Now I'd better ring up Whitehall right away. | Теперь лучше будет, если я позвоню в Уайтхолл прямо сейчас. |
Apparently, they're even more obsessed than Whitehall. | Похоже, они даже более одержимы, чем Уайтхолл. |
I thought Whitehall wanted to kill you, not kidnap you. | Я думала Уайтхолл хотел тебя убить, а не похитить. |
I worry that Whitehall may not be as safe as it once was. | Боюсь, что и Уайтхолл может быть не так безопасен, как раньше. |
Dr. Whitehall wants you. | Доктор Уайтхолл зовет вас. |
I went to Puerto Rico to destroy the alien city and stop Dr. Whitehall, and that's what we did. | Я приехал в Пуэрто Рико уничтожить инопланетный город и остановить доктора Уайтхолла, и так мы и сделали. |
I was arrested in the middle of Whitehall. | Меня арестовали посреди Уайтхолла. |
Can I say how delighted I am to be away from the calm of Westminster and Whitehall? (Laughter) | Позвольте отметить, как я доволен, что нахожусь вдали от умиротворенности Вестминистера и Уайтхолла. |
Whomever can remove S.H.I.E.L.D. from the landscape permanently will win Whitehall's position. | Кто сможет стереть Щ.И.Т. с лица земли займет место Уайтхолла. |
Henry Flagler, one of the founders of Standard Oil, built Whitehall for his third wife, Mary Lily Kenan. | Строительство Уайтхолла осуществлялось по заказу Генри Флаглера, одного из основателей нефтяной корпорации Standard Oil, и предназначался как подарок для его третьей жены, Мэри Лилиен Кенан Флаглер. |
He spends long days at Whitehall. | А он целые дни проводит в Уайтхолле. |
President Bush emphasized in his speech at Whitehall Palace our strong desire to see multilateralism work. | Президент Буш подчеркнул в своем выступлении в Уайтхолле наше сильное желание добиться того, чтобы многосторонний курс стал эффективным. |
In my defense, I can only say that I was still reeling from the kidnapping at Whitehall. | В свою защиту хочу сказать, что я была под впечатлением от похищения в Уайтхолле. |
The 33rd was given time to recuperate and a few months later, Whitehall decided to send the regiment to India. | Полку дали время привести себя в порядок и через несколько месяцев в Уайтхолле решили отправить полк в Индию. |
Were I to make this case to the men I know in Whitehall... the first question that they will ask is who will oversee all this? | Если я буду представлять это дело людям которых я знаю в Уайтхолле... первое, что они спросят будет, кто станет присматривать за этим? |
And I'm about to do something to Whitehall. | И я собираюсь кое-что сделать с Уайтхоллом. |
We've had that before, with Johnny Vegas and Jack Whitehall, more recently. | Мы это уже проходили, с Джонни Вегасом и недавно, с Джеком Уайтхоллом. |
You work for Whitehall and for Hydra. | Ты работаешь с Уайтхоллом, на Гидру. |
Here is an official announcement issued from Whitehall within the last hour. | "Передаем официальное заявление" "выпущенное Уайтхоллом в этот момент." |
I think that he crossed whitehall as an enemy, And whitehall gave bakshi a second chance. | Я думаю, что изначально с Уайтхоллом он столкнулся как враг и Уайтхолл дал Бакши второй шанс. |
Hallam, Whitehall needs you and Agnes is preoccupied. | Халлем, ты нужен Уайтхоллу, и Агнес занята. |
How can you follow whitehall? | Почему ты подчиняешься Уайтхоллу? |
Whitehall's demand was for Raina. | Уайтхоллу нужна была только Рейна. |
Serving Dr. Whitehall. | Я служу доктору Уайтхоллу. |
Tell me... your devotion to Whitehall... | Расскажи мне... твоя преданность Уайтхоллу... основана на страхе или уважении? |
Ladies and gentlemen, Jack Whitehall. | Дамы и господа, Джек Вайтхолл. |
So, if you see... contact us without delay call Whitehall 1212 or your local. | Итак, увидев его сообщите по адресу Вайтхолл 1212... или в ближайший полицейский участок. |
Did you know Mrs. Whitehall? | Ты знал Миссис Вайтхолл? |
The view from the bridge in St James Park towards Whitehall is stunning. | С моста в парке Святого Джеймса открывается потрясающий вид на Вайтхолл. |
But when Malik learned what Whitehall was doing... | Но потом Малик узнал, что делал "Вайтхолл"... |
In 1994 Westfield joined with General Growth and Whitehall Real Estate to purchase 19 centres for US$1 billion. | В 1994 Westfield объединилось с General Growth и Whitehall Real Estate чтобы приобрести 19 центров. |
In August 1732, the Whitehall Evening Post reported that Frederick attended "a great cricket match" at Kew on Thursday 27 July. | В августе 1732 года Whitehall Evening Post сообщили, что Фредерик посетил «отличный матч по крикету» в Кью в четверг 27 июля. |
However, the EE reappeared on November 26, 1967 when it ran between 71st-Continental Avenues and Whitehall Street via the local tracks of the BMT Broadway Line, replacing the QT and RR. | Однако ЕЕ появился в 1967 когда он начал действовать между 71st-Continental Avenues и Whitehall Street через Broadway Local в середине дня, заменяя QT и RR. |
Below it are two streets that are culs-de-sac: Middle Scotland Yard, where Whitehall Place is today, and Lower Scotland Yard, entered from Middle Scotland Yard. | Ниже неё расположены две тупиковые улицы: Middle Scotland Yard, где в настоящее время находится Whitehall Place, и выходящая из неё Lower Scotland Yard. |