| She's on the warpath right now, Jake. | Она вышла на тропу войны, Джейк. |
| (Tubbs) And Joe Dan's about to go on the warpath. | (Таббс) А Джо Дэн собирается вступить на тропу войны. |
| He is then dispatched to Utopia to retrieve it, taking Warpath hostage in the process. | Он затем послан на Утопию, чтобы восстановить его, взяв в заложники Тропу Войны в процессе. |
| Cohen's on the warpath. | Коэн встал на тропу войны. |
| The committee's on the warpath about this, I can tell you, sir. | Правление готово выйти на тропу войны, сэр. |
| He's not spending all of his time on the warpath trying to kill well, us. | В том смысле что он больше не тратит все свое время в одиночестве, на тропе войны пытаясь убить ну, нас. |
| My point is, Bailey's on the warpath about you and Denny. | Я хочу сказать, что Бейли на тропе войны по поводу тебя и Денни. |
| Well, he's on the warpath, that's for sure. | Ну, он на тропе войны, это точно. |
| She's on the warpath. | Она на тропе войны. |
| She's on the warpath right now. | Она сейчас на тропе войны. |
| She's on the warpath. | Она на пути войны. |
| Glenn's on the warpath. | Глен на пути войны. |