Wageningen has a police office, an administrative office and a doctor's. |
В Вагенингене есть отделение полиции, административные здание и больница. |
The author of the communication is Gerrit van der Ent, a Dutch citizen, domiciled in Wageningen. |
Автором сообщения является Геррит ван дер Энт, гражданин Нидерландов, проживающий в Вагенингене. |
ICP Materials provided input to the first meeting of the Task Force of Reactive Nitrogen from 21 to 23 May 2008 in Wageningen, Netherlands. |
МСП по материалам внесла вклад в проведение первого совещания Целевой группы по химически активному азоту, состоявшемуся 22-3 мая 2008 года в Вагенингене (Нидерланды). |
Main activities and time schedule: The Task Force on Reactive Nitrogen will develop a workplan in its first meeting to be held from 20 to 22 May 2008 in Wageningen, Netherlands, and report to the forty-second session of the Working Group on Strategies and Review. |
Основные виды деятельности и график работы: На своем первом совещании, проводимом 20-22 мая 2008 года в Вагенингене, Нидерланды, Целевая группа по химически активному азоту подготовит план работы и представит доклад на сорок второй сессии Рабочей группы по стратегиям и обзору. |
The Task Force on Integrated Assessment Modelling will be represented and participate actively in the first meeting of the new Task Force on Reactive Nitrogen, to be held from 21 to 23 May in Wageningen, Netherlands. |
Целевая группа по разработке моделей для комплексной оценки будет представлена на первом совещании новой Целевой группы по химически активному азоту, которое состоится 21-23 мая в Вагенингене, Нидерланды, и примет активное участие в его работе. |
On 5 May 1945, Foulkes summoned German General Blaskowitz to the Hotel de Wereld ("Hotel the World") in Wageningen to discuss the surrender of German forces in the Netherlands. |
5 мая 1945 года Фоулкс принял участие в переговорах с генералом Йоханнесом Бласковицем в Вагенингене (гостиница «Де Верельд») для обсуждения условий капитуляции немецких войск в Нидерландах. |
Mr. J.-W. Erisman (Netherlands) presented the activities and results of the first workshop of ENA on multiple nitrogen problems and the current policy measures, held on 20-21 May 2008 in Wageningen, the Netherlands. |
Г-н Й.-В. Эрисман (Нидерланды) сообщил о работе и итогах первого рабочего совещания по ЕОА, посвященного широкому кругу проблем, связанных с азотом, и принимаемым в настоящее время программным мерам, которое состоялось 20-21 мая 2008 года в Вагенингене, Нидерланды. |
In 1999, FAO supported the Tropenbos NWFP Programme in the realization of the Seminar on Research on Non-timber Forest Products in the Tropenbos Programme: Results and Perspectives held in Wageningen, the Netherlands, January 1999. |
ФАО оказала содействие в организации в январе 1999 года по линии Программы НДЛТ института "Тропенбос" в Вагенингене семинара на тему "Результаты и перспективы исследований по недревесным лесным товарам в рамках программы института" Тропенбос". |
In 1879, while Mayer held the position of the director of the Agricultural Experiment Station at Wageningen in the Netherlands, he was asked by Dutch farmers to study a peculiar disease affecting the tobacco plant. |
В 1879 году, будучи руководителем научной аграрной станции в Вагенингене, Майер занялся изучением болезни табака по просьбе голландских фермеров. |
EUROFOODS, based in the UNU-associated institution, Wageningen Agricultural University in Wageningen, the Netherlands, has been an active collaborator and participant in the Accra, Rome and Tunis meetings. |
В совещаниях в Аккре, Риме и Тунисе активно сотрудничали и участвовали представители ЕВРОФУДС, действующего на базе ассоциированного с УООН учреждения - Вагенингенского сельскохозяйственного университета в Вагенингене, Нидерланды. |