Boston defense attorney Jack Westbrook was abducted from a convenience store parking lot. |
Адвокат из Бостона Джек Вэстбрук был похищен с парковки круглосуточного магазина. |
Can't do that, Mr. Westbrook. |
Мы не можем, м-р Вэстбрук. |
Westbrook worked closely with a volunteer-run facility known as the Sudworth Place. |
Вэстбрук тесно работал с волонтёрским центром известным как Садворт. |
Mr. Westbrook, do not pursue. |
М-р Вэстбрук, не преследуйте его. |
Which is why we believe Jack Westbrook used his position of authority to exploit the trust of his young victims. |
Поэтому мы считаем, что Джек Вэстбрук использовал своё служебное положение, злоупотребляя доверием своих юных жертв. |
It's no coincidence that later that night Jack Westbrook went missing. |
Это не совпадение, что в ту же ночь пропал Джек Вэстбрук. |
How long has Jack Westbrook worked for your company? |
Как долго Джек Вэстбрук работал в вашей компании? |
If Westbrook wasn't at home or in his office, where the hell was he? |
Если Вэстбрук не был дома или в офисе, где тогда он был? |
Westbrook didn't touch these kids. |
Вэстбрук не трогал этих детей. |