Английский - русский
Перевод слова Whitehall

Перевод whitehall с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Уайтхолл (примеров 89)
The puzzle I'm working is whitehall. Пазл, над которым я работаю, это Уайтхолл.
Now I'd better ring up Whitehall right away. Теперь лучше будет, если я позвоню в Уайтхолл прямо сейчас.
Daniel Whitehall has joined our founder in the afterlife. Дэниел Уайтхолл присоединился к нашему основателю в загробной жизни.
Whitehall, Strucker, List... Уайтхолл, Штрукер, Лист...
Because I don't wish to see you make another decision you'll come to regret, such as moving to Whitehall in the first place. Потому что я не хочу, чтобы вы опять о чем-то сожалели, как, например, о том, что переехали в Уайтхолл.
Больше примеров...
Уайтхолла (примеров 54)
I tend not to listen to Whitehall any more. Теперь я стараюсь больше не слушать Уайтхолла.
Max, there's a reason why Donna asked you and Mr. Whitehall to both meet her on Tuesdays. Макс, есть причина, по которой Донна просила тебя и мистера Уайтхолла, встречаться с ней по вторникам.
In 1842, Lemuel P. Grant, a railroad employee, donated land just northeast of Whitehall to the railroad and the terminus was moved. Однако в 1842 году Лемуил П. Грант, железнодорожный служащий, пожертвовал железной дороге земли к северо-востоку от Уайтхолла, и конечная остановка была перенесена.
I was arrested in the middle of Whitehall. Меня арестовали посреди Уайтхолла.
It was in Whitehall's SSR file. Это было в файле Уайтхолла из С.Н.Р.
Больше примеров...
Уайтхолле (примеров 32)
In my defense, I can only say that I was still reeling from the kidnapping at Whitehall. В свою защиту хочу сказать, что я была под впечатлением от похищения в Уайтхолле.
Were I to make this case to the men I know in Whitehall... the first question that they will ask is who will oversee all this? Если я буду представлять это дело людям которых я знаю в Уайтхолле... первое, что они спросят будет, кто станет присматривать за этим?
Thrasher himself purchased a large amount of land in Whitehall which is now the site of West End, a neighborhood of Atlanta just southwest of the city center. Трэшер приобрел крупный участок земли в Уайтхолле, на котором сейчас располаается Уэст-Энд, район Атланты к юго-западу от центра города.
William III cared little for London, the smoke of which gave him asthma, and after the first fire at Whitehall Palace (1691) he purchased Nottingham House and transformed it into Kensington Palace. Больной астмой Вильгельм III мало интересовался задымлённым Лондоном, и после пожара в Уайтхолле (1691) он купил дом герцога Ноттингемского и перестроил его в Кенсингтонский дворец.
Reports that rationed articles and export goods are being sold openly in Miramont Place continue to come in and are causing concern in Whitehall. "Сообщения о том, что нормированные изделия и экспортные товары" "открыто продаются в Мирамонт Плэйс," "продолжают поступать и вызывают озабоченность в Уайтхолле."
Больше примеров...
Уайтхоллом (примеров 8)
We've had that before, with Johnny Vegas and Jack Whitehall, more recently. Мы это уже проходили, с Джонни Вегасом и недавно, с Джеком Уайтхоллом.
Here is an official announcement issued from Whitehall within the last hour. "Передаем официальное заявление" "выпущенное Уайтхоллом в этот момент."
I think that he crossed whitehall as an enemy, And whitehall gave bakshi a second chance. Я думаю, что изначально с Уайтхоллом он столкнулся как враг и Уайтхолл дал Бакши второй шанс.
I'll get my bosses to talk to Whitehall. Я попрошу моих боссов поговорить с Уайтхоллом (британское правительство).
The Under-Secretary of State for Foreign Affairs, Lord Lansdowne, was seeking to implement Whitehall's policy of support for the UN's effort to achieve a ceasefire and in due course to bring Katanga back into the Congolese state. Заместитель Министра иностранных дел лорд Лэнсдаун старался проводить провозглашенную Уайтхоллом политику поддержки ооновских усилий, предусматривавших достижение прекращения огня, а со временем - и возвращение Катанги в состав конголезского государства.
Больше примеров...
Уайтхоллу (примеров 6)
Hallam, Whitehall needs you and Agnes is preoccupied. Халлем, ты нужен Уайтхоллу, и Агнес занята.
I'm loyal to Dr. Whitehall. Я предана доктору Уайтхоллу.
Whitehall's demand was for Raina. Уайтхоллу нужна была только Рейна.
Serving Dr. Whitehall. Я служу доктору Уайтхоллу.
Tell me... your devotion to Whitehall... Расскажи мне... твоя преданность Уайтхоллу... основана на страхе или уважении?
Больше примеров...
Вайтхолл (примеров 5)
Ladies and gentlemen, Jack Whitehall. Дамы и господа, Джек Вайтхолл.
So, if you see... contact us without delay call Whitehall 1212 or your local. Итак, увидев его сообщите по адресу Вайтхолл 1212... или в ближайший полицейский участок.
Did you know Mrs. Whitehall? Ты знал Миссис Вайтхолл?
The view from the bridge in St James Park towards Whitehall is stunning. С моста в парке Святого Джеймса открывается потрясающий вид на Вайтхолл.
But when Malik learned what Whitehall was doing... Но потом Малик узнал, что делал "Вайтхолл"...
Больше примеров...
Whitehall (примеров 4)
In 1994 Westfield joined with General Growth and Whitehall Real Estate to purchase 19 centres for US$1 billion. В 1994 Westfield объединилось с General Growth и Whitehall Real Estate чтобы приобрести 19 центров.
In August 1732, the Whitehall Evening Post reported that Frederick attended "a great cricket match" at Kew on Thursday 27 July. В августе 1732 года Whitehall Evening Post сообщили, что Фредерик посетил «отличный матч по крикету» в Кью в четверг 27 июля.
However, the EE reappeared on November 26, 1967 when it ran between 71st-Continental Avenues and Whitehall Street via the local tracks of the BMT Broadway Line, replacing the QT and RR. Однако ЕЕ появился в 1967 когда он начал действовать между 71st-Continental Avenues и Whitehall Street через Broadway Local в середине дня, заменяя QT и RR.
Below it are two streets that are culs-de-sac: Middle Scotland Yard, where Whitehall Place is today, and Lower Scotland Yard, entered from Middle Scotland Yard. Ниже неё расположены две тупиковые улицы: Middle Scotland Yard, где в настоящее время находится Whitehall Place, и выходящая из неё Lower Scotland Yard.
Больше примеров...