I'll speak for Waco and Jimmy myself. |
С Вако и Джимми я поговорю сам. |
Derek Haas attended Baylor University in Waco, Texas, where he earned both his B.A. and M.A. in English Literature. |
Дерек Хаас обучался в университете Бейлора в Вако, штат Техас, где получил степени бакалавра и магистра по английской литературе. |
He had to go to Waco on business. |
Он уехал в Вако по делам. |
Met him on the rodeo circuit in Waco. |
Встретила его на родео в Вако. |
Are we looking for a cult compound like Waco or Jonestown? |
Мы смотрим для соединения культа или как Вако Джонстауне? |
All right, Waco. Joe'll hold the money. |
Ладно, Вако, деньги будут у Джо. |
I'll run that over to Waco and make about 400 bucks. |
Я двину это в Вако и заработаю 400 баков. |
19-year-old Holly Tucker from Waco, Texas, versus 20-year-old |
19-летняя Холли Такер из Вако, штат Техас, против 20-летней |
He had to go to Waco on business. |
Ну... Он уехал в Вако по делам. |
I heard a twister hit Waco. |
Слышал, что смерч ударил по Вако! |
In 2017, Dowdle co-created the miniseries Waco with his brother, which is set to air on Paramount Network in 2018. |
В 2017 году Даудл совместно создал мини-сериал Вако со своим братом, который выйдет в эфир в Paramount Network в 2018 году. |
To present the Best Actress award... we have the man who won last year... for his performance in "South of Waco"... |
Награду лучшей актрисе... будет вручать человек... победивший в прошлом году с фильмом "К югу от Вако". |
I'd be in Waco, I could be in Des Moines... |
Я был в Вако, мог быть в Ди Моин... |
Probably hasn't had this much fun since they burnt those kids at Waco. |
Он так не веселился с тех пор как, они сожгли тех детей в Вако |
Welcoming also the progress made in meetings of the Angolan Armed Forces and UNITA Chiefs of Staff on 10 January 1995 in Chipipa and on 2 to 3 February 1995 in Waco Kungo, |
приветствуя также прогресс, достигнутый на встречах начальников штабов Ангольских вооруженных сил и УНИТА 10 января 1995 года в Шипипе и 2 и 3 февраля 1995 года в Вако Кунго, |
Only place west of Waco. |
Единственное такое место к западу от Вако. |
Waco, let's clean Lulubelle out. |
Вако, иди чистить Лулабелль. |
What's the matter, Waco? |
В чём дело, Вако? |
Okay, Waco, get going! |
Ну, Вако, езжай. |
You all right, Waco? |
Ты цел, Вако? - Да! |
And David Koresh and Waco. |
И Дэвид Кореш и Вако. |
She is also from Waco? |
Она тоже из Вако? |
Waco located you in Montreal. |
Вако обнаружил тебя в Монреале. |
Munich, Waco, Beslan... |
Мюнхен, Вако, Беслан... |
Waco, start them on their way and then bring up the half-track. |
Вако, проводи их немного и вернись. |