| Detective, how exactly did you get the information That the plates were stolen off of a dump truck in waco? | Детектив, как именно вы получили информацию, что номера были украдены с мусоровоза в Уэйко? |
| The pictures were printed and sold as postcards in Waco. | Фотографии были напечатаны и позже продавались в Уэйко в качестве почтовых открыток. |
| Ruby Ridge, Waco... they knew the truth. | Руби-Ридж, Уэйко... они знали правду. |
| COC&I has twelve regions, and Waco is in Region 1. | У COC&I двенадцать регионов, и Уэйко регион 1. |
| McDonald is an inductee of the Texas Ranger Hall of Fame in Waco. | Макдональд занесён в Зал славы техасских рейнджеров в Уэйко. |
| Now these are the first fire trucks arriving in Waco... | Первые пожарные машины въезжают в Уэйко... |
| And we'll join the circus right outside Waco. | И мы присоединимся к цирку где-нибудь за пределами Уэйко. |
| But a debacle like the one in Waco would be far more damaging than a failed phone call. | Но фиаско как в Уэйко принесет гораздо больше вреда, чем неудачный телефонный звонок. |
| I saw one just like it in Waco. | Я видел такую же в Уэйко. |
| We're going to Waco, Texas. | Мы поедем в Уэйко, Техас. |
| Although Waco had been regarded as a modern, progressive city, the lynching demonstrated that its whites still tolerated racial violence. | Хотя Уэйко считался современным, прогрессивным городом, данное линчевание показало, что в нём по-прежнему было распространено насилие на почве расизма. |
| The press immediately noticed that the bombing took place on the second anniversary of the Waco incident. | Пресса немедленно заметила, что дата взрыва совпала со второй годовщиной событий в Уэйко. |
| In 1850, he moved to Texas and opened a law practice in Waco. | В 1850 году Кок переехал в Техас и открыл юридическую практику в Уэйко. |
| Ross completed the reorganization of the company, then returned to Waco and resigned his commission. | Росс завершил реорганизацию отряда, после чего вернулся в Уэйко и подал в отставку. |
| He shot and killed a state senator named Bibs in Waco Texas. | Он убил сенатора Бибса в Уэйко, штат Техас. |
| He served 13 years of a life sentence in Waco, Texas. | Он отбыл 13 лет из пожизненного заключения в Уэйко, штат Техас. |
| Unless you guys want to be responsible for the biggest FBI disaster since Waco, you will back off now. | Если вы не хотите нести ответственность за крупнейший провал ФБР после Уэйко, отступите немедленно. |
| The North American Union was officially born at Baylor University in Waco, - | Североамериканский Союз был официально рождён в Университете Бэйлора в Уэйко, |
| Eads has an older sister, Angela Eads Tekell, who is an attorney in Waco, Texas. | У Идса есть старшая сестра Анджела Идс Текелл, юрист в Уэйко, штат Техас. |
| Well, that's a luxury we cannot afford, not after Waco and Ruby Ridge. | Мы не можем себе такое позволить, не после Уэйко и Руби-Ридж. |
| In March 1993, McVeigh visited the Waco site during the standoff, and then again after its conclusion. | В марте 1993-го Маквей присутствовал в Уэйко на месте конфликта и посещал его после завершения столкновения. |
| Barton was born in Waco, Texas, the son of Bess Wynell (née Buice) and Larry Linus Barton. | Бартон родился в Уэйко (штат Техас), сын Бесс Винелл (урождённой Бис) и Ларри Линуса Бартона. |
| Coulthard covered the 51-day siege at the Branch Davidian compound in Waco, Texas, in 1993. | Култхард освещал 51 дневную осаду «Маунт Кармел» в Уэйко, Техас в 1993 году. |
| "Amen" tackled with the massacre of David Koresh's followers in Waco, Texas. | Песня «Amen» рассказывает о резне последователей Дэвид Кореша в Уэйко, штат Техас. |
| The National Association for the Advancement of Colored People (NAACP) hired Elisabeth Freeman to investigate; she conducted a detailed probe in Waco, despite the reluctance of many residents to speak about the event. | Национальная ассоциация содействия прогрессу цветного населения (NAACP) наняла Элизабет Фриман, чтобы расследовать это событие; она провела большую работу в Уэйко, несмотря на нежелание многих жителей говорить о событии. |