| Portland is 5 miles (8 km) south of the resort of Weymouth, forming the southernmost point of the county of Dorset, England. | Портленд находится в 8 км (5 милях) к югу от курорта Уэймут, образуя самую южную точку графства Дорсет, Англия. |
| Dorset's three ports, Poole, Weymouth and Portland, and the smaller harbours of Christchurch, Swanage, Lyme Regis, Wareham and West Bay generate a substantial amount of international trade and tourism. | Три крупных порта Дорсета: Пул, Уэймут и Портленд, а также меньшие по размерам гавани Крайстчерч, Суонедж, Лайм-Реджис, Верихэм и Вест-Бэй обеспечивают значительный объём международной торговли и туризма. |
| The following year, Amelia temporarily recovered enough to join her family at Weymouth, where she doted upon her niece Princess Charlotte of Wales. | В следующем году Амелия смогла восстановиться и принять участие в поездке семьи в Уэймут, где она сблизилась со своей племянницей принцессой Шарлоттой Уэльской. |
| Wellesley also built Portland House in Weymouth in 1935. | Уэлсли также построил Портленд-Хаус в городе Уэймут в 1935 году. |
| He then joined Aldershot Town where he made 36 appearances and scored 6 goals in the Isthmian League, before joining Weymouth as player-coach in 1997. | Затем в том же году он перешёл в «Олдершот Таун», за который провёл 36 матчей и забил 6 голов в Истмийской лиге, а в 1997 году перешёл в клуб «Уэймут» в качестве играющего тренера. |
| He represented Weymouth in the House of Commons and also served as Captain of the Honourable Band of Gentlemen Pensioners and as Lord Lieutenant of Hertfordshire and Dorsetshire. | Он представлял Уэймут в Палате общин, а также служил в качестве капитана почётного эскорта короля и как лорд-наместник Хартфордшира и Дорсетшира. |
| In 1801, the princess was sent for a seaside cure at Weymouth to improve her health. | В 1801 году принцессу отправили на лечение в Уэймут. |
| Wellesley also built Portland House in Weymouth in 1935. | Уэлсли также построил Портленд-Хаус в городе Уэймут в 1935 году. |
| He then joined Aldershot Town where he made 36 appearances and scored 6 goals in the Isthmian League, before joining Weymouth as player-coach in 1997. | Затем в том же году он перешёл в «Олдершот Таун», за который провёл 36 матчей и забил 6 голов в Истмийской лиге, а в 1997 году перешёл в клуб «Уэймут» в качестве играющего тренера. |
| Talking Heads - Bassist Tina Weymouth explained that A friend had found the name in the TV Guide, which explained the term used by TV studios to describe a head-and-shoulder shot of a person talking as 'all content, no action.' | Позже Тина Уэймут так объясняла выбор названия: «Наш знакомый встретил это словосочетание в TV Guide, где объяснялся смысл термина, использовавшегося в телестудиях и означавшего план голова-и-плечи, предполагавший - 'лишь содержание, никакого действия'. |
| In December 2012, she appeared in Jack and the Beanstalk in Weymouth. | В декабре 2012 года сыграла в постановке «Джек и бобовый стебель» в Уэймуте. |
| Even Jane Fairfax has friends and the desire to be with them in Ireland and Weymouth. | Даже у Джейн Фэрфакс есть друзья и она хочет быть рядом с ними в Ирландии и Уэймуте. |
| Well, I met her niece, Jane Fairfax, in Weymouth. | Ну, я встречал ее племянницу, Джейн Фэрфакс, в Уэймуте. |
| He especially, ever since the service he did Jane when they were in Weymouth. | с той поры, как оказал услугу Джейн, когда они были в Уэймуте. |
| ~ I haven't been out drinking in Weymouth for years. | ~ Я не был, и пил в Уэймуте в течение многих лет. |
| From Weymouth the disease spread rapidly across the south-west. | От Уэймута заболевание быстро распространилось на юго-запад. |
| The wool trade, the quarrying of Purbeck Marble and the busy ports of Weymouth, Melcombe Regis, Lyme Regis and Bridport brought prosperity to the county. | Торговля шерстью, добыча известняка на острове Пербек, а также торговые связи портов Уэймута, Мелком-Реджиса, Лайм-Реджиса и Бридпорта обеспечивали региону процветание. |
| Arrival in London happened by three principal roads: overland from Weymouth - through Salisbury and Winchester - overland from Gloucester, and along the coast by ship. | В Лондон заболевание пришло по трём основным путям: по суше из Уэймута через Солсбери и Уинчестер, по суше из Глостера, а также на кораблях, плававших вдоль побережья. |
| First popularised as a tourist destination by George III's frequent visits to Weymouth, the county's coastline, seaside resorts and its sparsely populated rural areas attract millions of visitors each year. | Побережье Уэймута, впервые прославившееся в качестве места отдыха ещё при короле Георге III, а также малонаселённые сельские районы графства каждый год привлекали миллионы туристов. |
| To Charlotte's frustration, Leopold did not come to Britain after the restoration of peace, even though he was stationed in Paris, which she deemed to be only a short journey from Weymouth or London. | К большому разочарованию принцессы Леопольд не приехал в Великобританию после восстановления мира, даже когда он находился в Париже, откуда, как считала Шарлотта Августа, добраться до Уэймута или Лондона можно было за считанные минуты. |
| Several British ships entered the harbour the next day, including Knowles aboard the Weymouth. | Несколько британских кораблей вошли в гавань на следующий день, в том числе Weymouth Ноулза. |
| I've already been to England three times: Two times I have been on holiday in London and in 2001 I had a four week workplacement in Weymouth. | Уже З раза я побывала в Великобритании: 2 раза я проводила свой отпуск в Лондоне, а в 2001 году 4 недели работала на практике в городе Weymouth. |
| The N15 class was intended to haul heavy expresses over the long LSWR mainlines between Waterloo, Weymouth, Exeter and Plymouth. | Паровозы N15 class предназначались для вождения тяжелых пассажирских поездов на дальних маршрутах LSWR между Ватерлоо, Уэймутом, Эксетером и Плимутом. |
| Portland Harbour, in between Portland and Weymouth, is one of the largest man-made harbours in the world. | Гавань Портленда в бухте между Портлендом и Уэймутом является одной из крупнейших техногенных гаваней в мире. |
| His interest in colonization was invoked when Captain George Weymouth presented him with three captured American Indians. | Интерес Ф. Горджеса к колонизации был вызван капитаном Д. Уэймутом, подарившем ему трёх пленных индейцев. |
| Change here now for Exmouth, Weymouth and Lyme. | Пересадка в Аксмот, Веймут и Лайм. |
| New £20 million state-of-the-art signalling system offering improved reliability along the Dorset coast area of the Waterloo to Weymouth line. | Установлена новая современная система сигнализации, обеспечивающая повышенную степень надежности на прибрежном участке линии Ватерлоо - Веймут в графстве Дорсет, стоимостью 20 млн. фунтов стерлингов. |
| He left for Weymouth. | Он уезжал в Веймут. |