Английский - русский
Перевод слова Whisk

Перевод whisk с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Венчик (примеров 10)
Why exactly do you keep a whisk in your spare bedroom? Почему ты хранишь венчик в своей спальне?
A whisk, a tin opener and a spatula. Венчик, открывалка и лопатка.
I wonder if he uses a whisk. Интересно, он венчик использует.
I can't feel the whisk, but I can feel that. Well, can you feel that? Я не чувствую венчик, но я чувствую это.
Looks like I'm just going to need to find a Dutch oven, a tempering whisk... Мне просто надо найти голландскую духовку, специальный венчик, молоко гималайского яка?
Больше примеров...
Заманить (примеров 3)
She's trying to whisk me off to Palm Springs for the night. Она пытается заманить меня в Палм-Спрингс на один день.
Are you trying to whisk me off to the seaside? Вы пытаетесь заманить меня на побережье?
Are you absolutely sure I can't whisk you off to L.A and save you from a summer of unnatural fibres? Ты абсолютно, полностью уверена, что я не могу заманить тебя в Лос-Анджелес и спасти тебя от лета искуственных волокон?
Больше примеров...
Перенесет (примеров 2)
And a magical carriage will come and whisk us to safety in Rome. А волшебная карета скоро прибудет и перенесет нас в безопасность, в Рим.
My private jet will whisk you away to the Maldives, where Emily has provided you with the perfect writer's retreat... a bungalow off the grid. Мой частный самолет перенесет тебя на Мальдивы, где Эмили дала вам рекомендацию прекрасного писателя... и бунгало.
Больше примеров...
Увезти (примеров 4)
And for that very slick offer to whisk me away. И за такое хитроумное предложение увезти меня за город.
We haven't had any time together, and I thought I'd whisk you away. Мы так и не смогли побыть вдвоем, так что я решил тебя увезти.
But I didn't want to order 12 pounds of crab legs if you had plans to whisk her off to Santorini. Но я бы не хотела заказывать 5 кило крабовых ножек, если ты планировал увезти её в Санторини.
Come to whisk me away for a rendezvous under the tuscan son? Собрался увезти меня на свидание под солнцем Тосканы.
Больше примеров...
Отвезет (примеров 1)
Больше примеров...