| Mr. WESTBROOK (United States of America) thought that it would be helpful for some jurisdictions to add the proposed paragraph. | Г-н ВЕСТБРУК (Соединенные Штаты Америки) полагает, что для некоторых стран добавление предлагаемого пункта может оказаться полезным. |
| Mr. WESTBROOK (United States of America) said that any change in the definitions in article 2 might require changes elsewhere in the model law. | Г-н ВЕСТБРУК (Соединенные Штаты Америки) говорит, что любое изменение определений, данных в статье 2, потребует внесения изменений по всему остальному тексту типового закона. |
| Mr. WESTBROOK (United States of America), supported by Mr. GRIFFITH (Australia), expressed general agreement with the substance of the article. | Г-н ВЕСТБРУК (Соединенные Штаты Америки), которого поддерживает г-н ГРИФФИТ (Австралия), в целом согласен с существом данной статьи. |
| Mr. WESTBROOK (United States of America) agreed that the specific provisions of the draft model law before the Commission should be considered first. | Г-н ВЕСТБРУК (Соединенные Штаты Америки) согласен с тем, что в первую очередь следует рассмотреть конкретные положения проекта типового закона, представленного в Комиссию. |
| Mr. WESTBROOK (United States of America) said that his delegation had proposed the new paragraph (9) because a number of representatives from civil law countries had indicated that it would be of assistance in the adoption of the law in their countries. | Г-н ВЕСТБРУК (Соединенные Штаты Америки) говорит, что его делегация предложила новый пункт 9, поскольку ряд представителей от стран гражданского права заявляли, что он будет способствовать принятию данного закона в их странах. |
| When Milner was 10 years old, he joined the Leeds United Academy after being spotted by a scout while playing for Westbrook Juniors in Horsforth. | Когда Милнеру было 10 лет, он присоединился к Академии «Лидс Юнайтед» после того, как его заметил скаут во время игры Уэстбрук против Хосфорт. |
| On March 9, 1723, Colonel Thomas Westbrook led 230 men to the Penobscot River and traveled approximately 32 miles (51 km) upstream to the Penobscot Village. | 9 марта 1723 года полковник Томас Уэстбрук привел 230 солдат к реке Пенобскот и прошел 32 мили (51 км) вверх по течению до деревни пенобскотов. |
| Westbrook building is clear. | В здании Уэстбрук никого. |
| Fernández won the online voting on to determine the fourth contestants, beating fellow rookies Joe Alexander and Russell Westbrook. | Фернандес выиграл право на участие в конкурсе в ходе онлайн голосования на сайте, где его соперниками были Джо Александр и Рассел Уэстбрук. |
| In July, investor Jonathan Westbrook tried to get Australia to host Miss Universe 2009 but his efforts were in vain as the possible venues were not interested. | В июле прошлого года инвестор Джонатан Уэстбрук пытался организовать Мисс Вселенная 2009, но его усилия были напрасны, как возможное место проведения в России не устроило организаторов. |
| Boston defense attorney Jack Westbrook was abducted from a convenience store parking lot. | Адвокат из Бостона Джек Вэстбрук был похищен с парковки круглосуточного магазина. |
| Can't do that, Mr. Westbrook. | Мы не можем, м-р Вэстбрук. |
| Westbrook worked closely with a volunteer-run facility known as the Sudworth Place. | Вэстбрук тесно работал с волонтёрским центром известным как Садворт. |
| Which is why we believe Jack Westbrook used his position of authority to exploit the trust of his young victims. | Поэтому мы считаем, что Джек Вэстбрук использовал своё служебное положение, злоупотребляя доверием своих юных жертв. |
| Westbrook didn't touch these kids. | Вэстбрук не трогал этих детей. |
| Anyway, now we know why Sam attacked Judge Westbrook. | Так или иначе, теперь мы знаем, почему Сэм напал на судью Вестбрука. |
| It's built-in security for Westbrook's secret group to hold their emergency meeting. | Это встроенная система безопасности для секретной группы Вестбрука для их экстренных встреч. |
| Vincent got Judge Westbrook to talk, but... | Винсенту удалось разговорить судью Вестбрука, но... |
| In 2015, she was elected member of the Westbrook, Maine City Council. | В 2015 году была избрана членом Городского Совета Вестбрука, штат Мэн. |
| Westbrook Nebula (CRL 618) is an aspherical protoplanetary nebula which is located in the constellation Auriga. | Туманность Вестбрука (англ. Westbrook Nebula), CRL 618 - несферическая протопланетарная туманность в созвездии Возничего. |
| Jack Westbrook's life reads like a practice guide to being perfect. | Жизнь Джека Вэстбрука выглядит как пособие как быть идеальным. |
| Rossi: We found hundreds of photographs of Westbrook's victims in his apartment. | Мы нашли сотни фотографий жертв Вэстбрука в его квартире. |
| Reid and I think Westbrook might have been having an affair. | Рид и я думаем, что у Вэстбрука мог быть роман. |
| We need to be looking for a place that's completely unconnected, that wouldn't have affected Westbrook's career. | Нам надо искать место, совершенно несвязанное, которое не затронуло бы карьеру Вэстбрука. |
| Make it known that we have every intention of bringing Westbrook to justice for his crimes. | Объясните, что мы сделаем всё, чтобы Вэстбрука осудили за его преступления. |
| In 2018 Astvatsaturian Turcotte was re-elected to Westbrook City Council, Representing Ward 3. | В 2018 году Аствацатурян Теркотт была переизбрана в городской совет города Уэстбрука, Мен. |
| Governor Shute was convinced that the French were behind Wabanaki claims, so he sent a military expedition under the command of Colonel Thomas Westbrook of Thomaston to capture Father Rale in January 1722. | Губернатор Шют был убежден, что требования Вабанаков поддерживаются французами, поэтому отправил военную экспедицию под командованием полковника Томаса Уэстбрука из Томастона, чтобы захватить отца Раля в январе 1722 года:185. |
| Now we go to rich... live on the scene in westbrook. | А сейчас у нас... прямой репортаж из Уэстбрука. |
| It's, like, I wanted to go all Russell Westbrook, but then I was like no, more like 'Melo Anthony, 'cause that's, like, my thing. | Я типа как сначала изображаю Рассела Уэстбрука, а потом больше Мело Энтони, потому что это моя фишка. |
| The episode was written by Jeff Westbrook and directed by Mark Kirkland. | Сценарий был написан Джеффом Уэстбруком, режиссёр - Марк Киркланд. |
| Dummer continued to argue this issue with the assembly, but eventually relented, replacing Walton with Thomas Westbrook. | Даммер продолжал спорить по этому вопросу с собранием, но в конце концов сдался и заменил Уолтона Томасом Уэстбруком. |
| He went against Stephen Curry, Derrick Rose, John Wall, and Russell Westbrook, who were voted in by the fans from a pool of 8 candidates. | Он боролся с Стефеном Карри, Дерриком Роузом, Джоном Уоллом, Расселом Уэстбруком, которых выбрали болельщики из 8 кандидатов. |
| In the UK, she met Trevor Cresswell Lawrence Westbrook, whose company manufactured Spitfire fighter planes for the Royal Air Force. | В Великобритании она познакомилась с Тревором Лоуренсом Уэстбруком, чья компания изготовляла истребители Spitfire для Королевских ВВС Великобритании. |
| Emily Lewis Westbrook, at the age of 22, was thrown out of medical school for inappropriate behaviour and financial irregularities. | Эмили Льюис Уестбрук, в возрасте 22 лет, была выгнана из медицинской школы за некорректное поведение и финансовые махинации. |
| I'm a different Emily Lewis Westbrook. | Я - другая Эмили Льюис Уестбрук. |
| Let's talk about your career so far, shall we, Emily Lewis Westbrook? | А пока, давайте поговорим о вашей карьере, Эмили Льюис Уестбрук? |
| In fact, Emily Lewis Westbrook isn't her real name, and I have in the past had to take out a private action against her, as obviously it's particularly inconvenient when we both claim to be physiotherapists. | На самом деле её зовут не Эмили Льюис Уестбрук, и в прошлом я была вынуждена предъявить иск против нее. Очевидно, это очень неудобно, когда мы обе заявляем, что мы физиотерапевты. |