| I couldn't say no when Mrs. Waterford asked me. | Я не мог отказаться, когда миссис Уотерфорд попросила. |
| In 1167, Diarmait Mac Murchada, the deposed King of Leinster, failed in an attempt to take Waterford. | В 1167 году Диармайт Мак Мурхада, свергнутый король Ленстера, попытался захватить Уотерфорд, но неудачно. |
| I have one for Mrs. Waterford as well. | У меня есть подарок и для миссис Уотерфорд. |
| The major population centres are Dublin, Cork, Galway, Limerick and Waterford, with nearly 6 out of 10 people living in urban areas, and 1 in 4 living in the greater Dublin area. | Основными населенными пунктами являются Дублин, Корк, Голуэй, Лимерик и Уотерфорд, при этом почти 6 человек из 10 проживают в городских районах, а каждый четвертый проживает на территории большого Дублина. |
| He signed again for Waterford United in July 2010 from Limerick F.C. but his contract with the Waterford United was terminated towards the end of the 2010 season for his off the field activities and addictions. | Он подписал контракт с Уотерфорд Юнайтед снова в июле 2010 года, придя из Лимерика, но его контракт с Уотерфордом был прекращен в конце сезона 2010 года из-за его поведения за пределами поля, а также алкогольной и наркотической зависимости. |
| Other fortified settlements were established in the following decades at Wexford, Waterford, Limerick, and Cork. | В последующие десятилетия были созданы поселения Уэксфорд, Уотерфорд, Лимерик, Корк. |
| Today Waterford retains more of its city walls than any other city in Ireland with the exception of Derry, whose walls were built much later. | Сегодня Уотерфорд сохраняет больше своих городских стен, чем любой другой город Ирландии, за исключением Дерри, чьи стены были возведены гораздо позже. |
| Waterford is Ireland's oldest city built by the Vikings in 853, located in the southeastern part of the Republic of Ireland. | Уотерфорд является старейшим городом Ирландии построена викингами в 853, расположенный в юго-восточной части Ирландии. |
| So Henry gathered an army - four thousand infantry, 500 knights, salādēja 400 ships (those times grandiose event) and the fall broke 1171.gada coast near Waterford. | Так Генрих собрал армию - 4000 пехоты, 500 рыцарей, salādēja 400 судов (тем временам грандиозный размер) и падения сломал 1171.gada побережье возле Уотерфорд. |
| Sharks were still killed up into the mid-80s, especially after places like Dunmore East in County Waterford. | Ловля акул продолжалась вплоть до середины 80-х, особенно в районе Восточного Дюнмора в графстве Уотерфорд. |
| They lived in California and Stonington before settling in Waterford. | Семья проживала в Калифорнии и Стонингтоне, прежде чем обосноваться в Уотерфорде. |
| In fact, the streetlights in 1742 of Galway, Dublin and Waterford were linked with sunfish oil. | Надо сказать, в 1742 уличные фонари в Голуэе, Дублине и Уотерфорде были заправлены маслом гигантских акул. |
| A year later, Sun Life opened a services centre in Waterford, Ireland, to provide technology and business processing support for Sun Life business units. | Спустя год Sun Life открыла сервисный центр в Уотерфорде (Ирландия) для обеспечения технической поддержки деятельности Sun Life. |
| Originally Willard opened an institution in Waterford, New York but she did not receive the promised financial support and therefore moved her school to Troy, New York, where she received more support and funding. | Первоначально Уиллард открыла школу в Уотерфорде, но она не получила здесь обещанной финансовой поддержки и переехала в город Трой, где ей было уделено бо́льшее внимание. |
| Visit Louisiana-Pacific Coillte OSB mill Dinner and overnight in Waterford. | Ужин и ночлег в Уотерфорде. |
| I want you with me in DC quarterbacking Waterford. | Хочу взять тебя с собой в Вашингтон, будешь ассистировать в деле Уотерфорда. |
| He was shot resisting arrest near Waterford... where he had stolen a car, and was attempting to flee. | Его застрелили при сопротивлении во время ареста возле Уотерфорда когда он пытался бежать на угнанной машине. |
| Tell them you're Commander Waterford's. | Скажи, что ты у Командора Уотерфорда. |
| Waterford City Council identified people to translate information on their waste disposal service waiver scheme. | Городской совет Уотерфорда определил людей для перевода информации, касающейся уведомления о временном прекращении работы службы удаления отходов. |
| Viking raiders first established a settlement near Waterford in 853. | Первое поселение близ современного Уотерфорда было основано викингами в 853 году. |