Other towns include Washabo and Wageningen. |
Другие города - Вашода и Вагенинген. |
Wageningen received city rights in 1263. |
Вагенинген получил статус города в 1263 году. |
Wageningen (Netherlands) networks to model environmental data |
Вагенинген (Нидерланды) нейронных сетей для моделирования экологических данных |
The village of Wageningen is located about 54 kilometers away from New Nickerie, the main city of Nickerie district and 203 kilometers away from Paramaribo, the capital city of Suriname. |
Город Вагенинген находится примерно в 54 километрах от Ньив-Никкери, главного города округа Никкери и 203 км от Парамарибо, столицы Суринама. |
His work was financed by the Guacamaya Foundation (established by Michael, two lecturers at the University of Amsterdam, a professor from the University of Wageningen and a few of his friends). |
Его работа была профинансирована Guacamaya фонда (создан Майклом, два преподавателя из университета Амстердама, профессор из Университета Вагенинген и несколько его друзей). |
WAGENINGEN, NETHERLANDS - Born in 1957, the Common Agricultural Policy (CAP) is now more than 50 years old, and the European Commission is proposing what it calls a health check for its middle-aged child. |
ВАГЕНИНГЕН, НИДЕРЛАНДЫ. Принятая в 1957 году Общая сельскохозяйственная политика (CAP) сегодня насчитывает уже более 50 лет, и Европейская комиссия предлагает сделать то, что она называет проверкой здоровья своего детища средних лет. |
It was at a Physical and Medical Congress in Wageningen in 1933, that Zernike first described his phase contrast technique in microscopy. |
На физическом и медицинском конгрессе в г. Вагенинген в 1933 году, Цернике впервые описал свой метод фазового контраста в приложении к микроскопии. |
The German forces in the Netherlands finally surrendered in Wageningen, on May 5, 1945. |
Германия подписала капитуляцию Нидерландам 5 мая 1945 года в городе Вагенинген. |
A couple of years ago, we had 1,750 people all together in a square in Wageningen town, and they ate insects at the same moment, and this was still big, big news. |
Несколько лет назад на площади в городе Вагенинген мы собрали вместе 1750 человек, и они одновременно ели насекомых, и тогда это было новостью для первой полосы. |
The Forum may consider promoting the discussion of the training module on financing mechanisms for sustainable forest management developed by Wageningen International, FAO and the National Forest Programme Facility in developing countries; |
Форум может рассмотреть возможность активизировать обсуждение учебного модуля по вопросам механизмов финансирования в интересах обеспечения устойчивого управления лесными ресурсами, разработанного организацией «Вагенинген интернэшнл», Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций и Механизмом национальных программ по лесам в развивающихся странах; |
A couple of years ago, we had 1,750 people all together in a square in Wageningen town, and they ate insects at the same moment, and this was still big, big news. |
Несколько лет назад на площади в городе Вагенинген мы собрали вместе 1750 человек, и они одновременно ели насекомых, и тогда это было новостью для первой полосы. |