Английский - русский
Перевод слова Weeds

Перевод weeds с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сорняки (примеров 100)
There are also robots, for example, who can recognize weeds with a resolution of half an inch. Кроме того, существуют роботы, способные распознавать сорняки с разрешением до сантиметра.
Those weeds are an absolute menace. Эти сорняки - чистое наказание.
In the first cutting, liquidate at least 90% of the individual weeds, which emerge at the same time as the grass seeds (weeds from the soil supply). При первом покосе погибает более 90 % однолетних сорняков, которые всходят одновременно с семенами трав (сорняки из почвенного запаса).
When Meder looked through the weather-beaten windows of the red, white and yellow art nouveau building, she could see weeds growing up through the tiles. Когда Медер заглянула в видавшие виды окна красно-бело-желтого здания в стиле ар-нуво, она увидела сорняки, растущие между кафельными плитками.
The weeds will grow up and take the place over. Сорняки прорастут здесь и вскоре все будет покрыто сорняками.
Больше примеров...
Сорняков (примеров 80)
Can't grow nothing but weeds in this heat. Ничего не может расти в такую жару, кроме сорняков.
Simple practices, such as increasing plant density, would reduce weeds and thus labour demand. Такие простые примеры, как увеличение густоты посадки, способны уменьшить количество сорняков и тем самым затраты труда.
The plant growth or environmental conditions are not favourable for a good inspection (e.g. strong winds, excessive presence of weeds, wilted plants due to drought, recently cultivated, insufficient plant growth, etc.) рост растений или природные условия являются неблагоприятными для успешного проведения инспекции (например, сильные ветра, избыточное присутствие сорняков, увядшие растения вследствие засухи, недавно проведенная обработка, недостаточный рост растений и т.д.);
In 1936 investigations began at ICIs Jealott's Hill research center into the effects of the plant hormones auxins on plant growth looking specifically for a way to kill weeds without harming crops such as corn. В 1936 году на экспериментальной станции в английской деревушке Джеллотс Хилл начались исследования ICIs по изучению влияния ауксинов на рост растений и поиску селективных способов уничтожения сорняков, не повреждая зерновые культуры, такие как кукуруза.
Risks to the environment include the possibility of out-crossing, leading, for example, to the development of more aggressive weeds or wild relatives with increased resistance to diseases or environmental stresses, upsetting ecosystem balance. Риски для окружающей среды включают возможность ауткроссинга, что приводит, к примеру, к развитию более агрессивных сорняков или родственных дикорастущих сортов с повышенной сопротивляемостью к заболеваниям или действию экологических факторов, следствием чего является нарушение баланса экосистемы.
Больше примеров...
Сорняками (примеров 27)
They are Luthor weeds, after all. Но они все равно будут сорняками Луторов.
Cultivation practices, including mechanical and biological methods, should be implemented to prevent or reduce weeds. Для борьбы с сорняками следует использовать соответствующие методы культивации, включая механические и биологические.
It was highlighted that organic farming can increase agricultural biodiversity, reduce weeds, increase soil moisture retention, and produce better disease and pest resistant crops, better economic returns and better tasting food. Было подчеркнуто, что методы органического сельского хозяйства позволяют увеличивать аграрное биоразнообразие, успешно бороться с сорняками, способствуют удержанию влаги в почве, а также получению более болезнестойких и устойчивых к воздействию вредителей сельскохозяйственных культур, улучшению экономических показателей и вкусовых качеств производимых продуктов питания.
Weeds on the farm were controlled mechanically instead of chemically in many cases, and in cases where spraying was continued it was conducted at a safe distance from the stream and wells. Во многих случаях на фермах борьба с сорняками велась вручную, а не с помощью химикатов, а в тех случаях, где их распыление продолжалось, это делалось на безопасном расстоянии от водоемов.
Some weeds needed to be dealt with. Надо было разобраться с сорняками.
Больше примеров...
Сорняках (примеров 8)
There are materials that the insect can feed only on weeds. Есть сведения, что тли могут питаться исключительно на сорняках.
It used to be this tiny little shack... like, set way back in these terrible... like, big weeds in the middle of these beautiful homes. Раньше это была совсем маленькая лачуга... типа, застрявшая в этих ужасных... типа, больших сорняках посреди этих красивых домов.
You got yourself in the weeds. Ты погряз в сорняках.
Some specialists report that the pest feeds on cruciferous weeds at first, then migrate to cultural plants. Одни специалисты считают, что вредитель первоначально питается на крестоцветных сорняках, а в мае-июне мигрирует на культурные растения.
I despise those gowns with weeds here and weeds there. Терпеть не могу цветастое, как будто все в сорняках.
Больше примеров...
Бурьян (примеров 6)
In April and May you must pull the weeds. В апреле и мае ты должен выдергать бурьян.
My hair had very little gray and grew like weeds. У моих волос осталась лишь легкая седина, а росли они как бурьян
He says he grew like the weeds. Он говорит, что вырос словно бурьян.
We don't want any weeds in our garden. Нам не нужен бурьян в саду. Пойдем, Вели.
Jack... when you're back from selling the horse... get working on the weeds out back. Джек... продашь лошадь, вернёшься... так хоть выруби бурьян за домом.
Больше примеров...
Бурьяном (примеров 4)
You know we mended it with weeds? Ты же знаешь, что мы починили его бурьяном?
He called Naples a garden of weeds. Он говорит Неаполь - это сад с бурьяном
The trackbed is covered with weeds, but it is clearly visible, marked out by the fence curving right over it. Насыпь заросла огородами и бурьяном, но в данном месте чётко подчёркивается изгибом перевалившей через неё изгороди.
Deserting large amounts of agricultural land puts the fields at risk for weeds, and thus much greater pesticide use in the future. Если оставить большие площади сельскохозяйственных земель заброшенными, то поля могут порасти бурьяном и потом в будущем потребуется больше средств для борьбы с вредителями.
Больше примеров...
Сорная трава (примеров 2)
A man of words and not of deeds is like a garden full of weeds. Томас декламирует стихи. "Кто предпочтет делам слова, тот словно сорная трава."
But he let weeds overtake him. только сорная трава их заглушила.
Больше примеров...
Дурман (примеров 3)
She also had a recurring role in four episodes of the Showtime television series Weeds from 2006 to 2007 where she played Kat, Andy Botwin's quirky ex-girlfriend. С 2006 по 2007 год она появилась в четырёх эпизодах сериала «Дурман», исполнив роль Кэт, причудливой бывшей девушки Энди Ботвина.
He appeared on the seventh season of Weeds as Demetri Ravitch, Nancy Botwin's drug supplier. Он исполнил роль Дмитрия Равича (Demetri Ravitch), наркодилера Нэнси Ботвин, в седьмом сезоне сериала Дурман.
He appeared in two episodes of Showtime's Weeds in 2007 (3x07 "He taught me how to drive by" and 3x08 "The two Mrs. Scottsons") playing himself at a movie shoot filming a scene with Jessica Jaymes and Kirsten Price. Появился в двух эпизодах телесериала «Дурман» на Showtime (3x07 «Он научил меня ездить на» и 3x08 «Две миссис Скоттсонс»), играя себя на съёмках фильма, снимающего сцену с Джессикой Джеймс и Кирстен Прайс.
Больше примеров...
Траву (примеров 11)
Chopping weeds all day for no pay. Полем траву весь день бесплатно.
I spy trees and weeds. Я загадала деревья и траву.
So? I figured I'd use this to edge the weeds around the fence. Как я понимаю, мне нужно воспользоваться этим, чтобы постричь траву вдоль забора.
And it is our responsibility to find these dark weeds. И мы ответственны за то, чтобы выполоть эту сорную траву.
When I roll it out, then I have weeds in with the rolling pin. Когда я раскатываю глину, я закатываю туда траву скалкой.
Больше примеров...