| Surely with Nurse Crane on the warpath, dysentery doesn't stand a chance. |
Конечно, выйдя на тропу войны с сестрой Крейн, у дизентерии нет не единого шанса. |
| So Vladimir was on the warpath. |
Итак Владимир... встал на тропу войны. |
| Legree is on the warpath; he's reached out to my superintendent and demanded a larger IIB presence. |
Легри вышел на тропу войны, он связывался с моим высшим командованием и требовал больше наших людей. |
| Fig's on the warpath. |
Фигс вышла на тропу войны. |
| The committee's on the warpath about this, I can tell you, sir. |
Правление готово выйти на тропу войны, сэр. |