He maintains his allegiance to Demetrius I. September 26 - Lü Clan Disturbance Emperor Wen of the Han dynasty ascends to the throne. | Он поддерживает свою верность Димитрию I. 26 сентября - Нарушение клана Лю Император Вэнь из династии Хань восходит на трон. |
How did you come to hear of me, Ms. Wen? | Как вы узнали обо мне, мисс Вэнь? |
Although neither Hu nor Wen were directly involved in the crackdown, they nonetheless must tread carefully. | Хотя ни Ху, ни Вэнь не принимали непосредственного участия в подавлении демонстрации, им, тем не менее, стоит совершать очень осторожные шаги. |
In 354, the Jin general Huan Wen launched a major attack on Former Qin, in coordination with Former Liang forces. | В 354 году цзиньский генерал Хуань Вэнь предпринял скоординированное с Ранней Лян крупное наступление на Раннюю Цинь. |
When Premier Wen visited several years ago, he signed a comprehensive five-year strategic cooperation pact. | Когда премьер Вэнь Цзябао посетил Индию несколько лет назад, он подписал комплексное пятилетнее соглашение о стратегическом сотрудничестве. |
Mr. wen, what in the hell are you doing in my office? | Мистер Вен, какого черта вы забыли в моем офисе? |
Wen, I have you're folder. | Вен, у меня твоя папка. |
Dr Wen kept referring to her as "the patient," | Доктор Вен продолжает относиться к ней, как к пациентке, |
B. Working Group 2: Biological Sciences (Coordinator: Mr. Wen Quan, Rapporteur: Ms. Connie Chiang) | В. Рабочая группа 2: биологические науки (координатор: г-н Вен Цюань, Докладчик: г-жа Конни Чиан) |
Wen Gifford, keyboard. | Вен Гиффорд, клавишные. |
The head of our parish is an 84-year-old man named Wen Ling. | Глава нашего прихода 84-летний старик по имени Вэн Линг. |
Did you do us any tea, Wen? | Ты нам приготовила что-нибудь перекусить, Вэн? |
Mr. wen, you're in. | Мистер Вэн, выходите. |
Mr. Wen, look at me. | Мистер Вэн, послушайте. |
Take these, Wen. | Возьми их, Вэн. |
Wen, Lord, of course not. | Вень, Господи, ну нет, конечно. |
Death sentences with a two-year stay of execution were given to Song Wen and Jin Baoyu. The remaining 17 defendants were given sentences ranging from six years to life imprisonment; | Смертный приговор с двухлетней отсрочкой был вынесен в отношении Сун Вень и Цзинь Бао Е. Остальные 17 обвиняемых получили наказание от шести лет до пожизненного заключения; |
Tianci, 4, was taken from the prominent Wen family. | Разыскивается Тианси, 4 года, из почтенной семьи Уэн. |
Ooi also composed and directed three highly acclaimed stage musicals: Siddhartha, Above Full Moon, and Princess Wen Cheng (aka Jewel of Tibet). | Imee Ooi также сочинила и режиссировала три высоко оценённых мюзикла: Сиддхартха, Над Полной Луной, и Принцесса Уэн Чэнь (также известный как «Сокровище Тибета»). |
And the Wen child? | А маленький Уэн? - Вернули домой. |
Dr. Wen didn't set me up once. | Др. Уэн меня поразил. |
Wen's priorities for his trip to India are clear: trade, security, and, far behind, the territorial disputes between the two countries. | Приоритеты Вэня в его поездке в Индию очевидны: торговля, безопасность и, далеко позади, территориальные споры между двумя странами. |
Come on, give Uncle Wen a hug. | Давай, обними дядю Вэня. |
The state of Cheng Han's affairs brought the attention of Jin's ambitious general Huan Wen. | Состояние дел в государстве Чэн/Хань привлекло внимание амбициозного цзиньского генерала Хуань Вэня. |
After Dong Zhuo failed to put down the rebellion, the central government sent in his place the Minister of Works Zhang Wen, who invited Sun Jian along as an adviser. | После того, как Дун Чжо не смог с ним справиться, центральное правительство отправило на его подавление министра Чжан Вэня, который взял с собой Сунь Цзяня в качестве советника. |
As Singh put it during Wen's visit, "India and China can together reshape the world order." | Как отметил Сингх во время визита господина Вэня, «Индия и Китай вместе смогут изменить «мировой порядок». |
With the help of Addison Wen, an extremely powerful Chinese-American businessman. | С помощью Эддисона Вена, очень влиятельного китайско-американского бизнесмена. |
So, in otherwords, there's no way to make sure... other than to stick that gem into Wen. | Так что, другими словами, нет другого пути убедиться, ...кроме как сунуть этот камень в Вена. |
will make Wen and Georgie and I happy and complete for the rest of our lives. | сделает Вена, Джорджи и меня счастливыми до конца жизни. |
Check out Wen's mommy. | Смотрите, какая у Вена мамочка. |
And that same energy broke Wen's circadian rhythm. | И эта же энергия вызвала отклонения в суточном ритме Вена. |