| There is no evidence it can work with warm-blooded... | И нет свидетельств, что всё это сработает с теплокровными... |
| Previous assumptions of rapid growth rate in rhamphorhynchoids were based on the assumption that they needed to be warm-blooded to sustain active flight. | Предыдущие предположения о быстром темпе роста у рамфоринхов были основаны на предположении, что они должны быть теплокровными и поддерживающими активный полёт. |
| And since the earliest dinosaurs (e.g. Staurikosaurus, Herrerasaurus) were predators, all dinosaurs must have been warm-blooded. | И поскольку самые ранние динозавры (например, Staurikosaurus и Herrerasaurus) были хищниками, все динозавры изначально должны были быть теплокровными. |
| Using the principle that ontogeny recapitulates phylogeny, the researchers concluded that the original crocodilians had fully 4-chambered hearts and were therefore warm-blooded and that later crocodilians developed the bypass as they reverted to being cold-blooded aquatic ambush predators. | Используя принцип, что онтогенез повторяет филогенез, исследователи пришли к выводу, что у предков крокодилов были полностью четырёхкамерные сердца и поэтому они могли быть теплокровными, и что позднее некоторые крокодиломорфы претерпели значительные физиологические и анатомические изменения, вернувшись в водную среду обитания. |
| It was suggested in the late 1980s that crocodilians were originally active, warm-blooded predators and that their archosaur ancestors were warm-blooded. | Еще в конце 80-х годов было предположено, что предки крокодилов были активными, теплокровными хищниками, и что их предки - архозавры также были теплокровными. |
| "Dinosaurs' immediate ancestors (archosaurs) were at least fairly warm-blooded, and dinosaurs evolved further in that direction." | Предки динозавров из числа ранних архозавров были хотя бы отчасти теплокровными, и динозавры лишь продолжили развиваться в том же направлении. |
| Warm-blooded metabolisms are evolutionary advantages for top predators and large herbivores; if the dinosaurs had not been warm-blooded there should be fossil evidence showing mammals evolving to fill these ecological niches. | Теплокровный метаболизм даёт эволюционные преимущества высшим хищникам и крупным травоядным; если динозавры не были теплокровными, должны быть ископаемые свидетельства развития млекопитающих, занимающих экологические ниши. |
| The main arguments used to show that dinosaurs were warm-blooded are: Almost all animals that walk upright today are warm-blooded, and dinosaurs walked upright. | Основные аргументы, используемые, чтобы показать, что динозавры были теплокровные: Почти все современные двуногие животные являются теплокровными, а динозавры были прямоходящими. |