Английский - русский
Перевод слова Wageningen

Перевод wageningen с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вагенингене (примеров 10)
Wageningen has a police office, an administrative office and a doctor's. В Вагенингене есть отделение полиции, административные здание и больница.
The author of the communication is Gerrit van der Ent, a Dutch citizen, domiciled in Wageningen. Автором сообщения является Геррит ван дер Энт, гражданин Нидерландов, проживающий в Вагенингене.
Main activities and time schedule: The Task Force on Reactive Nitrogen will develop a workplan in its first meeting to be held from 20 to 22 May 2008 in Wageningen, Netherlands, and report to the forty-second session of the Working Group on Strategies and Review. Основные виды деятельности и график работы: На своем первом совещании, проводимом 20-22 мая 2008 года в Вагенингене, Нидерланды, Целевая группа по химически активному азоту подготовит план работы и представит доклад на сорок второй сессии Рабочей группы по стратегиям и обзору.
On 5 May 1945, Foulkes summoned German General Blaskowitz to the Hotel de Wereld ("Hotel the World") in Wageningen to discuss the surrender of German forces in the Netherlands. 5 мая 1945 года Фоулкс принял участие в переговорах с генералом Йоханнесом Бласковицем в Вагенингене (гостиница «Де Верельд») для обсуждения условий капитуляции немецких войск в Нидерландах.
Mr. J.-W. Erisman (Netherlands) presented the activities and results of the first workshop of ENA on multiple nitrogen problems and the current policy measures, held on 20-21 May 2008 in Wageningen, the Netherlands. Г-н Й.-В. Эрисман (Нидерланды) сообщил о работе и итогах первого рабочего совещания по ЕОА, посвященного широкому кругу проблем, связанных с азотом, и принимаемым в настоящее время программным мерам, которое состоялось 20-21 мая 2008 года в Вагенингене, Нидерланды.
Больше примеров...
Вагенингенский (примеров 7)
Mr. Peter Zuurbier, Latin American Desk, Wageningen University and Research Centre Г-н Петер Зуурбиер, кафедра Латинской Америки, Вагенингенский университет и исследовательский центр
Universities and non-profit organizations involvement in the development of non-pesticide alternatives to DDT including ICIPE, Durham University, LSHTM, and Wageningen University Участие университетов и некоммерческих организаций в разработке непестицидных альтернатив ДДТ, включая МЦФНЭ, Дурхамский университет, ЛШГТМ и Вагенингенский университет
Dr. Gert-Jan Nabuurs, Associate Professor, Alterra, the Wageningen University in the Netherlands, gave a presentation on the "Role of forests and climate change: impacts, adaptation and mitigation". Др Герт-Ян Набюрс, адъюнкт-профессор, институт «Альтерра», Вагенингенский университет в Нидерландах, выступил с докладом на тему «Роль лесов и изменение климата: воздействие, адаптация и смягчение его последствий».
Wageningen Agricultural University, the Netherlands Вагенингенский сельскохозяйственный университет, Нидерланды
Wageningen University and Research Centre Вагенингенский университет и исследовательский центр
Больше примеров...
Вагенинген (примеров 11)
Wageningen (Netherlands) networks to model environmental data Вагенинген (Нидерланды) нейронных сетей для моделирования экологических данных
The village of Wageningen is located about 54 kilometers away from New Nickerie, the main city of Nickerie district and 203 kilometers away from Paramaribo, the capital city of Suriname. Город Вагенинген находится примерно в 54 километрах от Ньив-Никкери, главного города округа Никкери и 203 км от Парамарибо, столицы Суринама.
WAGENINGEN, NETHERLANDS - Born in 1957, the Common Agricultural Policy (CAP) is now more than 50 years old, and the European Commission is proposing what it calls a health check for its middle-aged child. ВАГЕНИНГЕН, НИДЕРЛАНДЫ. Принятая в 1957 году Общая сельскохозяйственная политика (CAP) сегодня насчитывает уже более 50 лет, и Европейская комиссия предлагает сделать то, что она называет проверкой здоровья своего детища средних лет.
The German forces in the Netherlands finally surrendered in Wageningen, on May 5, 1945. Германия подписала капитуляцию Нидерландам 5 мая 1945 года в городе Вагенинген.
A couple of years ago, we had 1,750 people all together in a square in Wageningen town, and they ate insects at the same moment, and this was still big, big news. Несколько лет назад на площади в городе Вагенинген мы собрали вместе 1750 человек, и они одновременно ели насекомых, и тогда это было новостью для первой полосы.
Больше примеров...
Вагенингена (примеров 5)
Ismail Serageldin (Egypt) is Director, Library of Alexandria, and Distinguished Professor at Wageningen University, Netherlands. Исмаил Сераджелдин (Египет) - директор Александрийской библиотеки и почетный профессор Университета Вагенингена, Нидерланды.
The central part of Wageningen was destroyed by artillery fire soon after the German invasion of the country in May 1940. Центральная часть Вагенингена была уничтожена огнём немецкой артиллерии после вторжения фашистской Германии в Нидерланды в мае 1940 года.
Rédei's efforts later attracted the attention of Maarten Koornneef, who began studying Arabidopsis while at the Wageningen Agricultural University in the Netherlands in 1976. Усилия Редея привлекли внимание Мартина Коорнифа, который начал изучать «Arabidopsis» в Сельскохозяйственном университете Вагенингена в Нидерландах.
Mr. Jos Bijman, Professor, University of Wageningen, Netherlands г-н Йос Бийман, профессор Университета Вагенингена (Нидерланды)
In the second half of the 1990s the institutes became independent from the ministry (as the DLO Foundation) and merged with Wageningen University to form the Wageningen University and Research Centre (WURC). Во второй половине 1990-х годов эти институты стали независимыми от Министерства (в качестве фонда ДЛО) и были объединены с Университетом Вагенингена, сформировав Центр научных исследований Университета Вагенингена (ЦИУВ).
Больше примеров...
Вагенингенского (примеров 3)
A speaker from the Wageningen University and Research Centre gave a presentation on viable value chains and pro-poor development. Выступающий из Вагенингенского университета и исследовательского центра выступил с докладом, посвященным действенным цепочкам создания стоимости и развитию, ориентированному на поддержку бедных слоев населения.
The Library of Wageningen University own a book of drawings bought by the collector Simon Schijnvoet that includes 7 by Alida Withoos, perhaps made for Block. В библиотеке Вагенингенского университета хранится альбом с акварелями, приобретённый коллекционером Саймоном Схейнвутом, который включает семь работ художницы, вероятно, созданных ею для этого издания.
EUROFOODS, based in the UNU-associated institution, Wageningen Agricultural University in Wageningen, the Netherlands, has been an active collaborator and participant in the Accra, Rome and Tunis meetings. В совещаниях в Аккре, Риме и Тунисе активно сотрудничали и участвовали представители ЕВРОФУДС, действующего на базе ассоциированного с УООН учреждения - Вагенингенского сельскохозяйственного университета в Вагенингене, Нидерланды.
Больше примеров...
Вагенингенским (примеров 4)
General agreement of cooperation between UNU and the Wageningen Agricultural University, the Netherlands to cooperate in areas of mutual interest, particularly in food and nutrition. Общее соглашение между УООН и Вагенингенским сельскохозяйственным университетом, Нидерланды, о сотрудничестве в областях, представляющих взаимный интерес, в частности в вопросах продовольствия и питания.
Also, a workshop on African leadership initiative, jointly organized with the Wageningen Agricultural University and the International Union of Nutrition Sciences, held its first consultation meeting at Cape Town, South Africa, in June. В июне в рамках рабочего семинара "Инициативы лидеров стран Африки", организованного совместно с Вагенингенским сельскохозяйственным университетом и Международным союзом по вопросам питания, в Кейптауне, Южная Африка, было проведено первое консультативное совещание.
Benefiting from the long history of EE in the Netherlands, the Dutch Field Study Organization, with the Universities of Utrecht and Wageningen, has assessed changes in knowledge, attitudes and behavior of students attending EE courses 1, 7 and 15 years ago (). Стремясь извлечь выгоду из долгосрочного опыта ЭО в Нидерландах, Голландская организация полевых исследований совместно Утрехтским и Вагенингенским университетами оценили изменения в знаниях, отношении и поведении студентов, прошедших курсы ЭО один год, семь лет и 15 лет назад ().
The issuance of a publication on water issues initiated by indigenous peoples at the Third World Water Forum is under preparation with Wageningen University within the framework of UNESCO's interdisciplinary Local Indigenous Knowledge Systems project. В настоящее время ЮНЕСКО в сотрудничестве с Вагенингенским университетом готовит публикацию по вопросам водных ресурсов, поднятым представителями коренных народов на третьем Всемирном форуме по водным ресурсам, в рамках междисциплинарного проекта ЮНЕСКО по теме «Системы местных знаний и знаний коренных народов».
Больше примеров...
Вагенингенском (примеров 2)
A grant from the International Development Research Centre in Canada provided a high-capacity computer, and UNU awarded fellowships for training in food composition database management at the Wageningen Agricultural University in the Netherlands and database programming in Palmerston North, New Zealand. Благодаря субсидии Международного центра научных исследований в области развития в Канаде был приобретен мощный компьютер, а УООН выделил стипендии для обучения в области управления базами данных по вопросам состава продовольственных товаров в Вагенингенском сельскохозяйственном университете в Нидерландах и программирования баз данных в Палмерстон-Норте, Новая Зеландия.
Joyce Lamerichs and Hedwig F. M. Te Molder from the department of communication science at Wageningen University and Research Centre evaluate the ways in which computer-mediated communication (CMC) has thus far been conceptualized, proposing an alternative approach. Джойс Ламерикс (англ. Joyce Lamerichs) и Хедвиг Молдер (англ. Hedwig F. M. Te Molder), ученые с кафедры коммуникационных процессов в Вагенингенском университете предлагают использовать альтернативный подход для оценки значения межличностного общения в условиях компьютерно-опосредованной коммуникации.
Больше примеров...