Pretending she's a butterfly when really she's a wasp. | Строит из себя бабочку, хотя на самом деле она оса. |
This plant requires the fig wasp Blastophaga pumilae for pollination, and is fed upon by larvae of the butterfly Marpesia petreus. | Для опыления цветков требуется оса Blastophaga pumilae, питающаяся личинками бабочки Marpesia petreus. |
A pompilid wasp is searching the dunes. | Дорожная оса обыскивает дюны. |
The adult wasp chews its way through the tree, and copulates. | Взрослая оса прогрызает ход из ореха, совокупляется. |
What do you mean, a giant wasp? | Что значит "гигантская оса"? |
There's a wasp nest, by the... by the greenhouse. | Там осиное гнездо, рядом с оранжерей. |
After the war, Bayer worked as a journalist and co-founded with comedian Werner Finck, Das Wespennest (The Wasp's Nest), Germany's first post-war satirical magazine. | После окончания Второй мировой войны Г. Байер работает журналистом и, совместно с Вернером Финком, открывает в Штутгарте первый послевоенный немецкий сатирический журнал Das Wespennest (Осиное гнездо). |
Must be a wasp's nest. | Похоже на осиное гнездо. |
But there's a wasp hive! | Но там осиное гнездо! |
We got the wasp's nest. | У нас есть осиное гнездо. |
All parasitoid wasps are descended from this lineage, except for the Orussoidea which are parasitic but lack the wasp waist. | Все паразитоидные осы и наездники происходят от этой линии, за исключением Orussoidea, которые являются паразитическими, но не имеют осиной талии. |
Bags badly fixed To a wasp waist | Мешки едва прикреплены к осиной талии |
As for the individuals known as the "Cuban Five", they had been ascertained to be agents of Cuba's foreign intelligence service and formed part of the Wasp Network of Cuban spies. | Что касается лиц, известных как «кубинская пятерка», то было установлено, что они были агентами кубинской службы внешней разведки и входили в сеть кубинских шпионов «Уосп». |
At 2 pm on 15 March, as Wasp cruised north-eastwards, Morrell records: "Land was seen from the masthead, bearing west, distance 3 leagues" (about nine miles, 14 km). | На следующий день, 15 марта, в 2 часа пополудни на борту шхуны «Уосп», направлявшейся на северо-запад по морю, впоследствии названному именем Уэдделла, Морелл отметил: «В трёх лигах (14 км) к западу мачтовый заметил землю». |
Thus, Wasp and her escorting warships missed the upcoming battle. | Тем самым «Уосп» и корабли его эскорта пропустили предстоящее сражение. |
In 1822 Benjamin Morrell, who had sailed to the South Sandwich Islands the previous year, was appointed commander of the schooner Wasp for a two-year voyage of sealing, trading and exploration in the Antarctic seas and the southern Pacific Ocean. | В 1822 году Бенджамин Морелл, отправившийся годом ранее к Южным Сандвичевым островам, принял командование шхуной «Уосп» в ходе двухлетнего похода, целями которого были охота на тюленей, исследования и торговля в антарктических морях и южной части Тихого океана. |
Examples of this kind of ship include the USN's Wasp class, French Navy's Mistral class and ships of the Spanish Navy's Juan Carlos I class including those designs based on the class, such as the Royal Australian Navy's Canberra class. | Примерами таких кораблей служат УДК типа «Уосп» ВМС США, УДК типа «Мистраль» ВМС Франции, а также УДК Juan Carlos I ВМС Испании и проекты на его основке, например УДК «Канберра» ВМС Австралии. |
The former Yugoslav Republic of Macedonia used the WASP model to estimate its emissions derived from the generation of electricity. | Бывшая югославская Республика Македония применяла модель WASP для оценки выбросов при производстве электроэнергии. |
Beginning in November 2010, he starred alongside Henry Pym in the three-issue mini-series Ant-Man and the Wasp, by Tim Seeley. | Начиная с ноября 2010 года он появился вместе с Генри Пимом в трёх выпусках мини-серии Ant-Man and the Wasp Тима Сили. |
Common B-series versions with improved sea-level performance Wasp Junior B4 U.S. military versions: R-985-AN-5, -7. | Wasp Junior B4 Американская военная версия: R-985-AN-5, -7. |
The nucleation core activity of Arp2/3 is activated by members of the Wiskott-Aldrich syndrome family protein (WASP, N-WASP, WAVE, and WASH proteins). | Функционирование Arp2/3 в качестве кора для нуклеации активируется белками семейства синдрома Вискотта - Олдрича (WASP, N-WASP, WAVE и WASH). |
The V domain of a WASP protein interacts with actin monomers while the CA region associates with the Arp2/3 complex to create a nucleation core. | V-домен белка WASP взаимодействует с мономерами актина, а его СА-участок связывается с комплексом Arp2/3 и создаёт кор нуклеации. |
Wasp hates being asked about Tantra. | Васп ненавидит, когда его расспрашивают о Тантре. |
No, I appreciate that, Wasp. | Нет, я ценю это, Васп. |
Here's Wasp Warneke with 'Concubine of the Soul'. | А сейчас Васп Варник с его "Наложницей для души" |
Wasp, Alex Burchill from the 'Sunday Sun.' | Васп, это Алекс Берчилл из "Сандэй сан". |
Do you reckon he likes 'Wasp' or 'Wasp Warneke'? | Как думаешь, ему нравится "Васп" или "Васп Варник"? |