| Know where my wayward husband is? | Ты знаешь, где мой блудный муж? |
| (SINGING) Carry on my wayward son | (ПОЁТ) Возвращайся, блудный сын |
| Wayward husband comes to his senses... returns to his wife... with whom he's established a long and sustaining love. | Блудный муж образумился... и возвращается к своей жене... к которой питает крепкую, проверенную временем любовь. |
| You really are a wayward son. | Вы и правда блудный сын. |
| carry on, my wayward son there'll be peace when you are done | Возвращайся, блудный сын - обретешь покой и мир |
| Wayward son, are you? | Блудный сын что ли? |