Case in point: deep-sea welder and a botanist. | Актуальный момент: глубоководный сварщик и ботаник. |
Publisher, manager of a bookshop, welder, electronics technician, taxi driver in Frankfurt. | Издатель, владелец книжного магазина, сварщик, электронщик, водитель такси во Франкфурте. |
He's my only welder on tonight. | Он мой единственный сварщик на сегодня. |
Normally this document is valid for a limited period (usually for two years), after which the welder must be retested. | Как правило, данный документ действителен в течение ограниченного периода (обычно в течение двух лет), после чего сварщик должен пройти повторное тестирование. |
It says here you're a welder. | Тут сказано, вы сварщик. |
Get a welder to cut the top off that, and bing: new umbrella stand. | Возьми сварочный аппарат, отрежь верхушку и получишь новую подставку для зонтов. |
He's lent me this arc welder to repair the shaft that drives the pump that makes the crane work. | Он одолжил мне сварочный аппарат, чтобы я мог починить вал, который приводит в движение насос, который заставляет кран работать. |
Where's my arc welder? | Где мой сварочный аппарат? |
Where's my arc welder? | А где мой сварочный аппарат? |
What, so you... you want to be a welder? | Так ты... хочешь быть сварщицей? |
Clawson gave a collection of items from her time as welder, including her welding helmet, to the Smithsonian Institution. | Клосон подарила коллекцию предметов, которые остались у нее после работы сварщицей, в том числе её защитный шлем, Смитсоновскому Институту. |
Now, in the second half of whatever the hell you call this game can't we all be that welder girl who wants to be something more? | Во втором тайме этой непонятной игры вы не хотите стать той сварщицей, которая хотела стать кем-то другим? |
The colony has a general school and a vocational technical college. On completion of their education, the young prisoners receive certificates in different specializations: lathe operator, carpenter or welder. | В учреждении функционирует общеобразовательная школа и профессионально-техниче-ское училище, и по окончании учебы осужденные получают сертификаты по специальностям - токарь, плотник, электросварщик. |
In vocational schools organized in penal establishments, under age inmates may be trained in the specialities of assembly fitter, machinist and motor mechanic, electric welder, automobile mechanic, and B and C category vehicle driver. | В воспитательной колонии функционирует профессиональный колледж, в котором несовершеннолетние осужденные получают образование по следующим специальностям: слесарь механосборочных работ, швея - мотористка, электросварщик, автослесарь, водитель автомобиля категории "В" и "С". |
He worked for the Moscow Food Industrial Union between 1925 and 1930 and as a welder at the Moscow Elektrozavod factory from 1930 to 1932. | В 1925-1930 - рабочий Московского пищепромсоюза, в 1930-1932 - электросварщик Московского электрозавода. |
Electric welder, 200 amp | Электросварочный аппарат, 200 А |
Electric welder, 200 amp. | Электросварочный аппарат, 200 ампер |