| First Mr. Fischoeder wants to tear down the carousel, now you want to tear down the whole wharf? | Сначала мистер Фишодер хочет снести карусель, а теперь вы хотите снести весь причал? | 
| Department of Homeland Security, acting on information obtained during an investigation, thwarted an attack at Fisherman's Wharf tonight. | Департамент внутренней безопасности, действующий на основании информации, полученной во время расследования, помешал нападению сегодня на Рыбацкий причал. | 
| He thinks he can fix that wharf with a few "renovations"? | Он думает, что он улучшит Чудо Причал за счет небольшого ремонта? | 
| I don't feel like going to The Wharf. | У меня нет желания ехать в "Причал". | 
| You want The Wharf? | Ты хочешь поехать в "Причал"? | 
| Tell Curly to take her out to the old tobacco wharf. | скажи Кудряшу отвезти это на старую табачную пристань. | 
| The best island harbour in the Western Mediterranean was at Port Mahon on Menorca, where a large modern dockyard included a careening wharf, extensive storehouses and a purpose-built naval hospital. | Лучшей островной гаванью в Западном Средиземноморье был Порт-Маон на Менорке, где находилась большая современная верфь, включающая пристань для килевания судов, вместительные склады и специально построенный морской госпиталь. | 
| Look, I promised myself I'd go fishing on Saturday, But if you get yourself out to the wharf in the afternoon We can go out and run through some options. | Слушай, я пообещал сам себе, что поеду на рыбалку в субботу, но если ты придешь на пристань днем, мы можем пойти куда-нибудь чтобы поговорить об этом. | 
| During the Civil War in the 1860s, the "Stone Wharf" of New Smyrna was shelled by Union gunboats. | В 1860-х годах, во время гражданской войны в США, «Каменная пристань» Нью-Смирны подверглась обстрелу с канонерских лодок Союза. | 
| Tomorrow night, Gallaco Wharf, bay five. | Завтра ночью, пристань Галлако, пятый отсек. | 
| I need you to get to the U.S. President's Line terminal at the wharf. | Нужно, чтобы вы добрались до терминала "Линия Американского Президента" на верфи. | 
| I've got a new wharf everywhere now. | У теперь меня везде новые верфи. | 
| Initially, he was the commercial agent and manager for the Santa Fe Wharf, working with Spreckels and Babcock. | Вначале он стал коммерческим агентом и управляющим Верфи Санта-Фе, сотрудничая с Бэбкоком и Спрекельсом. | 
| He subsequently established his own business and became the shipping agent at the Cairo wharf for all the steamboat lines passing through Cairo, on both the Ohio River and Mississippi River and their tributaries. | Затем он организовал собственную компанию и стал транспортным агентом на каирской верфи, заключив договора со всеми компаниями, осуществлявшими перевозки через Каир по рекам Огайо и Миссисипи. | 
| Two of the humanoids, Galloway and Quartermaster Sergeant Stien, escape into the adjacent Butler's Wharf where a time corridor is situated, but Galloway is killed. | Двое из гуманоидов, Гэллоуэй и квотермейстер сержант Стиен, скрываются на верфи Батлера, где находится временной коридор, но Гэллоуэя убивают. | 
| International ships and cruise liners dock at Suva's Kings Wharf. | Международные корабли и круизные лайнеры заходят в порт Сувы Kings Wharf. | 
| Prince George Wharf is the main port in the city that serves cruise ships with ports of call in Nassau. | Prince George Wharf главный порт города, который служит местом захода круизных судов. | 
| In October 1933, the railways jointly purchased the Hay's Wharf Cartage Company Ltd., owners of Pickfords, and Carter Paterson. | В октябре 1933 года железнодорожные компании совместно приобрели Hay's Wharf Cartage Company Ltd., которой принадлежали транспортные компании Pickfords и Carter Paterson. | 
| The precise location of the Griffin's Wharf site of the Tea Party has been subject to prolonged uncertainty; a comprehensive study places it near the foot of Hutchinson Street (today's Pearl Street). | Точное расположение причала Гриффин (англ. Griffin's Wharf), то есть отправной точки «чаепития», долго было неизвестно; согласно исследованиям, причал находился в конце улицы Хатчинсон (англ. Hutchinson street) (сегодня улица Перл). | 
| After graduating from the State University of New York at Fredonia, she attended drama school and joined the prestigious Long Wharf Theatre in New Haven, Connecticut, with which she worked for over 20 years. | После окончания Нью-Йоркского университета во Фредонии (выпуск 1974 года) она обучалась в школе актёрского искусства и присоединилась к группе театра «Лонг уорф» (англ. Long Wharf Theatre Company) из Нью-Хейвена, где прослужила более двадцати лет. | 
| All units, we got a 507 on Wharf Road. | Все подразделения, код 507 на Уорф Роад. | 
| There is a domestic ferry services from the Princess Wharf to the outer islands of Fiji as well as Vanua Levu. | Существует паромное сообщение от Принцессы Уорф на внешних островах Фиджи, а также Вануа-Леву. | 
| East India station was originally to be named Brunswick Wharf and this name was shown on the 1994 'all projections' map. | Станцию Ист Индия сначала планировалось назвать «Брансвик Уорф» и это название указывалось на всех картах проектов. | 
| After graduating from the State University of New York at Fredonia, she attended drama school and joined the prestigious Long Wharf Theatre in New Haven, Connecticut, with which she worked for over 20 years. | После окончания Нью-Йоркского университета во Фредонии (выпуск 1974 года) она обучалась в школе актёрского искусства и присоединилась к группе театра «Лонг уорф» (англ. Long Wharf Theatre Company) из Нью-Хейвена, где прослужила более двадцати лет. | 
| River Avon (Avon), within a line from Avonmouth Pier to Wharf Point, to Netham Dam | Река Эйвон (Эйвон): до линии, соединяющей пирс Эйвонмаут, мыс Уорф и дамбу Нетхем. | 
| Bergen is known for Bryggen (the Hanseatic wharf), the fish market and the funicular Flibanen. | А Берген сделали знаменитым Ганзейская набережная Брюгген, рыбный рынок и фуникулер Флёйбанен. | 
| Let a guide present the main attractions of Bergen in this video, including the Hanseatic wharf, the fish market and the view from Flien. | В видео-ролике вас ждет рассказ гида об основных достопримечательностях Бергена, включая ганзейскую набережную Брюгген, рыбный рынок и гору Флёйен. |