The colony has a general school and a vocational technical college. On completion of their education, the young prisoners receive certificates in different specializations: lathe operator, carpenter or welder. |
В учреждении функционирует общеобразовательная школа и профессионально-техниче-ское училище, и по окончании учебы осужденные получают сертификаты по специальностям - токарь, плотник, электросварщик. |
In vocational schools organized in penal establishments, under age inmates may be trained in the specialities of assembly fitter, machinist and motor mechanic, electric welder, automobile mechanic, and B and C category vehicle driver. |
В воспитательной колонии функционирует профессиональный колледж, в котором несовершеннолетние осужденные получают образование по следующим специальностям: слесарь механосборочных работ, швея - мотористка, электросварщик, автослесарь, водитель автомобиля категории "В" и "С". |
He worked for the Moscow Food Industrial Union between 1925 and 1930 and as a welder at the Moscow Elektrozavod factory from 1930 to 1932. |
В 1925-1930 - рабочий Московского пищепромсоюза, в 1930-1932 - электросварщик Московского электрозавода. |