| You want your line to represent the waldorf lifestyle. | Вы хотите, чтобы ваша линия символизировала жизненный стиль Уолдорф. |
| Ms. Waldorf, even if Olivia's schedule did change, | Мисс Уолдорф, даже если бы расписание Оливии изменилось, |
| Now as the new head of Waldorf Designs, I only have one chance to make my debut. | Теперь как у новой главы Уолдорф Дизайн, у меня есть только один шанс, чтобы дебютировать. |
| Will a real Waldorf woman carry on the name? | Продолжит ли настоящая Уолдорф семейное дело? |
| Good night. Ms. Waldorf, | Доброй ночи, мисс Уолдорф. |
| Well, there was a-a conflict with a different Waldorf. | Ну, у меня был... конфликт с другой Волдорф. |
| I, for one, completely corroborate Ms. Waldorf's story. | То, со своей стороны, полностью подтвердил бы историю г-жи Волдорф. |
| And I need an Eleanor Waldorf | И мне нужна Элеанор Волдорф |
| Eleanor Waldorf does not take kindly to the "F" word... | Элеонор Волдорф не будет в восторге от слова, которое начинается с буквы "П"... |
| I was filing our motion to dismiss when I noticed his office faxed the court from the Waldorf Astoria. | Я заполнял ходатайство о прекращении дела, когда заметил, что его офис использовал для отправки судебных материалов факс отеля Волдорф Астория. |
| The comedy TV series The Muppet Show featured a pair of hecklers named Statler and Waldorf. | Комедийный сериал «Маппет-шоу» показал пару хеклеров по имени Сталтера и Уолдорфа. |
| In the 1970s and 1980s, The Muppet Show, which was also built around a vaudeville theme, featured two hecklers, Statler & Waldorf (two old men named after famous hotels). | В 70-х и 80-х годах «Маппет-шоу», которое также было построено вокруг темы водевиля, показало двух хеклеров, Сталтера и Уолдорфа (двух стариков, названных в честь известных отелей). |
| Harold waldorf's famous pumpkin pie. | Любимый тыквенный пирог Гарольда Уолдорфа. |
| Of waldorf now, and that nagano kid's totally in the tank. | Мы на два удара отстаём от Уолдорфа, а мяч Нагано вообще попал в воду. |
| Eleanor waldorf, Meet the new face of waldorf for bendel's. | Элеонор Уолдорф, встречайте новое лицо Уолдорфа компании Бенделс. |
| We're opening the Waldorf in a week, and we've got to make some replacements. | Через неделю выступаем в Вальдорфе и надо кое-кого заменить. |
| In January 2009, a TMG Face-to-Face Meeting took place in Waldorf, Germany. | В январе 2009 года совещание ГММ в формате личной встречи участников проходило в Вальдорфе, Германия. |
| Conducted a successful face-to-face meeting in Waldorf, Germany, during September 2006. | Ь) Провела успешное совещание в формате личной встречи участников в Вальдорфе, Германия, в сентябре 2006 года. |
| It also held face-to-face meetings in September 2006 in Waldorf, Germany, and in January 2007 in Washington, D.C. | Она также проводила совещания в формате личной встречи участников в сентябре 2006 года в Вальдорфе, Германия, и в январе 2007 года в Вашингтоне, округ Колумбия. |
| Inspector... would you like to join me for dinner at the Waldorf? | Не хотите поужинать вместе со мной в «Вальдорфе»? |
| I resign from Waldorf Designs. | Я покидаю Валдорф Дизайнс. |
| To Waldorf Astoria, mommy. | В Валдорф Асторию, мама. |
| Is there even a Paramus Waldorf? | И даже самого Парамус Валдорф? |
| Now you're probably asking yourself, "Why are we here, in the presidential suite of the Waldorf Astoria?" | Наверное ты спрашиваешь себя, что же мы делаем здесь, в президентском номере отеля "Валдорф Асториа"? |
| Shutting up and writing about it so you can publicly restore Waldorf designs' pristine reputation. | Затыкаешься и записываешь все, чтобы ты могла восстановить чистое имя Валдорф Дизайнс. |
| Well, roman, you are in for a treat, Because a waldorf Christmas is like no other. | Ну, Роман, у тебя есть реальный шанс излечиться, потому что Рождество у Уолдорфов не походит ни на одно другое. |
| Well, a real waldorf Christmas eve. | Да, настоящий сочельник Уолдорфов. |
| Are you really at the Waldorf? | А ты правда у Уолдорфов? |
| I've landed the waldorf account, and my son has landed the waldorf. | Я заимел счет Уолдорфов. А мой сын заимел крошку Уолдорф. |
| And welcome to the Waldorf. | И добро пожаловать в Вальдорф. |
| We'll have our last event close in Queens, we'll hit the Upper West Side and then we have to be at the Waldorf. | Последняя встреча у нас в Квинсе, поедем по Вестсайду, потом попадём в Вальдорф. |
| Maybe it was the Waldorf school. | Возможно, виной всему стала школа Вальдорф. |
| The school has its roots in the Lincoln and Lee University movement first put forth by the Methodist Church and its Bishop Ernest Lynn Waldorf in the 1920s. | Университет берёт своё начало от проекта создания Университета Линькольна и Ли (англ. Lincoln and Lee University), за которым стояли методистская церковь и её епископ Эрнест Линн Вальдорф (en:Ernest Lynn Waldorf), относящегося к 1920-м годам. |
| And victory at the Waldorf. | И победу в Уолдорфе. |
| The bellhops at the Waldorf, are they any good at getting escorts? | Мэнни. Коридорные в Уолдорфе могут предоставить услуги экорта? |
| Be at the Waldorf at 5:00 sharp, and rent a tux. | Будь в "Уолдорфе" ровно в 5:00, и возьми в аренду смокинг. |
| Fund-raiser at the Waldorf. | Со сбора средств в "Уолдорфе". |
| Danny convinces him to come and see Lou on a club date at the Waldorf. | Дэнни убеждает его посмотреть на Лу на "встрече с песней" в Уолдорфе. |
| I stayed at the Waldorf Astoria once... beautiful hotel. | Я как-то останавливался в Уолдорф-Астория... замечательная гостиница. |
| Later Simmons decorated the Waldorf Astoria New York hotel, the Library of Congress in Washington, and the Minnesota State Capitol in Saint Paul. | Позже Симмонс украшал нью-йоркский отель Уолдорф-Астория, библиотеку Конгресса в Вашингтоне и Капитолий штата Миннесота в городе Сент-Пол. |
| I'm here at the Waldorf with... | Я сейчас в Уолдорф-Астория с... это ваш брат? |
| An example of a high society debutante ball is the prestigious International Debutante Ball at the Waldorf Astoria Hotel in New York City. | Примером такого мероприятия является Международный бал дебютанток, который провидится в гостинице Уолдорф-Астория в Нью-Йорке. |
| [laughter] awomanfromfloridais Claiming that her room at New york's famed waldorf astoria | Женщина из Флориды заявила, что в её комнате в... знаменитом нью-йоркском отеле Уолдорф-Астория... есть клопы. |