The authorities had started to prohibit small plot farming and closed markets where people had previously traded their wares. | Власти начали запрещать обработку мелких земельных участков и закрыли рынки, на которых раньше люди продавали свои товары. |
Why, Stanford, I'm just a humble tomato farmer selling' his wares. | Я всего лишь скромный помидорный фермер. продающий свои товары. |
It's where I store all my treasures and wares. | Там я храню все свои сокровища и товары. |
When street vendors are harassed or bribed or their wares are destroyed, deep structural inequalities and power imbalances, communication and information barriers and a lack of access to legal representation make it nearly impossible for them to complain to police. | В случаях, когда уличные торговцы подвергаются притеснениям, вынуждаются давать взятки или их товары уничтожаются, глубокое структурное неравенство и властные диспропорции, коммуникационные и информационные барьеры и отсутствие возможностей юридического представительства практически лишают их возможности жаловаться в полицию. |
"Goods" means the wares, merchandise, and articles of every kind whatsoever that a carrier undertakes to carry under a contract of carriage and includes the packing and any equipment and container not supplied by or on behalf of the carrier. | "Груз" означает имущество, товары и предметы любого рода, которые перевозчик обязуется перевезти в соответствии с договором перевозки, и включает упаковку и любое оборудование и контейнер, которые не предоставляются перевозчиком или от его имени. |
Imagine the excitement our wares would cause, if included in opening celebration of the new arena. | Представь, какой фурор произведёт наш товар, включенные в праздник открытия новой арены. |
We can sell them our wares? | Мы можем продавать им свой товар? |
You know how a baker sells his wares? | Вы знаете как пеакрь продает свой товар? |
You've come to peddle your wares, right? | Ты ведь пришел, чтобы продать свой товар, верно? |
Now, let's see the wares. | Итак, посмотрим товар. |
They've destroyed all my wares, my children will go hungry. | Они уничтожили все мои изделия, мои дети будут голодать. |
Sampling your own wares is bad for business. | Отбор образцов собственного изделия это плохо для бизнеса. |
Now, our thief fancies himself a follower in this grand tradition, so it occurred to me - he's either a collector himself or he's selling his wares to other enthusiasts. | Наш вор вообразил себя последователем своей великой традиции, что натолкнуло меня на мысль, а не коллекционер ли он сам, или он продает свои изделия другим энтузиастам. |
Hardware Ukraine 2006 was organized within the exhibition where companies dealing with metal-roll, metal wares, equipment for wire, cable ware, metal cord, ropes, reeds producing and equipment were represented. | Организована специальная экспозиция «Hard Ware Ukraine-2006» (металлопрокат, изделия из металла, скобяные и крепежные изделия, инструмент). |
Through a series of cultural and economic circumstances, Buncheong wares in its heyday were exported to Japan by practitioners of the Japanese tea ceremony. | Благодаря культурным и экономическим связям государства изделия пунчхон экспортировались в Японию, где использовались для чайных церемоний. |
Commerce in and repair of motor cars, household wares and goods for personal use | торговля; ремонт автомобилей, бытовых изделий и предметов личного пользования |
In the last two decades of the nineteenth century, hundreds of sculptures were stolen from the historic city of Shihat in eastern Libya, along with dozens of pottery wares and tablets telling the history of the city, and thousands of rare coins made of precious metals. | За последние двадцать лет XIX века сотни скульптур были украдены из исторического города Шихат в восточной части Ливии наряду с десятками керамических изделий и табличек, рассказывающих об истории этого города, а также тысячами редких монет из благородных металлов. |
1972 - production of the artificial leather Tykron for haberdashery wares was developed. | 1972 год - освоен выпуск искусственной кожи "Тикрон" для галантерейных изделий. |
"7FLOWERS-Decor" is a leading wholesale company offering goods for decor and accessories for florists; packaging; plastic, metal and ceramic flowerpots; wicker baskets and pots; glass wares; different kinds of materials and shapes for home decor, seasonal goods and souvenirs. | "7ЦВЕТОВ-Декор" - оптовый поставщик флористических аксессуаров, подарочной упаковки и упаковочных материалов, пластиковых, металлических, плетенных и керамических кашпо, изделий из стекла, различных материалов и форм для декора, сезонных товаров и сувениров. |
More then 1000 names of wares of own production. | Более 1000 наименований изделий собственног опроизводства. |
Huge amounts especially of silver were sent from Europe to China to pay for the desired Chinese porcelain wares, and numerous attempts were made to duplicate the material. | Колоссальное количество серебра было отправлено из Европы в Китай в качестве оплаты за китайские фарфоровые изделия, и предпринималось множество попыток самостоятельно изготовлять такие предметы керамики. |
It is an ideal agent for cleaning toilet bowls and ceramic toilet wares. | Является прекрасным средством для мытья унитазов и санитарной керамики. |
Most numerous were its ceramics, where among the hundreds of top quality pieces were particularly important groups of early Mesopotamian wares, and large and important groups of Raqqa and Damascus medieval glazed wares. | Особенно широко представлена керамика, куда среди сотен первоклассных изделий входят чрезвычайно важные группы ранней месопотамской керамики и ценные коллекции средневековой раккийской и дамасской керамики. |
Various Western companies sell their wares there. | Несколько западных компаний продавали там свою продукцию |
Don't ever sell my wares to people you don't know. | Никогда не продавай мою продукцию людям, которых ты не знаешь. |
What I find particularly repugnant is that unscrupulous dealers are increasingly targeting their future victims in order to create a demand for their wares. | Особое отвращение у меня вызывает тот факт, что бессовестные наркодельцы все более активно действуют в отношении своих будущих жертв в попытке обеспечить спрос на свою продукцию. |
Since 1998 the MAFFEPA, in cooperation with the National Office of Artisans, has been hosting the "Female Artisans' Forum", which gives rural women a chance both to market their wares and to gain recognition of their contribution to the country's economic development. | Ежегодное проведение с 1998 года Форума ремесленников силами МЖСДП в сотрудничестве с Национальным управлением по ремеслам предоставляет сельским женщинам, занимающимся кустарным производством, возможность реализовывать свою продукцию и реально вносить вклад в экономическое развитие страны. |
However, as his business grew and his facsimiles started to be passed off as the real thing by unscrupulous dealers and collectors, a backlash developed against him, and he found his wares banned by dealers and his advertising blocked. | Однако, по мере того как рос его бизнес и недобросовестные торговцы и коллекционеры стали выдавать его копии за подлинные почтовые марки, мнение о нём изменилось в отрицательную сторону, и торговцы почтовыми марками стали запрещать его продукцию и блокировать его рекламу. |
I'll check the place out while they're showing off the wares. | Я все там осмотрю, пока они будут хвастаться товарами. |
Vendors selling their wares, bringing home a modest income. | Продавцы торгуют своим товарами, принося домой скромный доход. |
You didn't think you could partake of my wares for free, did you? | Ты же не думаешь, что воспользуешься моими "товарами" бесплатно, не так ли? |
The following year, Prince Maurice of Orange named him chief pilot of a new expedition of six ships, loaded with merchant wares that the Dutch hoped to trade with China. | На следующий год Мориц Оранский назначил его руководителем новой экспедиции из шести кораблей, нагруженных товарами, которые голландцы рассчитывали продать в Китае. |