| I think I know how Wagner did it. | Мне кажется, я знаю, как Вагнер это сделал. |
| And you think Steve Wagner's involved? | И ты думаешь, Стив Вагнер причастен к этому? |
| And Wagner believed very passionately that the very nature of myth was universal, because it was outside time. | Вагнер страстно верил в то, что сама суть мифологии универсальна, потому что она вне времени. |
| On which subject, you should also understand... that since you failed to give Mrs. Wagner her Miranda warning, nothing she said to you in her apartment last night... is going to be admissible in court. | На самом деле, вы должны также понимать: поскольку вы не зачитали миссис Вагнер ее права, ничто из того, что она сказала вам вчера вечером в своей квартире, не будет принято в суде. |
| Very significantly, Wagner. | Очень значительно, Вагнер. |
| I have a feeling Tim Wagner isn't the only name we'll recognize. | Мне кажется, имя Тима Вагнера окажется не единственным среди наших знакомых. |
| Mrs Sybil Wagner, once an opera singer of some note, well, she sang Wagner. | Миссис Сибил Вагнер, некогда довольно известная оперная певица, так она пела Вагнера. |
| How true is it that when you were first diagnosed, that you listened to Wagner and drank heavily? | Это правда, что впервые услышав диагноз, вы стали слушать Вагнера и ушли в запой? |
| MUSIC: "The Ride of the Valkyries" by Wagner | ИГРАЕТ "ПОЛЕТ ВАЛЬКИРИИ" ВАГНЕРА |
| In 2010, the Western classical music conductor Zubin Mehta conducted the orchestra to play variations of Happy Birthday in the styles of various Western classical music composers including Wagner, Bach, Mozart and Beethoven, and in the Viennese, New Orleans and Hungarian composition styles. | В 2010 году индийский дирижёр классической музыки Зубин Мета дирижировал оркестром, исполнявшим вариации на тему «Happy Birthday to You» в стилях различных композиторов, включая Вагнера, Баха, Моцарта, Бетховена, в венском, нью-орлеанском и венгерском стилях. |
| It was described in 2009 by Wagner and Lehman in 2009. | Род описан в 2009 году Вагнером и Леманом. |
| Astro-Philosophical Publications, founded in Denver in 1892, was a publishing arm of the Hermetic Brotherhood of Luxor created by Henry and Belle Wagner. | Астро-философское издательство, основанное в Денвере в 1892 году, было издательским подразделением «Герметического братства Луксора», созданным Генри и Беллом Вагнером. |
| What about Reichleitner and Wagner? | А что делать с Райхлайтнером и Вагнером? |
| Weapon X Noir follows the exploits of Kurt Wagner in his circus days, prior to his meeting up with Charles Xavier. | Оружие Икс Нуар - ваншот, рассказывающий о событиях, происходившие с Куртом Вагнером в цирке, до встречи с Чарльзом Ксавье. |
| According to Wagner's housekeeper, Anna Mrazek, "it was easy to tell that something was going on between Frau Cosima and Richard Wagner". | По воспоминаниям горничной Вагнера, «было видно, что между фрау Козимой и Рихардом Вагнером что-то происходит». |
| But Wagner liked Bayreuth, conveniently situated at the heart of his royal patron's Bavarian kingdom. | Но Вагнеру понравился Байройт, очень удобно расположенный в центре Баварского королевства его покровителя. |
| To your predecessor, Ambassador von Wagner, we owe thanks for a job well done, especially for his untiring efforts to rationalize the work of our Committee. | Мы выражаем признательность Вашему предшественнику послу фон Вагнеру за прекрасно проделанную работу, прежде всего за его неустанные усилия по рационализации работы нашего Комитета. |
| The centrepiece is a golden helmet, known - by dint of the chief archaeologist's taste for Wagner - as the Tarnhelm. | Доминанта - золотой шлем, известный - благодаря любви старшего археолога к Вагнеру - как Тарнхельм. |
| The lion's share of the credit goes to Chairman of the Committee, His Excellency Ambassador Adolf Ritter Von Wagner, whose impeccable mastery of disarmament and international security issues and his well-known diplomatic skills left their mark on the successful work of the Committee. | Львиная доля нашей благодарности относится и к Председателю Комитета Его Превосходительству послу Адольфу Риттеру фон Вагнеру, чьи глубокие знания вопросов разоружения и международной безопасности и его хорошо известные дипломатические способности имели такое большое воздействие на успех работы Комитета. |
| Bruckner showed both his Second and Third symphonies to Wagner, asking him to pick one he preferred. | Он показал Вагнеру Вторую и Третью симфонии, попросив выбрать одну на его вкус. |
| That's why he specifically asked me about the wounds on Lucas Wagner. | Вот почему он спрашивал меня о ранах на Лукасе Вагнере. |
| If you have an opinion on Wagner or on the war, say so. | Если у вас есть мнение о Вагнере или о войне - высказывайте. |
| However, later in his career at the Met Bodanzky became "notorious for his rapid tempi, particularly in Wagner". | Тем не менее, позже в Метрополитен-опера Боданцки стал «печально известен своими быстрыми темпами, особенно в Вагнере». |
| There were 5 cuts on Lucas Wagner, 9 on Hannah, 12 on Abigail. | На Лукасе Вагнере было 5 порезов, на Ханне 9, на Эбигейл 12. |
| He made two more Hollywood films before moving back to Europe: a biopic of Richard Wagner, Magic Fire (1955) for Republic Pictures and Omar Khayyam (1957). | Прежде чем вернуться в Европу, Дитерле снял ещё два биопика - «Волшебный огонь» (1955) о Рихарде Вагнере и «Омар Хайам» (1957). |
| Underwood No. 1 and No. 2s, made between 1896 and 1900, had "Wagner Typewriter Co." printed on the back. | «Ундервуд» Nº 1 и Nº 2, выпускавшиеся в период между 1896 и 1900 годами, имели надпись «Wagner Typewriter Co.» на задней стороне. |
| Among his first acquisitions from Federal-Mogul spare parts were Wagner brake shoes and AE pistons. | Первыми запасными частями, которые Джино купил в компании Federal-Mogul, стали тормозные накладки Wagner и поршни AE. |
| The first wasp of this species was collected by the German natural scientist Moritz Wagner (born at Bayreuth, Bavaria, on 3 October 1813) during his expedition from Panama over Colombia to Ecuador between 1858 and 1859. | Первые экземпляры этих ос был собраны немецким натуралистом и путешественником Moritz Wagner (род..10.1813) во время его экспедиции в Панаму, Колумбию и Эквадор в 1858-1859 годах. |
| VOLUME 5: Max Leopold Wagner, Sa Sardìnnia de Max Leopold Wagner: 1925-1927. | ТОМ 5: M. L. Wagner, Sa Sardìnnia de Max Leopold Wagner: 1925-1927, (изд. |
| In 1993 a German court sentenced Rolf Clemens Wagner, a former RAF member, to life imprisonment for the assassination attempt. | В 1993 году немецкий суд приговорил Рольфа Клеменса Вагнера (Rolf Clemens Wagner) к пожизненному заключению за покушение на Хейга. |