Английский - русский
Перевод слова Waterloo

Перевод waterloo с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ватерлоо (примеров 196)
It served in the Napoleonic Wars, notably at the Battle of Waterloo. Участник наполеоновских войн, в том числе в битве при Ватерлоо.
I fought against Bonaparte at Waterloo. Я сражался против Бонапарта в Ватерлоо.
I'm asking you when did the battle of Waterloo take place? Я тебя спрашиваю - когда произошла битва при Ватерлоо?
Waterloo Bridge, sir? Мост Ватерлоо, сэр?
Waterloo, football or tea. Ватерлоо, футбол или чай?
Больше примеров...
Ватерлоо (примеров 196)
There was one in Waterloo until they built... Была одна в Ватерлоо, пока не построили...
The regiment returned to England and Gawler, now a lieutenant, fought at the Battle of Waterloo. Далее его полк вернулся в Англию, и Гоулер, уже в чине лейтенанта, сражался в битве при Ватерлоо.
Running west from London Waterloo to Exeter St Davids in Devon, it provides a service for those who live in the western districts of Dorset. Протянувшись от вокзала Ватерлоо в Лондоне до станции Exeter St Davids в Девоне, данная дорога используется жителями западных районов Дорсета.
They've given us a lot of historical evidence about men called Howells, none of whom lived in or around the Waterloo area. Пенсионный фонд дал нам кучу данных по мужчинам по фамилии Хауэлс, только никто из них не жил в районе Ватерлоо.
On October 21, 1999, Lazaridis received an honorary doctor of engineering degree from the University of Waterloo, and in June 2003, he became its eighth chancellor. 21 октября 2000 года, Лазаридис стал почетным доктором инженерии в Университете Ватерлоо, а в июне 2003 года он стал его восьмым ректором (chancellor).
Больше примеров...
Уотерлу (примеров 9)
In 2014, researchers at the University of Waterloo developed a software implementation of SIDH. В 2014 году исследователи из университета Уотерлу разработали программную реализацию SIDH.
On 22 December, a third group of rebels in the western area attacked Waterloo, about 20 miles from Freetown on the road connecting the capital with the rest of the country. 22 декабря третья группа мятежников в западной области атаковала Уотерлу приблизительно в 20 милях от Фритауна на шоссе, соединяющем столицу с остальной частью страны.
Lisgar students take part in the University of Waterloo contests, the Canadian Open Mathematics Challenge, the Canadian Math Olympiad, and the AMC 12. Ученики колледжа нередко занимали призовые места на математических олимпиадах - в частности, таких, как конкурсы Университета Уотерлу, Открытый канадский чемпионат по математике (Canadian Open Mathematics Challenge), Канадская математическая олимпиада (Canadian Math Olympiad) и AMC 12.
The former head office for Mutual Life Assurance Company at 227 King Street South in Waterloo became the home to Sun Life's Canadian operations, while a regional office and Sun Life's corporate headquarters remained in Toronto. Бывший головной офис компании Mutual Life Assurance на 227 King Street South в Уотерлу стал операционным центром подразделения канадских операций Sun Life, в то время как штаб-квартира Sun Life остались в Торонто.
In 1962, he moved to the University of Waterloo in Waterloo, Ontario, where he stayed for the rest of his academic career. В 1962 он перешел в Университет Ватерлоо (Уотерлу) в Ватерлоо (Уотерлу) (Онтарио), где проработал до конца своей академической карьеры.
Больше примеров...
Ватерлоу (примеров 6)
Mae Ellen Waterloo has never given me less than an "A," not even for the Rammer Jammer. Мэй Эллен Ватерлоу никогда не оценивала меня ниже 5, даже за Раммер Джаммер.
Some, such as the Waterloo transit centre for refugees, hold as much as three times their capacity, resulting in unacceptable conditions. В некоторых из них, например в транзитном центре для беженцев в Ватерлоу, численность размещенных в них людей в три раза превышает их расчетную вместимость, в результате чего эти люди проживают в неприемлемых условиях.
On 19 September, there was an altercation between personnel of the armed forces and the police in the Waterloo area of Freetown, which resulted in damage to a police station and equipment, as well as injuries to several policemen. 19 сентября в районе Ватерлоу Фритауна произошла стычка между военнослужащими вооруженных сил и сотрудниками полиции, в результате которой полицейскому участку и оборудованию был причинен ущерб и пострадало несколько полицейских.
Now I've found the kidnappers' den in Waterloo Road. Вы должны вызвать группу захвата, Ватерлоу Роуд, они здесь!
The Trevaller family move from the city to a new house in a small country town called Waterloo Creek - a town full of weird and wonderful characters. Семья Тревеллеров переехала из большого города в маленький сельский городок под названием «Ватерлоу Крик» - город, полный всяческих странностей и потрясающих персонажей.
Больше примеров...
Ватерло (примеров 5)
Just like you did at Waterloo. Так же, как вы поступили в Ватерло.
I know this film studio is in Waterloo. Я знаю, что это киностудия в Ватерло.
And you have to drive into Waterloo station. А тебе придется ехать на станцию Ватерло.
The ex-Emperor will be at Waterloo by morning. Бывший Император прибудет на Ватерло к утру.
Well still an awful lot of confusion here on Waterloo Здесь, на вокзале "Ватерло", до сих пор жуткая неразбериха.
Больше примеров...
Waterloo (примеров 31)
He picked out "David Watts" and "Waterloo Sunset" as the best tracks, and also praised the three contributions of Dave Davies. Джеймс отметил такие песни, как «David Watts» и «Waterloo Sunset» в качестве лучших композиций на альбоме, а также похвалил три вклада Дейва Дэвиса.
The UK, Australian and New Zealand chart entry was the 1974 remix (released following "Waterloo"'s Eurovision success), not the 1973 original. В чартах песня появилась в 1974 году как ремикс (выпущен после успеха «Waterloo» на Евровидении и в чартах Великобритании), а не изначальный вариант 1973-го года.
This was the last official recording by the group in their own language, and was released as a double A-side with the Swedish "Waterloo" single. Эта запись стала последней официальной песней, записанной на родном языке членов группы; она вышла в качестве второй стороны для шведского релиза «Waterloo».
A critic for the Waterloo Region Record said it was "hardly great U2, but U2 closers have always been anti- climactic." Рецензент Waterloo Region Record написал так: «Едва ли хит U2, но их завершающие всегда были антиклиматичны».
The album sold poorly in the UK, in part because it competed with budget-priced compilation albums of early Kinks hits from 1964-1966; also, Pye Records had released "Waterloo Sunset", "Death of a Clown" and other songs before the album appeared. Альбом плохо продавался в Великобритании, отчасти потому, что он конкурировал с бюджетными сборниками ранних хитов Kinks с 1964-1966 годов; также Pye Records выпустили «Waterloo Sunset» и «Death of the Clown» и другие песни ещё до появления альбома.
Больше примеров...