| Plucking out weeds so just the flowers can grow? | Вырывает сорняки, чтобы расли цветы? |
| So, did you always want to pull weeds at the cemetery? | Ты всегда хотел дёргать сорняки на кладбище? |
| It does not spray the weeds, you're pulling up weeds by hand one by one. | Он не спрей сорняков, вы потянув вверх сорняки вручную по одному. |
| The Committee also considered that China faced unique pathogens and weeds compared to sectors in non-Article 5 parties (e.g., Japan) that had phased out methyl bromide. | Комитет также полагает, что в Китае имеются уникальные патогенные микроорганизмы и сорняки, в отличие от ликвидировавших бромистый метил секторов в Сторонах, не действующих в рамках статьи 5 (например, в Японии). |
| Green Shoots or Yellow Weeds? | Зеленые побеги или сорняки? |
| Control: Use healthy seed and control weeds. Pests | Контроль: использование здоровых семенных клубней и контроль сорняков. |
| Development of resistant pests, diseases and weeds; | появления резистентных вредителей, болезней и сорняков; |
| When control of plant virus infections is considered economical, for perennial fruits, for example, efforts are concentrated on killing the vectors and removing alternate hosts such as weeds. | Если контроль вируса растений признаётся экономически выгодным, например, в случае многолетних фруктовых деревьев, усилия направляются на устранение переносчиков или альтернативных хозяев, к примеру, сорняков. |
| The utility model relates to mini agricultural equipment for carrying out manual tasks, and can be used as a tool for tilling soil and for cutting and extracting weeds. | Полезная модель относится к сельскохозяйственному мини инвентарю для производства ручных работ и может быть использована в качестве инструмента для обработки почвы, подрезания и выдергивания сорняков. |
| Besides reducing mineralization, erosion and water loss, the surface cover inhibits the germination of weeds, protects soil micro-organisms and helps build up the supply of organic matter. | Помимо снижения уровня минерализации почвы, ее эрозии и потери влаги, такое покрытие препятствует росту сорняков, защищает почвенные микроорганизмы и способствует накоплению органической материи. |
| Cultivation practices, including mechanical and biological methods, should be implemented to prevent or reduce weeds. | Для борьбы с сорняками следует использовать соответствующие методы культивации, включая механические и биологические. |
| Integrated crop protection involves a holistic approach to the proper management of pests, weeds and diseases. | Комплексная защита посевов предполагает целостный подход к правильной организации мероприятий по борьбе с вредителями, сорняками и болезнями. |
| In Kenya, researchers and farmers developed the "push-pull" strategy to control parasitic weeds and insects that damage the crops. | В Кении исследователи и фермеры разработали "двухкомпонентную" стратегию борьбы с сорняками и насекомыми, причиняющими вред сельскохозяйственным культурам. |
| You can't do anything until you've mastered the forests and the weeds. | Вы ничего не можете сделать, пока не справитесь с лесом и сорняками. |
| We'll go help pulling weeds. | Пойдем поможем с сорняками. |
| There are materials that the insect can feed only on weeds. | Есть сведения, что тли могут питаться исключительно на сорняках. |
| It used to be this tiny little shack... like, set way back in these terrible... like, big weeds in the middle of these beautiful homes. | Раньше это была совсем маленькая лачуга... типа, застрявшая в этих ужасных... типа, больших сорняках посреди этих красивых домов. |
| I'm just in weeds... | Я весь в сорняках... |
| You got yourself in the weeds. | Ты погряз в сорняках. |
| Some specialists report that the pest feeds on cruciferous weeds at first, then migrate to cultural plants. | Одни специалисты считают, что вредитель первоначально питается на крестоцветных сорняках, а в мае-июне мигрирует на культурные растения. |
| In April and May you must pull the weeds. | В апреле и мае ты должен выдергать бурьян. |
| My hair had very little gray and grew like weeds. | У моих волос осталась лишь легкая седина, а росли они как бурьян |
| We don't want any weeds in our garden. | Нам не нужен бурьян в саду. Пойдем, Вели. |
| Jack... when you're back from selling the horse... get working on the weeds out back. | Джек... продашь лошадь, вернёшься... так хоть выруби бурьян за домом. |
| The weeds smoked up, and at his own leisure, | Бурьян чадил, кузнечик баловал, |
| You know we mended it with weeds? | Ты же знаешь, что мы починили его бурьяном? |
| He called Naples a garden of weeds. | Он говорит Неаполь - это сад с бурьяном |
| The trackbed is covered with weeds, but it is clearly visible, marked out by the fence curving right over it. | Насыпь заросла огородами и бурьяном, но в данном месте чётко подчёркивается изгибом перевалившей через неё изгороди. |
| Deserting large amounts of agricultural land puts the fields at risk for weeds, and thus much greater pesticide use in the future. | Если оставить большие площади сельскохозяйственных земель заброшенными, то поля могут порасти бурьяном и потом в будущем потребуется больше средств для борьбы с вредителями. |
| A man of words and not of deeds is like a garden full of weeds. | Томас декламирует стихи. "Кто предпочтет делам слова, тот словно сорная трава." |
| But he let weeds overtake him. | только сорная трава их заглушила. |
| She also had a recurring role in four episodes of the Showtime television series Weeds from 2006 to 2007 where she played Kat, Andy Botwin's quirky ex-girlfriend. | С 2006 по 2007 год она появилась в четырёх эпизодах сериала «Дурман», исполнив роль Кэт, причудливой бывшей девушки Энди Ботвина. |
| He appeared on the seventh season of Weeds as Demetri Ravitch, Nancy Botwin's drug supplier. | Он исполнил роль Дмитрия Равича (Demetri Ravitch), наркодилера Нэнси Ботвин, в седьмом сезоне сериала Дурман. |
| He appeared in two episodes of Showtime's Weeds in 2007 (3x07 "He taught me how to drive by" and 3x08 "The two Mrs. Scottsons") playing himself at a movie shoot filming a scene with Jessica Jaymes and Kirsten Price. | Появился в двух эпизодах телесериала «Дурман» на Showtime (3x07 «Он научил меня ездить на» и 3x08 «Две миссис Скоттсонс»), играя себя на съёмках фильма, снимающего сцену с Джессикой Джеймс и Кирстен Прайс. |
| You don't have to eat the weeds out my yard. | Ты не должен есть траву с моего участка. |
| Chopping weeds all day for no pay. | Полем траву весь день бесплатно. |
| You know, just ordinary weeds. | Представляешь, обыкновенную траву. |
| So? I figured I'd use this to edge the weeds around the fence. | Как я понимаю, мне нужно воспользоваться этим, чтобы постричь траву вдоль забора. |
| When I roll it out, then I have weeds in with the rolling pin. | Когда я раскатываю глину, я закатываю туда траву скалкой. |