Английский - русский
Перевод слова Whitehall

Перевод whitehall с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Уайтхолл (примеров 89)
As providence would have it, they were able to move into Whitehall just as they always should have. По воле Провидения, они переехали в Уайтхолл, как и следовало сделать уже давно.
Mr. Whitehall saved me. Мистер Уайтхолл спас меня.
I think that he crossed whitehall as an enemy, And whitehall gave bakshi a second chance. Я думаю, что изначально с Уайтхоллом он столкнулся как враг и Уайтхолл дал Бакши второй шанс.
Others of his plays include 50 Revolutions performed by the Oxford Stage Company at the Whitehall Theatre, London in 2000 and Resolution at Battersea Arts Centre in 1994. Другие его работы включают в себя «50 революций», исполненную компанией «Oxford Stagе» в театре «Уайтхолл», в Лондоне в 2000 году и «Резолюция» в «центре искусств Battersea» в 1994 году.
Who do you think Whitehall called as soon as he left the BIA? Как думаешь, кому Уайтхолл позвонил, покинув Бюро по делам индейцев?
Больше примеров...
Уайтхолла (примеров 54)
Try to get to Beckers before Whitehall's team does. Постараемся добраться до Бекерса до того, как это сделает команда Уайтхолла.
In 1842, Lemuel P. Grant, a railroad employee, donated land just northeast of Whitehall to the railroad and the terminus was moved. Однако в 1842 году Лемуил П. Грант, железнодорожный служащий, пожертвовал железной дороге земли к северо-востоку от Уайтхолла, и конечная остановка была перенесена.
We don't need Whitehall amateurs coming over here, telling us how to tie our shoelaces. Не хватало еще, чтобы тут шатались любители из Уайтхолла и учили нас завязывать шнурки.
The Met is also referred to as Scotland Yard after the location of its original headquarters in a road called Great Scotland Yard in Whitehall. Название Скотланд-Ярд происходит от его первоначального местоположения на улице Большой Скотланд-Ярд в районе Уайтхолла.
These seized records are filled with evidence that Mr. Lucas had been embezzling funds from Mr. Whitehall, and others, for years, and his practice completely disintegrated after Mr. Whitehall fired him. В изъятых документах доказательства того, что мистер Лукас замешан в хищении средств мистера Уайтхолла, и многих других за годы своей практики, которая накрылась, после того, как мистер Уайтхолл его уволил.
Больше примеров...
Уайтхолле (примеров 32)
The airline, not to mention Whitehall, is going to need a full explanation. Авиакомпании, не говоря уже об Уайтхолле, потребуются подробные объяснения.
He spends long days at Whitehall. А он целые дни проводит в Уайтхолле.
And given our current war footing, precisely no one in Whitehall wants to wear that label right now. И учитывая наше военное положение, никто в Уайтхолле не захочет носить такой ярлык.
If he dies, will it change things in Whitehall? Если он умрет, что-нибудь изменится в Уайтхолле?
SO TOMORROW IS THE BENEFIT AT WHITEHALL. Завтра бенефис в Уайтхолле.
Больше примеров...
Уайтхоллом (примеров 8)
And I'm about to do something to Whitehall. И я собираюсь кое-что сделать с Уайтхоллом.
You work for Whitehall and for Hydra. Ты работаешь с Уайтхоллом, на Гидру.
I think that he crossed whitehall as an enemy, And whitehall gave bakshi a second chance. Я думаю, что изначально с Уайтхоллом он столкнулся как враг и Уайтхолл дал Бакши второй шанс.
I'll get my bosses to talk to Whitehall. Я попрошу моих боссов поговорить с Уайтхоллом (британское правительство).
The Under-Secretary of State for Foreign Affairs, Lord Lansdowne, was seeking to implement Whitehall's policy of support for the UN's effort to achieve a ceasefire and in due course to bring Katanga back into the Congolese state. Заместитель Министра иностранных дел лорд Лэнсдаун старался проводить провозглашенную Уайтхоллом политику поддержки ооновских усилий, предусматривавших достижение прекращения огня, а со временем - и возвращение Катанги в состав конголезского государства.
Больше примеров...
Уайтхоллу (примеров 6)
Hallam, Whitehall needs you and Agnes is preoccupied. Халлем, ты нужен Уайтхоллу, и Агнес занята.
I'm loyal to Dr. Whitehall. Я предана доктору Уайтхоллу.
Whitehall's demand was for Raina. Уайтхоллу нужна была только Рейна.
Serving Dr. Whitehall. Я служу доктору Уайтхоллу.
Tell me... your devotion to Whitehall... Расскажи мне... твоя преданность Уайтхоллу... основана на страхе или уважении?
Больше примеров...
Вайтхолл (примеров 5)
Ladies and gentlemen, Jack Whitehall. Дамы и господа, Джек Вайтхолл.
So, if you see... contact us without delay call Whitehall 1212 or your local. Итак, увидев его сообщите по адресу Вайтхолл 1212... или в ближайший полицейский участок.
Did you know Mrs. Whitehall? Ты знал Миссис Вайтхолл?
The view from the bridge in St James Park towards Whitehall is stunning. С моста в парке Святого Джеймса открывается потрясающий вид на Вайтхолл.
But when Malik learned what Whitehall was doing... Но потом Малик узнал, что делал "Вайтхолл"...
Больше примеров...
Whitehall (примеров 4)
In 1994 Westfield joined with General Growth and Whitehall Real Estate to purchase 19 centres for US$1 billion. В 1994 Westfield объединилось с General Growth и Whitehall Real Estate чтобы приобрести 19 центров.
In August 1732, the Whitehall Evening Post reported that Frederick attended "a great cricket match" at Kew on Thursday 27 July. В августе 1732 года Whitehall Evening Post сообщили, что Фредерик посетил «отличный матч по крикету» в Кью в четверг 27 июля.
However, the EE reappeared on November 26, 1967 when it ran between 71st-Continental Avenues and Whitehall Street via the local tracks of the BMT Broadway Line, replacing the QT and RR. Однако ЕЕ появился в 1967 когда он начал действовать между 71st-Continental Avenues и Whitehall Street через Broadway Local в середине дня, заменяя QT и RR.
Below it are two streets that are culs-de-sac: Middle Scotland Yard, where Whitehall Place is today, and Lower Scotland Yard, entered from Middle Scotland Yard. Ниже неё расположены две тупиковые улицы: Middle Scotland Yard, где в настоящее время находится Whitehall Place, и выходящая из неё Lower Scotland Yard.
Больше примеров...