| The waterfall has height nearby 10ì and is very picturesque. | Водопад имеет высоту около 10м и очень живописен. |
| And overhead the roaring waterfall. | "и ревет водопад?" |
| Today we shall see Manyava waterfall (height nearby 16m). | Сегодня мы увидим известный в Карпатах Манявский водопад высотой около 16м. |
| The Ahwahneechee people called the waterfall "Cholock" ("the fall") and believed that the plunge pool at its base was inhabited by the spirits of several witches, called the Poloti. | Индейцы аваничи долины Йосемити называли водопад Чолок (англ. Cholock) и верили в то, что в углублении у основания водопада обитают духи нескольких ведьм, называемых Полоти (англ. Poloti). |
| But it's not only about buildings. On the road from Canillo to Soldeu you can admire the 35-metre high Moles Waterfall while taking a break in the nearby rest area. | Здесь великолепны не только здания, проезжая по дороге от Канилло до Сольдеу Вы увидите 35-метровый водопад, около которого так приятно остановиться отдохнуть. |
| Access to most of the park is limited and it will require considerable time to demine the roads, forests and waterfall areas. | Доступ к большей части парка ограничен, и для разминирования дорог, лесов и водопадов потребуется значительное время. |
| I request permission to reassign the corps to protect refugees on the eastern approach to Waterfall City | Прошу разрешения направить корпус на охрану беженцев с востока, направляющихся в Город Водопадов. |
| Do you really think some place called Waterfall City is going to have telephones? | Ты, правда, думаешь, что в этом Городе Водопадов есть телефоны? |
| We must evacuate everyone in the outer settlements and bring them here to Waterfall City for protection, Sir | Надо эвакуировать жителей внешних поселений и доставить их в Город Водопадов, сэр. |
| Waters of these two falls converge on a second landing to form the third waterfall which pours on the valley. | Воды этих двух водопадов сходятся, образуя третий водопад, который падает в долину. |
| I shall avenge you, Hutch Waterfall. | Я отомщу за тебя, Хатч Вотерфолл. |
| Didn't you see Frida Waterfall? | Ты разве не видела Фриду Вотерфолл? |
| So you did kill Frida Waterfall? | Так это правда ты убил Фриду Вотерфолл? |
| I'm Frida Waterfall, leader of the Greenorita Eco-Feminist Collective, and we will not let you man-doze this beautiful gyno-desert. | Я - Фрида Вотерфолл, глава эко-феминистического общества зеленьорит, попрошу вас убрать от этой невинной пустыни свои грязные бульдозеры. |