tell me... your devotion to Whitehall... Расскажи мне... твоя преданность Уайтхоллу... основана на страхе или уважении?
Больше примеров...
Вайтхолл (примеров 5)
Ladies and gentlemen, Jack Whitehall. Дамы и господа, Джек Вайтхолл.
So, if you see... contact us without delay call Whitehall 1212 or your local. Итак, увидев его сообщите по адресу Вайтхолл 1212... или в ближайший полицейский участок.
Did you know Mrs. Whitehall? Ты знал Миссис Вайтхолл?
The view from the bridge in St James Park towards Whitehall is stunning. С моста в парке Святого Джеймса открывается потрясающий вид на Вайтхолл.
But when Malik learned what Whitehall was doing... Но потом Малик узнал, что делал "Вайтхолл"...
Больше примеров...
Whitehall (примеров 4)
In 1994 Westfield joined with General Growth and Whitehall Real Estate to purchase 19 centres for US$1 billion. В 1994 Westfield объединилось с General Growth и Whitehall Real Estate чтобы приобрести 19 центров.
In August 1732, the Whitehall Evening Post reported that Frederick attended "a great cricket match" at Kew on Thursday 27 July. В августе 1732 года Whitehall Evening Post сообщили, что Фредерик посетил «отличный матч по крикету» в Кью в четверг 27 июля.
However, the EE reappeared on November 26, 1967 when it ran between 71st-Continental Avenues and Whitehall Street via the local tracks of the BMT Broadway Line, replacing the QT and RR. Однако ЕЕ появился в 1967 когда он начал действовать между 71st-Continental Avenues и Whitehall Street через Broadway Local в середине дня, заменяя QT и RR.
Below it are two streets that are culs-de-sac: Middle Scotland Yard, where Whitehall Place is today, and Lower Scotland Yard, entered from Middle Scotland Yard. Ниже неё расположены две тупиковые улицы: Middle Scotland Yard, где в настоящее время находится Whitehall Place, и выходящая из неё Lower Scotland Yard.
Больше примеров...