| The M51 Group, which includes the Whirlpool Galaxy (M51) and the Sunflower Galaxy (M63), is located to the southeast of the M101 Group, and the NGC 5866 Group is located to the northwest. | Группа галактик M51, включающая галактику Водоворот и галактику Подсолнух, расположена к юго-востоку от группы M101, а группа галактик NGC 5866 находится на северо-западе. |
| One was little Piglet caught in the whirlpool, and the other was Pooh, trying to get the last bit of honey from the pot. | Один был Хрюней, попавшим в водоворот, а другой был Винни, пытавшимся вылизать из горшка остатки мёда. |
| In the first case, you apply the Flower modifier to the Rays element and then twist it into a whirlpool with the Whirlpool modifier. | В первом варианте сначала применить к исходному элементу модификатор Flower, а потом закрутить в водоворот с помощью модификатора Whirlpool. |
| Whirlpool modifier twists an element into a whirlpool around the center of a light effect (take note, it is the light effect's center, not the element's). | С помощью модификатора Whirlpool элемент можно закрутить в водоворот вокруг центра свечения (именно свечения, а не самого элемента). |
| A whirlpool, for Steve Grand, is a thing with just as much reality as a rock. | Водоворот для Стива Гранда настолько же реален, насколько и камень. |
| Hotel Corona for bathing and light therapy uses a large rooftop solarium with at the center the large pool with whirlpool, surrounded by a soft grass on which they are placed loungers and umbrellas. | В отеле «Корона» для купания и гелиотерапии используется просторный солярий с панорамным видом, в центре которого находится большой бассейн с джакузи, окруженный мягкой травой, на которой расставлены лежаки и зонтики. |
| The delightful wellness center with gym, solarium, sauna, whirlpool and steam bath, beauty treatments and massages is an ideal place to relax and stay in shape. | Наш SPA цент р идеален для восстановления сил: фитнес зал, солярий, сауна, джакузи, турецкая баня, косметические услуги и массажи. |
| I'm going to take a whirlpool until my masseuse gets here. | Хочу посидеть в джакузи, пока не приехала моя массажистка. |
| Every room offers the delightful 4-star comforts of a charm hotel in the heart of Taormina, in enchanting settings, like those of the new rooms overlooking the garden - an extraordinary piece of heaven that surrounds the magnificent whirlpool. | В каждом номере вас ждет приятный комфорт 4 звезд очаровательного отеля в самом сердце Таормины, с чарующей атмосферой, особенно в новых номерах, выходящих в окнами в сад - удивительный расслаблающий и приятный уголок, окружающий удивительную ванну джакузи. |
| For those of you who have become enthusiasts in lifting weights and weight training, you have the option of stretching your muscles in the small gym that looks on to the pool and whirlpool. | для всех, кто полюбил гантели и культуризм, мы подготовили возможность размять мышцы в небольшом зале с видом на бассейн и ванну джакузи. |
| come with whirlpool tub or shower, hair dryer and complementary beauty kit. | есть ванна или душевая кабина с гидромассажем, фен и набор для ванной комнаты. |
| (6 whirlpool massage baths; 1 thermal mud body peeling; 6 anti-stress massages (30 min); 1 face thermal mud purifying mask and 6 respiratory treatments). | (6 ванн с гидромассажем; 1 очищение для тела с термальной грязью, 6 массажев антистресса (30мин); 1 очищающая маска для лица с термальной грязью и 6 игналяции). |
| Instruments for SPA, mini pools with whirlpool, saunas and whirlpool showers. | Оборудование для СПА, минибассейны с гидромассажем, сауны и душевые кабины с гидромассажем. |
| The restored watering and wellness place allows to privately and in agreement with the local health service inhalation, mud bath therapy and balneotherapy cares; it is provided with steam room, thermal indoor swimming-pool with whirlpool bath and cervical waterfall, fitness room and beauty treatment Centre. | Обновленное сооружение водолечебницы и здравницы позволяет осуществлять как частным образом, так и по соглашению АСЛ (территориальное управление здравоохранения) ингаляционные лечения и грязелечения, имеется также турецкая баня, крытый термальный бассейн с гидромассажем и шейным каскадом, спортзал и эстетический центр. |
| Instead, they plunged the region into a whirlpool of violence and bloodshed. | Вместо этого они погрузили регион в пучину насилия и кровопролития. |
| Indeed, its State terrorism and aggression are deliberate attempts to preclude and torpedo any possibility to bring peace to the region that has been sadly engulfed in a whirlpool of tensions and conflicts for so many decades. | На самом деле проводимая им политика государственного терроризма и агрессии сводится к преднамеренным попыткам предотвратить и торпедировать любые возможности для установления мира в регионе, который, к сожалению, на протяжении многих десятилетий погружен в пучину напряженности и конфликтов. |
| Some rooms have steam showers, a whirlpool and balconies with breathtaking views of the Alps. | В некоторых номерах имеется паровой душ, гидромассажная ванна и балкон с великолепным видом на Альпы. |
| There is a group whirlpool with relaxation effects suitable for regeneration of limbs, against irritation, fatigue and for relaxation. | это групповая гидромассажная ванна с расслабляющим действием, она подходит для восстановления опорно-двигательного аппарата, устранения раздражительности, усталости и для расслабления. |
| Guesthouse offers to its visitors: Wellness (sauna, infrared sauna, whirlpool bath and traditional massage), its own beach with access to the river and to the wellness. | Пансионат своим клиентам предлагает следующие услуги: велнесс (финская сауна, инфра - сауна, гидромассажная ванна, классический массаж), собственный пляж с выходом в велнесс и к реке. |
| For relaxation you can use the wellness centre with a sauna, whirlpool, massages and unique view of the mountains. | Для приятного отдыха и расслабления имеется wellness центр с сауной, гидромассажной ванной, возможностью массажа и неповторимым видом на горы. |
| Visit the hotel's spa, where you find a swimming pool complete with bar, whirlpool, sauna, steam bath and solarium. | Приглашаем Вас в спа-центр отеля Wellantis с бассейном, баром, гидромассажной ванной, сауной, паровой баней и солярием. |
| The marble bathrooms feature a whirlpool tub. | Мраморные ванные комнаты оснащены гидромассажной ванной. |
| For more discerning clients we offer 8 suites, located on the 3rd through the 10th floor of our hotel, with spacious bedrooms, a living room and 9th and 10th floor suites also include a luxurious whirlpool bathtub. | Для особо требовательных мы предлагаем 8 апартаментов, располагающихся на 4 и 11 этажах нашей гостиницы с просторными спальнями, залом и ванной, на 11 этаже также с роскошной гидромассажной ванной. |
| KitchenAid is an American home appliance brand owned by Whirlpool Corporation. | KitchenAid - американский бренд бытовой техники, принадлежащий компании Whirlpool Corporation. |
| You can use professional whirlpool with sitting place for 5 adults, equipped with a bead bath and hydro-massage jets. | В Вашем распоряжении профессиональный whirlpool, который располагает местами для 5 взрослых и оснащен ванной с пузырьками и гидромассажными разбрызгивателями. |
| Single whirlpool and a ceramic whirlpool - also offers a comfortable massage in a cooling you always forget your daily anxiety. | Single whirlpool и керамический whirlpool (вихревые ванны) - предоставляет приятный массаж в горячей воде, в которой Вы забудете о своих каждодневных заботах. |
| Whirlpool modifier twists an element into a whirlpool around the center of a light effect (take note, it is the light effect's center, not the element's). | С помощью модификатора Whirlpool элемент можно закрутить в водоворот вокруг центра свечения (именно свечения, а не самого элемента). |
| In accordance with Whirlpool's August 10, 2005, offer, as extended on August 12, 2005, Whirlpool has reimbursed the $40 million to Maytag on August 22. | Согласно предложению Whirlpool от 10 августа, 2005, продленному до 12 августа, 2005, Whirlpool возместила $40 миллионов Maytag 22 августа. |
| Enjoy sauna, whirlpool, steam hands of our professionals will bring you relaxation massages and baths and warming wraps. | Позвольте себе сауну, вихревую ванну, баню... Специалисты обеспечат Вам расслабляющие массажи, релаксационные ванны и согревающее укутывание. |
| The master bedroom with parquet floor is available with a King Size bed, en suite deep whirlpool bath overlooking the Aegean Sea, Jacuzzi walk-in shower next to the twin sinks and separated WC. | Основная спальня с паркетным полом имеет кровать королевского размера, глубокую вихревую ванну внутри спальни, откуда открывается обзор на Эгейское море, душевую кабинку с джакузи с двумя умывальниками, и отдельный туалет. |
| New kitchen, whirlpool tub, two parking spaces. | Новая кухня, ванна-джакузи, два парковочных места. |
| Some of the rooms has a hydromassage whirlpool bath. | В нескольких из номеров установлена гидромассажная ванна-джакузи. |
| The wellness zone is home to a large whirlpool, an aroma sauna, a salt bath, a tepidarium and a laconium. | На этой площади расположены большой вирлпул, арома сауна, соляная баня, тепидариум или даже лакониум. |
| We can offer a restaurant and meeting room with screen projection, as well as facilities for relaxation; indoor pool, whirlpool, sauna, solarium; and for sporting use; floodlit court for tennis, volleyball, leg tennis, and badminton. | Помимо ресторана, салона для переговоров с проектором также предусмотрено оборудование для релаксации: крытый бассейн, вирлпул, сауна, солярий и для спорта: освещенный теннисный корт для игры в теннис, волейбол, ногейбол и бадминтон. |