He is spanked and suddenly he likes to be whipped? | Его шлепают, и внезапно ему хочется, чтобы его высекли? |
Do you think I am a child, to be first whipped and then petted? | Вы считаете, я дитя, которое впервые высекли, а затем приласкали? |
Were you not whipped, Paolo? | Тебя ведь высекли, Паоло? |
The old woman was caught and whipped. | Но старую женщину поймали и высекли плетьми. |
He was whipped, you understand? | высекли кнутом, понимаете? |
You got both these dudes whipped. | Так эти чуваки оба у тебя под каблуком. |
I'm not whipped, okay? | Я не под каблуком, ясно? |
Look who's whipped. | Похоже, кое-кто у нас под каблуком. |
I'm not whipped. | Я не под каблуком. |
Well, you know, I'm starting to think that this 'Bago is whipped. | Что-то начинает казаться, что это авто у кого-то под каблуком. |
So I will have Him whipped and let Him go. | Я велю высечь Его и отпустить. |
I'll have you whipped, girl. | Я прикажу тебя высечь, девочка. |
I who should be whipped and tied up. | Это меня должны были связать и высечь. |
I should have you whipped for your impudence! | Тебя надо бы высечь за наглость! |
I nearly had her whipped and the child thrown in the river. | Я хотел было приказать высечь ее, а дитя бросить в реку. |
I can't help it if the man is whipped. | Кто виноват, что парень подкаблучник? |
by the way, I am not whipped. | Кстати, я не подкаблучник. |
What? I am not whipped, okay? | Ничего я не влип. |
John Tucker is not whipped, | Джон Такер не влип. |
Man, you whipped! | Ты влип, приятель! |
Man, you whipped, man! - Whipped! | Ты влип, приятель! |
Nobody is whipped, okay? John Tucker is not whipped, | Джон Такер вовсе не влип. |
I knew I would be whipped. | Я так и знал, что меня высекут. |
I will see you hanged after you are whipped. | Я прослежу, чтобы тебя повесили после того, как высекут. |
Slumber well... knowing you are going to be whipped tomorrow at my command. | Выспись хорошенько... зная, что завтра высекут по моему приказу. |
Shall I be whipped for my offence? | Меня высекут за мою дерзость? |
Then you'd be taken to another location and whipped again. | Потом высекут в другом месте. |
The girls are bad, they must be whipped occasionally, so they don't forget who they belong to. | Девушки плохие, и иногда их нужно как следует выпороть, чтобы они не забывали, кто их хозяин. |
I must have him whipped. | Я прикажу его выпороть. |
Who wants to be whipped first? | Кого из вас выпороть первым? |
I ought to have you whipped. | Мне следовало бы тебя выпороть. |
You are a sick, sick woman, and you deserve to be whipped in the streets like a dog. | ты была всего лишь выпуклостью. и тебя нужно выпороть как собаку. |
It was all fun and games till I whipped out the trunk. | Это было очень весело пока я не выхватил ствол. |
The way you just whipped by me, it was impressive. | То, как ты выхватил меня, это было впечатляюще. |
According to him, this huge guy came right to the front door, called out Grigori, whipped out two 9mms and started blazing. | С его слов, этот большой парень пришел прямо через входную дверь, позвал Григория, выхватил два 9миллиметровых и начал стрелять. |
Danny whipped out a rag and began polishing the car windows. | Дэнни мигом выхватил ветошь и принялся тереть окна машины. |
I would've whipped you up a meal. | Знал бы, что ты придёшь, приготовил бы угощение. |
I whipped you up your favorite breakfast and a rose... | Я приготовил тебе твой любимый завтрак и розу... |
Doc whipped up a sleeping gas, knocked all the guards out cold. | Док приготовил усыпляющий газ, так что, стража в отключке. |
I would've whipped you up a meal. | Я бы приготовил тебе закуску. |
You know, I can't believe you just whipped up this dessert, Carl. | Знаешь, не могу поверить, как ты быстро приготовил этот десерт, Карл. |
I whipped up a little something. | Я кое-что приготовила на скорую руку. |
The kids have already eaten and I've whipped up your favourite meal. | Дети уже поели И я приготовила тебе твое любимое. |
Keiko whipped up some crab rolls for you. | Кейко приготовила для тебя крабовый рулет. |
Tina, I understand that you whipped up a little dance number for us - a breakout that we might use at Regionals. | Тина, я так понимаю, ты приготовила небольшой танцевальный номер для нас Прорыв, который мы могли бы использовать на региональных. |