Английский - русский
Перевод слова Waterfall

Перевод waterfall с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Водопад (примеров 171)
It's like swimming over a waterfall of double cream. Это как плыть сквозь водопад из взбитых сливок.
The waterfall was... massive. Водопад был... больше.
There's a waterfall. Ну, тут водопад.
So it wasn't a waterfall. Так это был не водопад.
They flow like a waterfall. Они льются как водопад.
Больше примеров...
Каскад (примеров 1)
Больше примеров...
Водопадов (примеров 25)
Access to most of the park is limited and it will require considerable time to demine the roads, forests and waterfall areas. Доступ к большей части парка ограничен, и для разминирования дорог, лесов и водопадов потребуется значительное время.
I've never been so far away from Waterfall City in my life Я никогда не уходил так далеко от Города Водопадов.
Welcome to Waterfall City's central post office Добро пожаловать на центральный почтамт Города Водопадов.
To get to Waterfall City we have cross the rainy basin it's the domain of the carnivores Чтобы попасть в Город Водопадов, нам придется пересечь Долину Дождей, царство хищников.
Explore more of the Sognefjord area and extend your trip with a visit to the narrow Dalsfjord and the Gaularfjell Mountain, also known as the "Waterfall Country" (available from 15 May to 31 August). Познакомьтесь с другими уголками региона Согне-фьорда, посетив район Далсфьорд и гору Гауларфьель, известные как «Край водопадов» (с 15 мая по 31 августа). Этот тур можно начать как в Бергене, так и в Осло.
Больше примеров...
Вотерфолл (примеров 4)
I shall avenge you, Hutch Waterfall. Я отомщу за тебя, Хатч Вотерфолл.
Didn't you see Frida Waterfall? Ты разве не видела Фриду Вотерфолл?
So you did kill Frida Waterfall? Так это правда ты убил Фриду Вотерфолл?
I'm Frida Waterfall, leader of the Greenorita Eco-Feminist Collective, and we will not let you man-doze this beautiful gyno-desert. Я - Фрида Вотерфолл, глава эко-феминистического общества зеленьорит, попрошу вас убрать от этой невинной пустыни свои грязные бульдозеры.
Больше примеров...