Thomas's eldest son Moyle Finch represented Weymouth, Kent and Winchelsea in the House of Commons. | Старший сын Томаса Мойл Финч представлял Уэймут, Кент и Уинчилси в Палате общин. |
Weymouth, within Portland Harbour and between the River Wey and Portland Harbour | Уэймут: в пределах гавани Портленда и между рекой Уэй и гаванью Портленда. |
Weymouth (Magistrates) Company | Уэймут (мировой суд) |
Wellesley also built Portland House in Weymouth in 1935. | Уэлсли также построил Портленд-Хаус в городе Уэймут в 1935 году. |
Michell obtained patents for his turbine design in 1903, and the manufacturing company Weymouth made it for many years. | Митчелл получил патент на его турбину в 1903 году, и компания-производитель Уэймут выпускала его в течение многих лет. |
Thomas's eldest son Moyle Finch represented Weymouth, Kent and Winchelsea in the House of Commons. | Старший сын Томаса Мойл Финч представлял Уэймут, Кент и Уинчилси в Палате общин. |
Dorset's three ports, Poole, Weymouth and Portland, and the smaller harbours of Christchurch, Swanage, Lyme Regis, Wareham and West Bay generate a substantial amount of international trade and tourism. | Три крупных порта Дорсета: Пул, Уэймут и Портленд, а также меньшие по размерам гавани Крайстчерч, Суонедж, Лайм-Реджис, Верихэм и Вест-Бэй обеспечивают значительный объём международной торговли и туризма. |
Michell obtained patents for his turbine design in 1903, and the manufacturing company Weymouth made it for many years. | Митчелл получил патент на его турбину в 1903 году, и компания-производитель Уэймут выпускала его в течение многих лет. |
He then joined Aldershot Town where he made 36 appearances and scored 6 goals in the Isthmian League, before joining Weymouth as player-coach in 1997. | Затем в том же году он перешёл в «Олдершот Таун», за который провёл 36 матчей и забил 6 голов в Истмийской лиге, а в 1997 году перешёл в клуб «Уэймут» в качестве играющего тренера. |
Shortly after midnight on 8 August Milne took his three battlecruisers and the light cruiser HMS Weymouth east. | Вскоре после полуночи 8 августа адмирал Милн со всеми линейными крейсерами и лёгким крейсером «Уэймут» все же направился на восток. |
Even Jane Fairfax has friends and the desire to be with them in Ireland and Weymouth. | Даже у Джейн Фэрфакс есть друзья и она хочет быть рядом с ними в Ирландии и Уэймуте. |
Well, I met her niece, Jane Fairfax, in Weymouth. | Ну, я встречал ее племянницу, Джейн Фэрфакс, в Уэймуте. |
Have you ever been to Weymouth, Miss Woodhouse? | Вы бывали в Уэймуте, мисс Вудхаус? |
~ I haven't been out drinking in Weymouth for years. | ~ Я не был, и пил в Уэймуте в течение многих лет. |
There's a family plot in Weymouth. | В Уэймуте наше родовое захоронение. |
It was created in 1789 for Thomas Thynne, Viscount Weymouth. | Он был создан в 1789 году для Томаса Тинна, виконта Уэймута. |
He sat as Conservative Member of Parliament for Rochester, Minehead, Honiton and Weymouth and Melcombe Regis and Cirencester. | Он избирался в Палату общин Великобритании от Рочестера, Майнхеда, Хонитона, Уэймута и Мелькомб Реджиса и Сайренчестера. |
During the Second World War (1939-1945) Dorset was heavily involved in the preparations for the invasion of Normandy: beach landing exercises were carried out at Studland and Weymouth and the village of Tyneham was requisitioned for army training. | Во время Второй мировой войны (1939-1945) Дорсет принимал активное участие в подготовке вторжения в Нормандию: репетиции высадки проводились возле Стадленда и Уэймута, а деревня Тайнхем была задействована для тренировок армии. |
The wool trade, the quarrying of Purbeck Marble and the busy ports of Weymouth, Melcombe Regis, Lyme Regis and Bridport brought prosperity to the county. | Торговля шерстью, добыча известняка на острове Пербек, а также торговые связи портов Уэймута, Мелком-Реджиса, Лайм-Реджиса и Бридпорта обеспечивали региону процветание. |
Cole with his entourage went to London's Paddington station where Cole claimed that he was "Herbert Cholmondeley" of the Foreign Office and demanded a special train to Weymouth; the stationmaster arranged a VIP coach. | Коул со своей «свитой» отправился в Лондон, на вокзал Паддингтон, где заявил, что он «Герберт Чамли» из Министерства иностранных дел Великобритании, и потребовал специальный поезд до Уэймута. |
Several British ships entered the harbour the next day, including Knowles aboard the Weymouth. | Несколько британских кораблей вошли в гавань на следующий день, в том числе Weymouth Ноулза. |
I've already been to England three times: Two times I have been on holiday in London and in 2001 I had a four week workplacement in Weymouth. | Уже З раза я побывала в Великобритании: 2 раза я проводила свой отпуск в Лондоне, а в 2001 году 4 недели работала на практике в городе Weymouth. |
The N15 class was intended to haul heavy expresses over the long LSWR mainlines between Waterloo, Weymouth, Exeter and Plymouth. | Паровозы N15 class предназначались для вождения тяжелых пассажирских поездов на дальних маршрутах LSWR между Ватерлоо, Уэймутом, Эксетером и Плимутом. |
Portland Harbour, in between Portland and Weymouth, is one of the largest man-made harbours in the world. | Гавань Портленда в бухте между Портлендом и Уэймутом является одной из крупнейших техногенных гаваней в мире. |
His interest in colonization was invoked when Captain George Weymouth presented him with three captured American Indians. | Интерес Ф. Горджеса к колонизации был вызван капитаном Д. Уэймутом, подарившем ему трёх пленных индейцев. |
Change here now for Exmouth, Weymouth and Lyme. | Пересадка в Аксмот, Веймут и Лайм. |
New £20 million state-of-the-art signalling system offering improved reliability along the Dorset coast area of the Waterloo to Weymouth line. | Установлена новая современная система сигнализации, обеспечивающая повышенную степень надежности на прибрежном участке линии Ватерлоо - Веймут в графстве Дорсет, стоимостью 20 млн. фунтов стерлингов. |
He left for Weymouth. | Он уезжал в Веймут. |