Cumberland, Westmorland, Lancashire, County Durham and Northumberland were established as counties in the 12th century. | Камберленд, Уэстморленд, Ланкашир, Дарем и Нортамберленд стали графствами только в XII веке. |
Mr Westmorland, Rachel. | Мистер Уэстморленд, Рэйчел. |
Neville, Ralph, first earl of Westmorland (c.-1425). | Невилл, Ральф, 1-й граф Уэстморленд (1364-1425) - английский государственный деятель. |
Be patient, gentle Earl of Westmorland. | Терпение, достойный Уэстморленд! |
In 1216, when a Scottish army invaded the Eden valley and Alan of Galloway occupied Westmorland, Brougham Castle played no part in the county's defence, probably because it was unfinished. | В 1216 году, когда шотландская армия вторглась в долину реки Иден и войска Алана Галлоуэя заняли графство Уэстморленд, Бруэм не играл никакой роли в обороне округи, скорее всего из-за того, что строительные работы не были завершены. |
Most of the later Cumberland and Westmorland were under Scottish rule until 1092. | Большая часть Камберленда и Уэстморленда находились под шотландским правлением до 1092 года. |
He served as hereditary High Sheriff of Westmorland. | Также он получил наследственную должность верховного шерифа Уэстморленда. |
Westmorland and Neolution, go somewhere warm, | Уэстморленда и Неолюцию, уехать туда, де тепло, |
Meanwhile, Harclay, as sheriff of Cumberland, was ordered by the king to levy the forces of the northern counties of Cumberland and Westmorland, and move south. | Тем временем, Харкли как шериф получил от короля приказ собрать войска северных графств Камберленда и Уэстморленда и двигаться на юг, чтобы присоединиться к королевской армии. |
"The Management of Reproduction in Feebleminded Populations by P.T. Westmorland." | "Контроль рождаемости слабоумного населения" П.Т. Уэстморленда |
Westmorland wants unprecedented access to human genetics, and Hashem Al-Khatib was bribing governments worldwide to get it. | Уэстморланд хочет беспрецедентный доступ к человеческой генетике, и Хашим Аль-Хатиб ради этого подкупал правительства по всему миру. |
You never talked about it, you never even mentioned Westmorland was actually alive. | Ты никогда не говорила о нем, ты даже никогда не упоминала, что Уэстморланд на самом деле жив. |
Mr. Westmorland will see you now. | Мистер Уэстморланд примет вас. |
Additionally, the Furness portion of Lancashire remained separated from the rest of Lancashire by a narrow strip of Westmorland - though it was accessible by way of the Morecambe Bay tidal flats. | Кроме того, Фернесс, часть Ланкашира, остался отделённым от остальной части своего графства узкой полосой Уэстморланд, имея доступ к Ланкаширу лишь через ватты залива Моркам. |
Mr. Westmorland will see you now. | Мистер Уэстморланд готов с вами встретится. |
The family name of Harclay derives from Hartley in Westmorland. | Фамилия «Харкли» происходит от названия деревни Хартли в Уэстморленде. |
The Cliffords preferred their properties in Yorkshire to their dilapidated castles in Westmorland, which had been ravaged by wars with Scotland. | Семейство Клиффордов предпочло имение в Йоркшире вместо полуразрушенных в результате войн с Шотландией замков в Уэстморленде. |
Sarah is attempting to blackmail us with fraudulent information to invalidate Mr. Westmorland's age. | Сара пытается нас шантажировать сфабрикованной информацией, чтобы показать недействительным возраст мистера Уэстморланда. |
No, we win if Neolution is exposed, and Westmorland is stripped of his myth! | Нет, мы победим, если неолюцию раскроют, а Уэстморланда лишат его мифа! |
We're on a whole new level with Westmorland. | Мы совершенно на новом уровне с Уэстморландом. |
We owe a great debt to Mr. Westmorland. | Мы в большом долгу перед мистером Уэстморландом. |
But Dr. Perkins may have the key to P.T. Westmorland. | Но у доктора Перкинс, возможно, есть ключ к П.Т. Уэстморленду. |
He left his lands to his half-brother, Ralph de Neville, 1st Earl of Westmorland, although he was not descended from the Latimers. | Не имея детей, он завещал свои владения своему сводному брату, Ральфу де Невиллу, 1-му графу Уэстморленду, хотя последний не происходил из рода Латимеров. |
P.T. Westmorland wrote the doctrine right here in this room. | П.Т.Вестморланд написал доктрину прямо здесь, в этой комнате. |
P.T. Westmorland, was involved in Neolution. | П.Т.Вестморланд, был в Неолюции. |