Английский - русский
Перевод слова Warhead

Перевод warhead с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Боеголовка (примеров 56)
Delivery and impact normally result in breakage of the missile and the scattering of components (i.e. warhead, fuze mechanism, propellant, thermal batteries, flares and pyrotechnic generators). Доставка и удар обычно вызывают разрушение ракеты и разброс компонентов (например, боеголовка, взрывательный механизм, топливо, термобатареи, ложные мишени и пиротехнические генераторы).
Any satellite that passes through the limited attack zone of an anti-missile weapon would probably be as vulnerable to attack as would any strategic missile or warhead passing through that zone. Любой спутник, проходящий через ограниченную зону удара противоракетного оружия, будет, по-видимому, также уязвим перед этим ударом, как и была бы любая стратегическая ракета или боеголовка, проходящая через такую зону.
The warhead's still in play, laced with a pathogen that could alter humanity as we know it. Боеголовка по-прежнему в игре, пронизанная патогенными микроорганизмами, которые могут изменить человечество.
We wait for the warhead to go off, at which point you're going to have. seconds to absorb the massive release of atomic energy. Когда боеголовка взорвётся, у тебя будет 6 сотых секунды, чтобы поглотить мощный выброс атомной энергии
Consequently, the Reliable Replacement Warhead supports and will help advance the disarmament objectives shared by States parties to the NPT. Следовательно, надежная подменная боеголовка содействует и будет помогать достижению целей разоружения, которые ставят перед собой государства - участники ДНЯО.
Больше примеров...
Боезаряд (примеров 3)
A retired warhead is removed from its delivery platform, is not functional, and is not considered part of the nuclear stockpile. Боезаряд, снятый с вооружения, снят с несущей его платформы, не является функциональным и не считается частью ядерных запасов.
A dismantled warhead is a warhead reduced to its component parts. Демонтированный боезаряд - это боезаряд, разобранный на составляющие его компоненты.
Rather than count these heavy bombers as zero warheads to reflect the fact that nuclear weapons are not loaded on them on a day-in day-out basis, the sides agreed to an attribution rule of one warhead per nuclear-capable heavy bomber. Вместо того чтобы считать такие тяжелые бомбардировщики в качестве нулевых боезарядов и отражать тот факт, что они не снаряжаются ядерным оружием на ежедневной основе, стороны согласились на атрибутивное правило, по которому за каждым тяжелым бомбардировщиком засчитывается один ядерный боезаряд.
Больше примеров...
Боезаряда (примеров 2)
Fifty years into the global campaign to eliminate nuclear weapons, the world was well aware of the destructive potential of a single warhead, and far too many remained in existence. Сегодня, пятьдесят лет спустя после начала глобальной кампании по ликвидации ядерного оружия, человечество хорошо осведомлено о разрушительном потенциале даже одного боезаряда, а таких боезарядов сохраняется огромное количество.
Under the arrangements concluded in this regard, it was agreed that, with a view to ensuring nuclear and environmental safety, the parties would cooperate in servicing and eliminating the nuclear warheads located in Ukrainian territory until the last such warhead had been removed. В заключенных в этой связи договоренностях оговаривалось, что с целью обеспечения ядерной и экологической безопасности стороны, до окончания вывоза с территории Украины последнего ядерного боезаряда, должно было осуществляться сотрудничество в обслуживании и ликвидации ядерных боеприпасов, которые находились на территории Украины.
Больше примеров...
Бч (примеров 5)
With a yield of 9 megatons, it was the highest yield warhead ever deployed on a US missile. С энерговыделением в 9 мегатонн, она являлась самой мощной БЧ из всех когда-либо размещённых на американских ракетах.
Combining the laser seeker with the FAT warhead produces a capable long-range anti-tank missile that is faster and much less expensive than traditional platforms like the AGM-114 Hellfire. Сочетание лазерной ГСН с бронебойной БЧ со стреловидными поражающими элементами дает мощную противотанковую ракету большой дальности, имеющую более высокую скорость и гораздо меньшую стоимость по сравнению с «традиционными» ПТУР, такими как AGM-114 «Хэллфайр».
The primary warhead for the original CRV7 was the U.S. M151 High Explosive Point Detonating (HEPD) round, a simple impact-fired 10 lb (4.5 kg) high-explosive shell. Основной БЧ для первоначальных ракет CRV7 являлась американская фугасная М151 с головным взрывателем мгновенного действия (M151 High Explosive Point Detonating), вес ВВ в которой составляет 4.5 кг.
A 2011 article in the United States Naval War College Review credited the "YJ-91/YJ-12" with a range of 400 km and a 205 kg high explosive warhead, compared to the 130 km (81 mi; 70 nmi) range of a Harpoon anti-ship missile. По данным United States Naval War College Review от 2011 года YJ-91/YJ-12 имеет дальность 400 км и фугасную БЧ массой 205 кг, по сравнению со 130 км для американской противокорабельной ракеты «Гарпун».
GBU-24 Paveway III - Mk 84/BLU-109 2,000 lb (907 kg) class bomb GBU-27 Paveway III - BLU-109 2,000 lb (907 kg) bomb with penetration warhead, specially designed for F-117 because the large fins of GBU-24 couldn't fit into the bomb bay of F-117. GBU-24 Paveway III - Mk 84/BLU-109 GBU-27 Paveway III - BLU-109907-кг бомба с пенетрирующей БЧ специально для F-117 со складным оперением (GBU-24 не помещались в бомбовый отсек F-117).
Больше примеров...
Боевой (примеров 10)
i) Warhead volume of carrier: The volume of the payload section determines the number of submunition that can be integrated into it; especially for artillery rocket systems this figure determines system effectiveness i) Объем боевой части носителя: объем отсека полезного груза определяет количество суббоеприпасов, которые могут быть в него помещены; особенно применительно к реактивным артиллерийским системам эта величина определяет эффективность системы.
If a guided missile crashes prior to arming, then the warhead may or may not experience an energetic reaction on impact. Если управляемая ракета разбивается до постановки на боевой взвод, то боеголовка может испытывать, а может и не испытывать энергетическую реакцию при ударе.
If one single missile warhead were filled with the biological warfare agent, Anthrax, many millions of lethal doses could be spread in an attack on any city in the region. В случае применения одной боеголовки, содержащей боевой биологический агент-возбудитель сибирской язвы - при нападении на любой город в регионе могут быть выброшены миллионы смертоносных доз.
Although actual warhead weight may be roughly 200 kg, its supersonic speed enables lethality equivalent to a subsonic missile equipped with a 400-500 kg warhead. Хотя фактическая масса боевой части может быть примерно 200 кг, сверхзвуковая скорость обеспечивает ей летальность, эквивалентную дозвуковой ракете с массой боевой части 400-500 кг.
Disabled warhead's a hit, sir. Попадание с дезактивированной боевой частью, сэр.
Больше примеров...