There are also robots, for example, who can recognize weeds with a resolution of half an inch. | Кроме того, существуют роботы, способные распознавать сорняки с разрешением до сантиметра. |
Those weeds are an absolute menace. | Эти сорняки - чистое наказание. |
In the first cutting, liquidate at least 90% of the individual weeds, which emerge at the same time as the grass seeds (weeds from the soil supply). | При первом покосе погибает более 90 % однолетних сорняков, которые всходят одновременно с семенами трав (сорняки из почвенного запаса). |
When Meder looked through the weather-beaten windows of the red, white and yellow art nouveau building, she could see weeds growing up through the tiles. | Когда Медер заглянула в видавшие виды окна красно-бело-желтого здания в стиле ар-нуво, она увидела сорняки, растущие между кафельными плитками. |
The weeds will grow up and take the place over. | Сорняки прорастут здесь и вскоре все будет покрыто сорняками. |
Can't grow nothing but weeds in this heat. | Ничего не может расти в такую жару, кроме сорняков. |
Simple practices, such as increasing plant density, would reduce weeds and thus labour demand. | Такие простые примеры, как увеличение густоты посадки, способны уменьшить количество сорняков и тем самым затраты труда. |
The plant growth or environmental conditions are not favourable for a good inspection (e.g. strong winds, excessive presence of weeds, wilted plants due to drought, recently cultivated, insufficient plant growth, etc.) | рост растений или природные условия являются неблагоприятными для успешного проведения инспекции (например, сильные ветра, избыточное присутствие сорняков, увядшие растения вследствие засухи, недавно проведенная обработка, недостаточный рост растений и т.д.); |
In 1936 investigations began at ICIs Jealott's Hill research center into the effects of the plant hormones auxins on plant growth looking specifically for a way to kill weeds without harming crops such as corn. | В 1936 году на экспериментальной станции в английской деревушке Джеллотс Хилл начались исследования ICIs по изучению влияния ауксинов на рост растений и поиску селективных способов уничтожения сорняков, не повреждая зерновые культуры, такие как кукуруза. |
Risks to the environment include the possibility of out-crossing, leading, for example, to the development of more aggressive weeds or wild relatives with increased resistance to diseases or environmental stresses, upsetting ecosystem balance. | Риски для окружающей среды включают возможность ауткроссинга, что приводит, к примеру, к развитию более агрессивных сорняков или родственных дикорастущих сортов с повышенной сопротивляемостью к заболеваниям или действию экологических факторов, следствием чего является нарушение баланса экосистемы. |
They are Luthor weeds, after all. | Но они все равно будут сорняками Луторов. |
Cultivation practices, including mechanical and biological methods, should be implemented to prevent or reduce weeds. | Для борьбы с сорняками следует использовать соответствующие методы культивации, включая механические и биологические. |
It was highlighted that organic farming can increase agricultural biodiversity, reduce weeds, increase soil moisture retention, and produce better disease and pest resistant crops, better economic returns and better tasting food. | Было подчеркнуто, что методы органического сельского хозяйства позволяют увеличивать аграрное биоразнообразие, успешно бороться с сорняками, способствуют удержанию влаги в почве, а также получению более болезнестойких и устойчивых к воздействию вредителей сельскохозяйственных культур, улучшению экономических показателей и вкусовых качеств производимых продуктов питания. |
Weeds on the farm were controlled mechanically instead of chemically in many cases, and in cases where spraying was continued it was conducted at a safe distance from the stream and wells. | Во многих случаях на фермах борьба с сорняками велась вручную, а не с помощью химикатов, а в тех случаях, где их распыление продолжалось, это делалось на безопасном расстоянии от водоемов. |
Some weeds needed to be dealt with. | Надо было разобраться с сорняками. |
There are materials that the insect can feed only on weeds. | Есть сведения, что тли могут питаться исключительно на сорняках. |
It used to be this tiny little shack... like, set way back in these terrible... like, big weeds in the middle of these beautiful homes. | Раньше это была совсем маленькая лачуга... типа, застрявшая в этих ужасных... типа, больших сорняках посреди этих красивых домов. |
You got yourself in the weeds. | Ты погряз в сорняках. |
Some specialists report that the pest feeds on cruciferous weeds at first, then migrate to cultural plants. | Одни специалисты считают, что вредитель первоначально питается на крестоцветных сорняках, а в мае-июне мигрирует на культурные растения. |
I despise those gowns with weeds here and weeds there. | Терпеть не могу цветастое, как будто все в сорняках. |
In April and May you must pull the weeds. | В апреле и мае ты должен выдергать бурьян. |
My hair had very little gray and grew like weeds. | У моих волос осталась лишь легкая седина, а росли они как бурьян |
He says he grew like the weeds. | Он говорит, что вырос словно бурьян. |
We don't want any weeds in our garden. | Нам не нужен бурьян в саду. Пойдем, Вели. |
Jack... when you're back from selling the horse... get working on the weeds out back. | Джек... продашь лошадь, вернёшься... так хоть выруби бурьян за домом. |
You know we mended it with weeds? | Ты же знаешь, что мы починили его бурьяном? |
He called Naples a garden of weeds. | Он говорит Неаполь - это сад с бурьяном |
The trackbed is covered with weeds, but it is clearly visible, marked out by the fence curving right over it. | Насыпь заросла огородами и бурьяном, но в данном месте чётко подчёркивается изгибом перевалившей через неё изгороди. |
Deserting large amounts of agricultural land puts the fields at risk for weeds, and thus much greater pesticide use in the future. | Если оставить большие площади сельскохозяйственных земель заброшенными, то поля могут порасти бурьяном и потом в будущем потребуется больше средств для борьбы с вредителями. |
A man of words and not of deeds is like a garden full of weeds. | Томас декламирует стихи. "Кто предпочтет делам слова, тот словно сорная трава." |
But he let weeds overtake him. | только сорная трава их заглушила. |
She also had a recurring role in four episodes of the Showtime television series Weeds from 2006 to 2007 where she played Kat, Andy Botwin's quirky ex-girlfriend. | С 2006 по 2007 год она появилась в четырёх эпизодах сериала «Дурман», исполнив роль Кэт, причудливой бывшей девушки Энди Ботвина. |
He appeared on the seventh season of Weeds as Demetri Ravitch, Nancy Botwin's drug supplier. | Он исполнил роль Дмитрия Равича (Demetri Ravitch), наркодилера Нэнси Ботвин, в седьмом сезоне сериала Дурман. |
He appeared in two episodes of Showtime's Weeds in 2007 (3x07 "He taught me how to drive by" and 3x08 "The two Mrs. Scottsons") playing himself at a movie shoot filming a scene with Jessica Jaymes and Kirsten Price. | Появился в двух эпизодах телесериала «Дурман» на Showtime (3x07 «Он научил меня ездить на» и 3x08 «Две миссис Скоттсонс»), играя себя на съёмках фильма, снимающего сцену с Джессикой Джеймс и Кирстен Прайс. |
Chopping weeds all day for no pay. | Полем траву весь день бесплатно. |
I spy trees and weeds. | Я загадала деревья и траву. |
So? I figured I'd use this to edge the weeds around the fence. | Как я понимаю, мне нужно воспользоваться этим, чтобы постричь траву вдоль забора. |
And it is our responsibility to find these dark weeds. | И мы ответственны за то, чтобы выполоть эту сорную траву. |
When I roll it out, then I have weeds in with the rolling pin. | Когда я раскатываю глину, я закатываю туда траву скалкой. |