| Boston defense attorney Jack Westbrook was abducted from a convenience store parking lot. | Адвокат из Бостона Джек Вэстбрук был похищен с парковки круглосуточного магазина. |
| Can't do that, Mr. Westbrook. | Мы не можем, м-р Вэстбрук. |
| Westbrook worked closely with a volunteer-run facility known as the Sudworth Place. | Вэстбрук тесно работал с волонтёрским центром известным как Садворт. |
| Mr. Westbrook, do not pursue. | М-р Вэстбрук, не преследуйте его. |
| Which is why we believe Jack Westbrook used his position of authority to exploit the trust of his young victims. | Поэтому мы считаем, что Джек Вэстбрук использовал своё служебное положение, злоупотребляя доверием своих юных жертв. |
| It's no coincidence that later that night Jack Westbrook went missing. | Это не совпадение, что в ту же ночь пропал Джек Вэстбрук. |
| How long has Jack Westbrook worked for your company? | Как долго Джек Вэстбрук работал в вашей компании? |
| If Westbrook wasn't at home or in his office, where the hell was he? | Если Вэстбрук не был дома или в офисе, где тогда он был? |
| Westbrook didn't touch these kids. | Вэстбрук не трогал этих детей. |