The three are sucked into a whirlpool and deposited in a cave under the factory. | Всех троих засасывает в водоворот и выбрасывает в пещеру под фабрикой. |
Must've been jarred loose during the whirlpool. | Наверно это случилось, когда мы попали в водоворот. |
After almost being pulled under by a whirlpool twice, Lassie makes the other side on her second attempt and seeing this, the two men wade across the waist deep flooded river. | После того как её дважды почти затягивало в водоворот, Лесси переходит на другую сторону со второй попытки и, видя это, двое мужчин переходят реку вброд по пояс в воде. |
Your boat might be tossed into the Wicked Whirlpool... | Вашу лодку может затянуть в Вероломный Водоворот... |
The group is named after the brightest galaxy in the group, the Whirlpool Galaxy (M51A). | Группа носит название наиболее яркой галактики группы, галактики Водоворот (M51A). |
The full marble and granite bathroom boasts a deep soaking whirlpool tub and separate glass-enclosed shower. | В ванной комнате из мрамора и гранита имеется глубокая джакузи и отдельная стеклянная душевая кабина. |
Man, marble countertops, whirlpool tub, bidet. | Черт, мраморные плиты, джакузи, биде... |
Enjoy a relaxing experience in the new well-being area with saunas, steam bath, whirlpool, private shower, relax areas with atrium and tea bar. | Зарядитесь энергией в новом оздоровительном центре с саунами, паровой баней, джакузи, отдельными душами, зонами отдыха с атриумом и чайным баром. |
In our hotel you will find a wellness centre, where you can enjoy a whirlpool bath, sauna, fitness room and massage parlor. | В отеле в распоряжении наших гостей находится welness - центр, джакузи, фитнесс-зал, массаж. Отель имеет собственную автостоянку для гостей отеля. |
There is a private whirlpool and double bed in a separate area to make sure that our most discerning guests are perfectly relaxed too. | Отдельную часть для требовательных гостей представляет приватная ванна «джакузи» с двухместной кушеткой для досконального отдыха. |
come with whirlpool tub or shower, hair dryer and complementary beauty kit. | есть ванна или душевая кабина с гидромассажем, фен и набор для ванной комнаты. |
(6 whirlpool massage baths; 1 thermal mud body peeling; 6 anti-stress massages (30 min); 1 face thermal mud purifying mask and 6 respiratory treatments). | (6 ванн с гидромассажем; 1 очищение для тела с термальной грязью, 6 массажев антистресса (30мин); 1 очищающая маска для лица с термальной грязью и 6 игналяции). |
Instruments for SPA, mini pools with whirlpool, saunas and whirlpool showers. | Оборудование для СПА, минибассейны с гидромассажем, сауны и душевые кабины с гидромассажем. |
The restored watering and wellness place allows to privately and in agreement with the local health service inhalation, mud bath therapy and balneotherapy cares; it is provided with steam room, thermal indoor swimming-pool with whirlpool bath and cervical waterfall, fitness room and beauty treatment Centre. | Обновленное сооружение водолечебницы и здравницы позволяет осуществлять как частным образом, так и по соглашению АСЛ (территориальное управление здравоохранения) ингаляционные лечения и грязелечения, имеется также турецкая баня, крытый термальный бассейн с гидромассажем и шейным каскадом, спортзал и эстетический центр. |
Instead, they plunged the region into a whirlpool of violence and bloodshed. | Вместо этого они погрузили регион в пучину насилия и кровопролития. |
Indeed, its State terrorism and aggression are deliberate attempts to preclude and torpedo any possibility to bring peace to the region that has been sadly engulfed in a whirlpool of tensions and conflicts for so many decades. | На самом деле проводимая им политика государственного терроризма и агрессии сводится к преднамеренным попыткам предотвратить и торпедировать любые возможности для установления мира в регионе, который, к сожалению, на протяжении многих десятилетий погружен в пучину напряженности и конфликтов. |
Some rooms have steam showers, a whirlpool and balconies with breathtaking views of the Alps. | В некоторых номерах имеется паровой душ, гидромассажная ванна и балкон с великолепным видом на Альпы. |
There is a group whirlpool with relaxation effects suitable for regeneration of limbs, against irritation, fatigue and for relaxation. | это групповая гидромассажная ванна с расслабляющим действием, она подходит для восстановления опорно-двигательного аппарата, устранения раздражительности, усталости и для расслабления. |
Guesthouse offers to its visitors: Wellness (sauna, infrared sauna, whirlpool bath and traditional massage), its own beach with access to the river and to the wellness. | Пансионат своим клиентам предлагает следующие услуги: велнесс (финская сауна, инфра - сауна, гидромассажная ванна, классический массаж), собственный пляж с выходом в велнесс и к реке. |
For relaxation you can use the wellness centre with a sauna, whirlpool, massages and unique view of the mountains. | Для приятного отдыха и расслабления имеется wellness центр с сауной, гидромассажной ванной, возможностью массажа и неповторимым видом на горы. |
Visit the hotel's spa, where you find a swimming pool complete with bar, whirlpool, sauna, steam bath and solarium. | Приглашаем Вас в спа-центр отеля Wellantis с бассейном, баром, гидромассажной ванной, сауной, паровой баней и солярием. |
The marble bathrooms feature a whirlpool tub. | Мраморные ванные комнаты оснащены гидромассажной ванной. |
For more discerning clients we offer 8 suites, located on the 3rd through the 10th floor of our hotel, with spacious bedrooms, a living room and 9th and 10th floor suites also include a luxurious whirlpool bathtub. | Для особо требовательных мы предлагаем 8 апартаментов, располагающихся на 4 и 11 этажах нашей гостиницы с просторными спальнями, залом и ванной, на 11 этаже также с роскошной гидромассажной ванной. |
Together, Whirlpool and Maytag will bring substantial benefits to consumers around the world, as well as to shareholders and customers. | Вместе, Whirlpool и Maytag создадут существенные преимущества для потребителей во всем мире, а так же акционерам и покупателям. |
To find a collision on 4.5 rounds of Whirlpool, a differential characteristic of the type shown in the table below must be found. | Для нахождения коллизии в Whirlpool за 4.5 раунда, дифференциальные характеристики в таблице ниже должны быть вычислены. |
By assuming that the attacker has control over the chaining value, and therefore the input to the key-schedule of Whirlpool, the attack can be further extended to 9.5 rounds in a semi-free-start near-collision on 52 bytes with a complexity of 2128. | Предполагая, что злоумышленник имеет контроль над значением цепочки и, следовательно, вход в ключевой график Whirlpool, атака может быть продлена до 9.5 раундов с условно-свободной коллизией в 52 байтах с временной сложностью 2128. |
Known today as the Whirlpool Rapids Bridge, it carries passenger vehicles and trains between Canada (through Canadian Customs Border Control) and the U.S.A. just downstream of the falls. | Известный сегодня как Мост стремительных водоворотов (Whirlpool Rapids Bridge), он используется для автомобильного, железнодорожного и пешеходного движения между США и Канадой сразу за водопадами ниже по течению. |
Single whirlpool and a ceramic whirlpool - also offers a comfortable massage in a cooling you always forget your daily anxiety. | Single whirlpool и керамический whirlpool (вихревые ванны) - предоставляет приятный массаж в горячей воде, в которой Вы забудете о своих каждодневных заботах. |
Enjoy sauna, whirlpool, steam hands of our professionals will bring you relaxation massages and baths and warming wraps. | Позвольте себе сауну, вихревую ванну, баню... Специалисты обеспечат Вам расслабляющие массажи, релаксационные ванны и согревающее укутывание. |
The master bedroom with parquet floor is available with a King Size bed, en suite deep whirlpool bath overlooking the Aegean Sea, Jacuzzi walk-in shower next to the twin sinks and separated WC. | Основная спальня с паркетным полом имеет кровать королевского размера, глубокую вихревую ванну внутри спальни, откуда открывается обзор на Эгейское море, душевую кабинку с джакузи с двумя умывальниками, и отдельный туалет. |
New kitchen, whirlpool tub, two parking spaces. | Новая кухня, ванна-джакузи, два парковочных места. |
Some of the rooms has a hydromassage whirlpool bath. | В нескольких из номеров установлена гидромассажная ванна-джакузи. |
The wellness zone is home to a large whirlpool, an aroma sauna, a salt bath, a tepidarium and a laconium. | На этой площади расположены большой вирлпул, арома сауна, соляная баня, тепидариум или даже лакониум. |
We can offer a restaurant and meeting room with screen projection, as well as facilities for relaxation; indoor pool, whirlpool, sauna, solarium; and for sporting use; floodlit court for tennis, volleyball, leg tennis, and badminton. | Помимо ресторана, салона для переговоров с проектором также предусмотрено оборудование для релаксации: крытый бассейн, вирлпул, сауна, солярий и для спорта: освещенный теннисный корт для игры в теннис, волейбол, ногейбол и бадминтон. |