Английский - русский
Перевод слова Wasp

Перевод wasp с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Оса (примеров 70)
I think that was a wasp. Ты думаешь это была оса?
Even better - he's a wasp. Даже лучше - он оса.
A wasp stung you? Оса ужалила Вас сюда?
Here the wasp deposits an egg into its host plant. Здесь мы видим, как оса откладывает яйцо в растение.
What do you mean, a giant wasp? Что значит "гигантская оса"?
Больше примеров...
Осиное (примеров 14)
Grandpa says he wants to know if you can have Thao clear out the big wasp nest under our porch? Папа говорит, вы можете послать Тао, чтобы он убрал большое осиное гнездо из-под нашего крыльца?
After the war, Bayer worked as a journalist and co-founded with comedian Werner Finck, Das Wespennest (The Wasp's Nest), Germany's first post-war satirical magazine. После окончания Второй мировой войны Г. Байер работает журналистом и, совместно с Вернером Финком, открывает в Штутгарте первый послевоенный немецкий сатирический журнал Das Wespennest (Осиное гнездо).
But there's a wasp hive! Но там осиное гнездо!
We've found a wasp nest. Мы нашли осиное гнездо.
And there was a wasp's nest that I had let grow in my yard, right outside my door. У меня было осиное гнездо, которое я оставила во дворе прямо около двери.
Больше примеров...
Осиной (примеров 2)
All parasitoid wasps are descended from this lineage, except for the Orussoidea which are parasitic but lack the wasp waist. Все паразитоидные осы и наездники происходят от этой линии, за исключением Orussoidea, которые являются паразитическими, но не имеют осиной талии.
Bags badly fixed To a wasp waist Мешки едва прикреплены к осиной талии
Больше примеров...
«уосп» (примеров 5)
As for the individuals known as the "Cuban Five", they had been ascertained to be agents of Cuba's foreign intelligence service and formed part of the Wasp Network of Cuban spies. Что касается лиц, известных как «кубинская пятерка», то было установлено, что они были агентами кубинской службы внешней разведки и входили в сеть кубинских шпионов «Уосп».
At 2 pm on 15 March, as Wasp cruised north-eastwards, Morrell records: "Land was seen from the masthead, bearing west, distance 3 leagues" (about nine miles, 14 km). На следующий день, 15 марта, в 2 часа пополудни на борту шхуны «Уосп», направлявшейся на северо-запад по морю, впоследствии названному именем Уэдделла, Морелл отметил: «В трёх лигах (14 км) к западу мачтовый заметил землю».
Thus, Wasp and her escorting warships missed the upcoming battle. Тем самым «Уосп» и корабли его эскорта пропустили предстоящее сражение.
In 1822 Benjamin Morrell, who had sailed to the South Sandwich Islands the previous year, was appointed commander of the schooner Wasp for a two-year voyage of sealing, trading and exploration in the Antarctic seas and the southern Pacific Ocean. В 1822 году Бенджамин Морелл, отправившийся годом ранее к Южным Сандвичевым островам, принял командование шхуной «Уосп» в ходе двухлетнего похода, целями которого были охота на тюленей, исследования и торговля в антарктических морях и южной части Тихого океана.
Examples of this kind of ship include the USN's Wasp class, French Navy's Mistral class and ships of the Spanish Navy's Juan Carlos I class including those designs based on the class, such as the Royal Australian Navy's Canberra class. Примерами таких кораблей служат УДК типа «Уосп» ВМС США, УДК типа «Мистраль» ВМС Франции, а также УДК Juan Carlos I ВМС Испании и проекты на его основке, например УДК «Канберра» ВМС Австралии.
Больше примеров...
Wasp (примеров 28)
In 1957, AMC stripped Hudson of eleven of its fifteen models, including the Wasp. В 1957 году AMC исключило из своего модельного ряда 11 из 15 моделей Hudson, включая и Wasp.
In 1998, Laboon took part in NATO Exercise Dynamic Response 98, together with USS Wasp's Amphibious Ready Group. В 1998 г. корабль принял участие в учениях НАТО «Exercise Dynamic Response 98» совместно с универсальным десантным кораблём «Wasp».
With the force enlarged by 50 sailors, the three ships, with Wasp offering additional covering support, carried it to a point south and east of Fort Montagu, where they made an unopposed landing between 12:00 and 2:00 pm. Усиленные 50 матросами, морские пехотинцы на трех кораблях, (с дополнительным прикрытием Wasp), были доставлены в точку к юго-востоку от Форт Монтегю, где высадились без сопротивления между полуднем и 2 часами.
Bombardment of Angaur by the battleship Tennessee, four cruisers, and forty Douglas SBD Dauntless dive bombers from the aircraft carrier Wasp began on 11 September 1944. Обстрелы Ангаура с линкора «Теннесси», крейсеров и бомбардировки пикирующих бомбардировщиков Донтлис с USS Wasp начались 11 сентября 1944 года.
EBLM J0555-57Ab was discovered by a group of scientists at the University of Cambridge associated with the EBLM project (Eclipsing Binary, Low Mass), using data collected by the WASP project. EBLM J0555-57 C (Ab) была открыта командой учёных Кембриджского университета, привлечённых к проекту EBLM (от англ. Eclipsing Binary, Low Mass, малая масса), на основе данных, собранных проектом WASP.
Больше примеров...
Васп (примеров 6)
No, I appreciate that, Wasp. Нет, я ценю это, Васп.
Here's Wasp Warneke with 'Concubine of the Soul'. А сейчас Васп Варник с его "Наложницей для души"
I mean, is Wasp Warneke someone you'd like to photograph? Я имею в виду, что Васп Варник - тот, кого бы тебе хотелось пофотографировать?
Wasp, Alex Burchill from the 'Sunday Sun.' Васп, это Алекс Берчилл из "Сандэй сан".
Do you reckon he likes 'Wasp' or 'Wasp Warneke'? Как думаешь, ему нравится "Васп" или "Васп Варник"?
Больше примеров...