| I mean, she's the one that asked the museum dude where Wakefield was buried. | Это она спросила у чувака из музея, где похоронен Уэйкфилд. |
| Abby? John Wakefield wants to talk to you. | Эбби, Джон Уэйкфилд хочет с тобой поговорить. |
| That was some story you told in there about Wakefield still being alive. | Что за историю ты рассказала, что Уэйкфилд всё ещё жив? |
| Wakefield's still out there! | Уэйкфилд всё ещё снаружи! |
| Sir Edward Birkbeck Wakefield has cited that in Ladakh there was often a senior and a junior garpön. | Сир Эдвард Уэйкфилд сообщал, что в Ладакхе был Старший и Младший гарпон. |
| It's like... the sheriff was just waiting for wakefield to happen again. | Как будто... Шериф ждал, что Уэйкфилд снова объявится. |
| You were at the marina when Wakefield... | Вы были в доках, когда Уэйкфилд... |
| Abby? John Wakefield wants to talk to you. | Эбби, Джон Уэйкфилд хочет с тобой поговорить. |
| My real dad, john Wakefield. | Мой настоящий отец - Джон Уэйкфилд. |
| The novel ends with three of the twelve astronauts stranded inside Rama as it travels out of the Solar System, Nicole des Jardins, Richard Wakefield and Michael O'Toole. | Роман заканчивается тремя из двенадцати астронавтов, застрявших внутри Рамы, когда он выходит из Солнечной системы, Николь де Жардинс, Ричард Уэйкфилд и Майкл О'Тул. |
| I could be john wakefield's daughter. | Возможно, я - дочь Джона Уэйкфилда. |
| Well, then, may I offer up a seasonal vegetable salad on a bed of background checks - for every Wakefield prison guard. | Тогда осмелюсь предложить овощной салат на основе проверки данных по каждому охраннику Уэйкфилда. |
| Cases begun before 1949 were still allowed to appeal after 1949, and the final case to make it to the Council was not until 1959 with the case of Ponoka-Calmar Oils v Wakefield. | Дела, начатые до 1949 года по-прежнему могли рассматриваться Судебным комитетом - последнее такое дело Ponoka-Calmar Oils против Уэйкфилда было закрыто в 1959 году. |
| What if he's tracking Wakefield? | Вдруг он преследует Уэйкфилда? |
| This is from a Captain Wakefield. | Это от капитана Уэйкфилда. |
| He was fighting Wakefield, so... | Он боролся с Уэйкфилдом, так что... |
| I've spoken with Reverend Wakefield, and he's prepared some rooms for us while you convalesce. | Я говорил с отцом Уэйкфилдом, и он приготовил несколько комнат для нас на время твоей поправки. |
| You can finish Wakefield. | Ты можешь покончить с Уэйкфилдом. |
| He was fighting Wakefield. | Он дрался с Уэйкфилдом. |
| The guiding principle behind settlement was that of systematic colonisation, a theory espoused by Edward Gibbon Wakefield that was later employed by the New Zealand Company. | Основным принципом развития штата была признана систематическая колонизация, теория, разработанная Эдвардом Уэйкфилдом и позднее использованная в работе Новозеландской компании. |
| Did she say anything about John Wakefield? | Она что-нибудь говорила о Джоне Уэйкфилде? |
| Did Richard talk much about John Wakefield? | Ричард много говорил о Джоне Уэйкфилде? |
| Exeter was a commander at the great Lancastrian victories at the Battle of Wakefield and Second Battle of St Albans. | Эксетер был одним из командиров ланкастерской армии в победных битве при Уэйкфилде и Второй битве при Сент-Олбансе. |
| 30 December 1460), slain at the Battle of Wakefield. | 30 декабря 1460 года сражался на стороне ланкастеров в битве при Уэйкфилде. |
| Are you lying about Wakefield? | Ты врёшь о Уэйкфилде? |
| This is John Wakefield, talking to you live from the heart of Britain's Space Control headquarters. | Это Джон Вейкфилд, в прямом эфире из самого сердца Британского Космического управления. |
| Wakefield, what are you going to do? | Вейкфилд, что вы собираетесь делать? |
| Have you been eating all my biscuits, Roger Wakefield? | Да. Ты съел все мои бисквиты, Роджер Вейкфилд? |
| Mr. Wakefield used to be my teacher. | Мистер Вейкфилд был моим учителем. |
| And he was incarcerated in, I think, Wakefield Prison for forging masterpieces by, I think, French Impressionists. | Он был в заключении в тюрьме Вейкфилд за подделку шедевров французских импрессионистов. |
| We think it belonged to john wakefield. | Мы думаем, что он принадлежал Джону Уэйкфилду. |
| Well, if anyone wanted to imitate Wakefield... this gives a pretty good idea how he felt. | Если кто-то хотел подражать Уэйкфилду... Это даёт представление о его чувствах. |
| We thought that Jimmy might be helping Wakefield. | Мы решили, что Джимми мог помогать Уэйкфилду. |
| Wakefield was later banned from practicing medicine in his home country, the United Kingdom, for "serious professional misconduct." | Уэйкфилду позже запретили практиковать медицину в своей стране, Соединенном Королевстве, за «в серьезной степени неадекватное профессиональное поведение». |
| Well, if anyone wanted to imitate Wakefield... | Если кто-то хотел подражать Уэйкфилду... |
| The former Borough of Wakefield was raised to city status by letters patent in 1888. | Borough of Wakefield получил статус сити благодаря патентной грамоте (англ. letters patent) от 1888 года. |
| The NewBrain project was started in 1978 when Sinclair Radionics began design work with Mike Wakefield as the designer and Basil Smith as the software engineer. | Проект NewBrain был начат в 1978 году в Sinclair Radionics, Mike Wakefield был проектировщиком, а Basil Smith отвечал за программное обеспечение. |
| In April 2006, Advantage Six Ltd announced that they were focussing on connectivity in the run-up to that year's Wakefield Show. | В апреле 2006 года компания Advantage Six объявила, что она сконцентрирует усилия на коммуникационных возможностях в ходе подготовки к Wakefield Show 2006 года. |
| Salesforce West is currently managed by Cushman & Wakefield. | Консалтинговая компания стала частью Cushman & Wakefield (неопр.). |
| According to Cushman & Wakefield's 2010 Global Investment Atlas, which monitors investment flows in commercial property in 56 countries, global investment volumes are forecast to rise 30% this year, hitting $478bn (€362bn), led by a reviving US market. | Согласно новой публикации Cushman & Wakefield «Мировой инвестиционный Атлас 2010», которая отражает ситуацию с инвестициями в сфере коммерческой недвижимости в 56 странах, ожидается, что мировые инвестиции в этом году возрастут на 30%. |