Английский - русский
Перевод слова Wedgwood

Перевод wedgwood с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Уэджвуд (примеров 175)
The formulation proposed by Ms. Wedgwood was useful. Формулировка, предлагаемая г-жой Уэджвуд, является полезной.
He fully supported Ms. Wedgwood's views on the need to suspend football matches in the event of anti-Semitic chanting by fans. Он полностью поддерживает соображения г-жи Уэджвуд относительно необходимости приостановки футбольных матчей в том случае, если начинается скандирование болельщиками антисемитских лозунгов.
The Committee had agreed to delete the word "legal" in the presence of Ms. Wedgwood, who had made the proposal. Комитет согласился опустить слово «юридической» в присутствии г-жи Уэджвуд, которая внесла это предложение.
Ms. WEDGWOOD stressed that, in a common law system, the administrative courts were theoretically part of the executive branch, even if they were given effective independence. Г-жа УЭДЖВУД настаивает на том, что в системе общего права административные суды теоретически зависят от исполнительной власти, даже если их наделяют "практической" независимостью.
Ms. WEDGWOOD proposed that the inter-committee meetings and meetings of Chairpersons of treaty bodies should address the perennial problem of the dearth of women candidates for treaty bodies. Г-жа УЭДЖВУД предлагает, чтобы межкомитетские совещания и совещания председателей договорных органов рассмотрели давно назревшую проблему нехватки кандидатов-женщин для назначения в договорные органы.
Больше примеров...
Веджвуд (примеров 90)
Ms. Wedgwood raised concerns that the door might have been left open to the introduction in that paragraph of issues relating to arbitration. Г-жа Веджвуд высказывает озабоченность по поводу того, что в результате может появиться возможность для включения в этот пункт вопросов, касающихся арбитража.
Perhaps the concerns expressed by Ms. Wedgwood regarding the last two sentences of the paragraph might be resolved by deleting the word "also" and replacing the word "foster" with the word "guarantee". Высказанные г-жой Веджвуд в отношении последних двух предложений опасения, возможно, удастся рассеять, если опустить слово "также" и заменить слово "способствовать" словом "гарантировать".
Ms. Wedgwood wondered whether the word "dismissed" clearly indicated a dismissal during a term as opposed to non-renewal of a term. Г-жа Веджвуд интересуется, отражают ли ясно слова «отстраняться от службы» отстранение в период действия срока службы по сравнению с непродлением срока службы.
Ms. Wedgwood noted that, in a variety of contexts, the delegation had said that the authorities were trying to achieve certain goals, but that due to the requirement of a two-thirds majority vote in the Legislative Council, action had been delayed. Г-жа Веджвуд отмечает, что делегация неоднократно заявляла о том, что власти стремятся к достижению некоторых целей, однако из-за требования о наличии большинства голосов в количестве двух третей членов Законодательного совета соответствующие меры откладываются.
Ms. Wedgwood suggested that the word "either" should be added before the words "in the country", in order to avoid ambiguity. Г-жа Веджвуд предлагает в целях избежания двусмысленности перед словами «в стране» добавить слово «либо» и, соответственно, заменить слова «или в любой стране» словами «либо в любой стране».
Больше примеров...