Английский - русский
Перевод слова Weeds

Перевод weeds с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сорняки (примеров 100)
Jimmy, maybe you help pull weeds? Джимми, может ты поможешь убрать сорняки?
Be careful, Lieutenant Hastings, or I recruit it to pull out weeds. Осторожнее, лейтенант Гастингс, я мобилизую вас полоть сорняки.
It does not spray the weeds, you're pulling up weeds by hand one by one. Он не спрей сорняков, вы потянув вверх сорняки вручную по одному.
The Committee also considered that China faced unique pathogens and weeds compared to sectors in non-Article 5 parties (e.g., Japan) that had phased out methyl bromide. Комитет также полагает, что в Китае имеются уникальные патогенные микроорганизмы и сорняки, в отличие от ликвидировавших бромистый метил секторов в Сторонах, не действующих в рамках статьи 5 (например, в Японии).
YOU SHOULD CALL SPRAY GREEN LAWN SERVICE. THEY'LL HAVE THOSE WEEDS OUT IN A COUPLE OF HOURS. Обратились бы в службу ухода за лужайкой, они б за пару часов все сорняки продрали.
Больше примеров...
Сорняков (примеров 80)
In addition, the diversity of species and of farm activities that agro-ecological approaches allow are ways to mitigate risks from extreme weather events, as well as from the invasion of new pests, weeds and diseases, that will result from global warming. Кроме того, разнообразие биологических видов и сельскохозяйственной деятельности при использовании агроэкологических подходов позволяет снижать риски, сопряженные с экстремальными погодными явлениями, а также с появлением новых сельскохозяйственных вредителей, сорняков и заболеваний в результате глобального потепления.
And that was his way of not seeing any of the weeds and imperfections that were, you know, that would plague him during the day. Он ходил по саду и присматривался, потому что ночью... при лунном свете образовывались тени, от сорняков или других недостатков, которые мучили его в течение дня.
It does not spray the weeds, you're pulling up weeds by hand one by one. Он не спрей сорняков, вы потянув вверх сорняки вручную по одному.
When weeds subsequently emerge, clear them all away from the area either mechanically or with chemicals. Repeat this step if weeds appear again. После появления сорняков провести механическую или химическую прополку участка, которую следует при повторных всходах повторить.
And after World War II, we started using herbicides to kill off the weeds in our farms. Также после Второй мировой мы начали использовать гербициды для уничтожения сорняков на фермах.
Больше примеров...
Сорняками (примеров 27)
Integrated crop protection involves a holistic approach to the proper management of pests, weeds and diseases. Комплексная защита посевов предполагает целостный подход к правильной организации мероприятий по борьбе с вредителями, сорняками и болезнями.
Agrochemicals are utilized in both crop and animal production to increase yields, influence food quality and control insects, weeds, plant diseases and other pests. Агрохимикаты применяются как в растениеводстве, так и в скотоводстве для увеличения выхода продукции, изменения качества пищевых продуктов и борьбы с насекомыми, сорняками, болезнями растений и вредителями.
It was highlighted that organic farming can increase agricultural biodiversity, reduce weeds, increase soil moisture retention, and produce better disease and pest resistant crops, better economic returns and better tasting food. Было подчеркнуто, что методы органического сельского хозяйства позволяют увеличивать аграрное биоразнообразие, успешно бороться с сорняками, способствуют удержанию влаги в почве, а также получению более болезнестойких и устойчивых к воздействию вредителей сельскохозяйственных культур, улучшению экономических показателей и вкусовых качеств производимых продуктов питания.
The invention relates to chemical means for combating weeds, specifically to aqueously suspended herbicide compositions based on pyrimidine derivatives, for example sodium 2,6-bis-(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl) hydroxybenzoate, which can be used for treating rice crops. Изобретение относится к химическим средствам борьбы с сорняками, а именно к водно-суспензионным гербицидным композициям на основе пиримидиновых производных, например, 2,6-биc- (4,6-димeтoкcипиpимидин-2-ил) оксибензоата натрия, применяемых для обработки посевов риса.
Some weeds needed to be dealt with. Надо было разобраться с сорняками.
Больше примеров...
Сорняках (примеров 8)
It used to be this tiny little shack... like, set way back in these terrible... like, big weeds in the middle of these beautiful homes. Раньше это была совсем маленькая лачуга... типа, застрявшая в этих ужасных... типа, больших сорняках посреди этих красивых домов.
Your grave is covered in weeds. Твоя могила вся в сорняках.
To stop living in the weeds. Перестать жить в сорняках.
You got yourself in the weeds. Ты погряз в сорняках.
Some specialists report that the pest feeds on cruciferous weeds at first, then migrate to cultural plants. Одни специалисты считают, что вредитель первоначально питается на крестоцветных сорняках, а в мае-июне мигрирует на культурные растения.
Больше примеров...
Бурьян (примеров 6)
In April and May you must pull the weeds. В апреле и мае ты должен выдергать бурьян.
My hair had very little gray and grew like weeds. У моих волос осталась лишь легкая седина, а росли они как бурьян
He says he grew like the weeds. Он говорит, что вырос словно бурьян.
We don't want any weeds in our garden. Нам не нужен бурьян в саду. Пойдем, Вели.
The weeds smoked up, and at his own leisure, Бурьян чадил, кузнечик баловал,
Больше примеров...
Бурьяном (примеров 4)
You know we mended it with weeds? Ты же знаешь, что мы починили его бурьяном?
He called Naples a garden of weeds. Он говорит Неаполь - это сад с бурьяном
The trackbed is covered with weeds, but it is clearly visible, marked out by the fence curving right over it. Насыпь заросла огородами и бурьяном, но в данном месте чётко подчёркивается изгибом перевалившей через неё изгороди.
Deserting large amounts of agricultural land puts the fields at risk for weeds, and thus much greater pesticide use in the future. Если оставить большие площади сельскохозяйственных земель заброшенными, то поля могут порасти бурьяном и потом в будущем потребуется больше средств для борьбы с вредителями.
Больше примеров...
Сорная трава (примеров 2)
A man of words and not of deeds is like a garden full of weeds. Томас декламирует стихи. "Кто предпочтет делам слова, тот словно сорная трава."
But he let weeds overtake him. только сорная трава их заглушила.
Больше примеров...
Дурман (примеров 3)
She also had a recurring role in four episodes of the Showtime television series Weeds from 2006 to 2007 where she played Kat, Andy Botwin's quirky ex-girlfriend. С 2006 по 2007 год она появилась в четырёх эпизодах сериала «Дурман», исполнив роль Кэт, причудливой бывшей девушки Энди Ботвина.
He appeared on the seventh season of Weeds as Demetri Ravitch, Nancy Botwin's drug supplier. Он исполнил роль Дмитрия Равича (Demetri Ravitch), наркодилера Нэнси Ботвин, в седьмом сезоне сериала Дурман.
He appeared in two episodes of Showtime's Weeds in 2007 (3x07 "He taught me how to drive by" and 3x08 "The two Mrs. Scottsons") playing himself at a movie shoot filming a scene with Jessica Jaymes and Kirsten Price. Появился в двух эпизодах телесериала «Дурман» на Showtime (3x07 «Он научил меня ездить на» и 3x08 «Две миссис Скоттсонс»), играя себя на съёмках фильма, снимающего сцену с Джессикой Джеймс и Кирстен Прайс.
Больше примеров...
Траву (примеров 11)
You don't have to eat the weeds out my yard. Ты не должен есть траву с моего участка.
Irma, you and Frieda start pulling weeds out of the floor. Ирма, ты и Фрида, начинайте выдергивать траву из пола.
I spy trees and weeds. Я загадала деревья и траву.
So? I figured I'd use this to edge the weeds around the fence. Как я понимаю, мне нужно воспользоваться этим, чтобы постричь траву вдоль забора.
When I roll it out, then I have weeds in with the rolling pin. Когда я раскатываю глину, я закатываю туда траву скалкой.
Больше примеров...