Ruby Ridge, Waco... they knew the truth. | Руби-Ридж, Уэйко... они знали правду. |
I saw one just like it in Waco. | Я видел такую же в Уэйко. |
Eads has an older sister, Angela Eads Tekell, who is an attorney in Waco, Texas. | У Идса есть старшая сестра Анджела Идс Текелл, юрист в Уэйко, штат Техас. |
So you're suggesting another waco. | То есть ты предлагаешь устроить новое Уэйко. |
He was raised in Mart, a small town outside Waco. | Он вырос в небольшом городе Марте неподалёку от Уэйко. |
And we'll join the circus right outside Waco. | И мы присоединимся к цирку где-нибудь за пределами Уэйко. |
He owned 160 acres (65 ha) of farmland along the South Bosque River west of Waco, and 5.41 acres (2.19 ha) in town. | Ему принадлежало 160 акров (65 га) сельскохозяйственных угодий вдоль реки Боске к западу от Уэйко и 5,41 акра (2,19 га) в центре города. |
Waco, San Antone, Dallas - | Уэйко, Сан-Антонио, Даллас... |
The combined farming and ranching incomes left Ross wealthy enough to build a house in the Waco city limits and to send his children to private school. | Вскоре Росс заработал достаточно денег, чтобы построить дом в Уэйко и отправить детей в частную школу. |
ELIZABETH: How do we avoid another Waco? | Как нам избежать повторения ситуации в Уэйко? |
Derek Haas attended Baylor University in Waco, Texas, where he earned both his B.A. and M.A. in English Literature. | Дерек Хаас обучался в университете Бейлора в Вако, штат Техас, где получил степени бакалавра и магистра по английской литературе. |
Met him on the rodeo circuit in Waco. | Встретила его на родео в Вако. |
I heard a twister hit Waco. | Слышал, что смерч ударил по Вако! |
You all right, Waco? | Ты цел, Вако? - Да! |
What's the matter, Waco? | В чём дело, Вако? Мотор. |
Wing struts were sourced from a Waco CG-4A. | Планёр был спроектирован на базе американского Шасо CG-4A. |
Bigger gliders, such as the 30-troop Waco CG-13A and the 42-troop Laister-Kauffman CG-10A were designed later. | Были разработаны большие модели, такие как Шасо CG-13A (30-местный) и Waco CG-10A (42-местный). |
The British Horsas were needed to complement the smaller American Waco gliders, which did not have the capacity required for the operations planned by the 1st Airborne Division. | Эти планеры должны были дополнить меньшие по размеру американские десантные Шасо CG-4, вместимости которых не хватало для переброски британской 1-й воздушно-десантной дивизии в Сицилию. |
The MacGregor expedition took with them a 1933 model Waco biplane for surveying and exploration. | В экспедиции был биплан Шасо выпуска 1933 года, использовавшийся для разведки и исследований. |
A little thing called Waco happened. | Может произойти эффект "Шасо" - |
For the mission the 1st Airlanding Brigade were allocated 136 Waco and eight Horsa gliders. | Перед началом операции в распоряжении бригады были 136 планёров Waco и 8 планёров Airspeed Horsa. |
While in college, he worked as a reporter for the local newspaper, the Waco Tribune-Herald, covering the police beat. | Во время обучения в колледже, работал как репортёр в местной газете «The Waco Tribune-Herald» (по другим данным в «News-Tribune») по следам полицейских патрулей. |
Over 2,100 CG-4 Waco gliders had been sent to the United Kingdom, and after attrition during training operations, 1,118 were available for operations, along with 301 Airspeed Horsa gliders received from the British. | Из 2100 планеров Waco CG-4, посланных в Англию после учений, в строю осталось 1118, среди них были 301 планера Airspeed Horsa, прибывших из Британии. |
Flight operations started in 1938 with a single floatplane of the type Waco YKS-7. | Полеты начались в 1938 году всего на одном гидросамолёте Waco YKS-7. |
In 1995, he published Why Waco? | В 1995 году в своей книге Why Waco? |