| Other fortified settlements were established in the following decades at Wexford, Waterford, Limerick, and Cork. | В последующие десятилетия были созданы поселения Уэксфорд, Уотерфорд, Лимерик, Корк. |
| In July 1922, Waterford was the scene of fighting between Irish Free State and Irish Republican troops during the Irish Civil War. | В июле 1922 года, во время Ирландской гражданской войны, Уотерфорд стал ареной боевых действий между сторонниками Ирландского свободного государства и солдатами-республиканцами. |
| I'm sorry, Mrs. Waterford. | Простите, миссис... Уотерфорд. |
| As soon as you're dressed, Mrs. Waterford wants to see you. | Как оденешься, миссис Уотерфорд хочет тебя видеть. |
| Pat's son Derek, also a goalkeeper, played briefly for Waterford United in 1989. | Сын Пата, Дерек, также был вратарём, и сыграл за «Уотерфорд Юнайтед» в 1989 году. |
| In 1259, FitzGerald, received a royal grant of Desmond and west Waterford in fee. | В 1259 году Джон Фицджеральд получил королевскую грамоту на феоды Десмонд и Западный Уотерфорд. |
| E 30: Cork - Waterford - Wexford - Rosslare... | Новый общий маршрут: Корк - Уотерфорд - Уэксфорд - Рослэр... |
| Today Waterford retains more of its city walls than any other city in Ireland with the exception of Derry, whose walls were built much later. | Сегодня Уотерфорд сохраняет больше своих городских стен, чем любой другой город Ирландии, за исключением Дерри, чьи стены были возведены гораздо позже. |
| Please, Mrs. Waterford. | Пожалуйста, миссис Уотерфорд. |
| In 1987, Wedgwood merged with Waterford Crystal to create Waterford Wedgwood, an Ireland-based luxury brands group. | В 1987 году фирма «Веджвуд» объединилась с ирландским производителем хрустальных изделий Уотерфорд Кристал (Waterford Crystal), образовав компанию Waterford Wedgwood (англ.)русск. |
| They lived in California and Stonington before settling in Waterford. | Семья проживала в Калифорнии и Стонингтоне, прежде чем обосноваться в Уотерфорде. |
| In 1908, Larkin moved south and organised workers in Dublin, Cork and Waterford, with considerable success. | В 1908 году Ларкин переехал на юг, с большим успехом объединяя в профсоюз рабочих в Дублине, Корке и Уотерфорде. |
| In 1842, the Marquess married and settled in Curraghmore House, County Waterford, and reportedly led an exemplary life until he died in a riding accident in 1859. | В 1842 году маркиз женился и поселился в Курагморе, в Уотерфорде, где якобы вёл примерную жизнь, пока в 1859 году не погиб в результате крушения своего экипажа. |
| Then on 18 October 1171, Henry II landed a much bigger force in Waterford to at least ensure his continuing control over the Norman force. | Второй этап начался 18 октября 1171 года, когда король Генрих II с большой армией высадился в Уотерфорде, приняв под своё командование ранее действовавшие в Ирландии нормандские силы. |
| Visit Louisiana-Pacific Coillte OSB mill Dinner and overnight in Waterford. | Ужин и ночлег в Уотерфорде. |
| He was shot resisting arrest near Waterford... where he had stolen a car, and was attempting to flee. | Его застрелили при сопротивлении во время ареста возле Уотерфорда когда он пытался бежать на угнанной машине. |
| If Waterford can't get you pregnant, they won't blame him. | Если ты не забеременеешь от Уотерфорда, винить будут не его. |
| Anybody say anything about Waterford's Handmaid? | Никто ничего не говорил о Служанке Уотерфорда? А что? |
| Waterford City Council identified people to translate information on their waste disposal service waiver scheme. | Городской совет Уотерфорда определил людей для перевода информации, касающейся уведомления о временном прекращении работы службы удаления отходов. |
| During the War the Service protected fisheries, regulated merchant ships, and laid mines off Cork and Waterford. | В годы войны образованная служба регулировала торговое мореплавание, осуществляла защиту рыбаков, произвела оборонительные минные постановки близ Корка и Уотерфорда. |