| He served 13 years of a life sentence in Waco, Texas. | Он отбыл 13 лет из пожизненного заключения в Уэйко, штат Техас. |
| Unless you guys want to be responsible for the biggest FBI disaster since Waco, you will back off now. | Если вы не хотите нести ответственность за крупнейший провал ФБР после Уэйко, отступите немедленно. |
| Although the lynching was supported by many Waco residents, it was condemned by newspapers around the United States. | Несмотря на то что линчевание было поддержано многими жителями Уэйко, оно было осуждено газетами по всем Соединённым Штатам, когда о преступлении стало известно. |
| The online version includes entries on general topics, such as "Texas since World War II", biographies such as notable Texans Samuel Houston and W. D. Twichell, ranches such as the Matador, and geographical entries such as "Waco, Texas". | Сетевая версия включает серию статей на общие темы, например «Техас после Второй Мировой войны», биографии таких людей как Хьюстон, Сэм и географические статьи, например «Уэйко, Техас». |
| So you're suggesting another waco. | То есть ты предлагаешь устроить новое Уэйко. |
| But a debacle like the one in Waco would be far more damaging than a failed phone call. | Но фиаско как в Уэйко принесет гораздо больше вреда, чем неудачный телефонный звонок. |
| The press immediately noticed that the bombing took place on the second anniversary of the Waco incident. | Пресса немедленно заметила, что дата взрыва совпала со второй годовщиной событий в Уэйко. |
| Well, that's a luxury we cannot afford, not after Waco and Ruby Ridge. | Мы не можем себе такое позволить, не после Уэйко и Руби-Ридж. |
| In 1894 his son had all three bodies moved to Oakwood Cemetery (Waco, Texas). | В 1894 году его сын перезахоронил всех троих на кладбище Оаквуд-Семетери в Уэйко. |
| So the first site we're going to meet is Cameron Park Zoo in Waco, with orangutans. | Первый пункт назначения - зоопарк Кэмерон в Уэйко с орангутанами. |
| I'll run that over to Waco and make about 400 bucks. | Я двину это в Вако и заработаю 400 баков. |
| And David Koresh and Waco. | И Дэвид Кореш и Вако. |
| Waco, bring Lulubelle. We'll clean her. | Вако, иди чистить Лулабелль. |
| Confirmation of bodies found in a grave in Russia as those of the Tsar and his family and identification of the bodies in the Waco mass suicide are examples of what can be done using leading-edge scientific techniques. | Примером того, что может быть сделано с использованием современных научных методов, является установление личности царя и членов его семьи по трупам, обнаруженным в могиле на территории России, и установление личности жертв массового самоубийства вако. |
| The bright lights - Waco. | Свет в конце туннеля- Вако. |
| The company moved to Reykjavík, where it acquired another Waco aircraft and was re-launched in 1940 as Flugfélag Íslands, which translates as Flight Company of Iceland. | Компания переехала в Рейкьявик, где приобрела еще один самолет Шасо и вновь запустила рейсы в 1940 году под названием Flugfélag Íslands, что переводится как Flight Company of Iceland. |
| Wing struts were sourced from a Waco CG-4A. | Планёр был спроектирован на базе американского Шасо CG-4A. |
| The Waco CG-4A was the most widely used American troop/cargo military glider of World War II. | Шасо CG-4A - наиболее широко используемый военный планёр в годы Второй мировой войны. |
| Bigger gliders, such as the 30-troop Waco CG-13A and the 42-troop Laister-Kauffman CG-10A were designed later. | Были разработаны большие модели, такие как Шасо CG-13A (30-местный) и Waco CG-10A (42-местный). |
| The British Horsas were needed to complement the smaller American Waco gliders, which did not have the capacity required for the operations planned by the 1st Airborne Division. | Эти планеры должны были дополнить меньшие по размеру американские десантные Шасо CG-4, вместимости которых не хватало для переброски британской 1-й воздушно-десантной дивизии в Сицилию. |
| For the mission the 1st Airlanding Brigade were allocated 136 Waco and eight Horsa gliders. | Перед началом операции в распоряжении бригады были 136 планёров Waco и 8 планёров Airspeed Horsa. |
| While in college, he worked as a reporter for the local newspaper, the Waco Tribune-Herald, covering the police beat. | Во время обучения в колледже, работал как репортёр в местной газете «The Waco Tribune-Herald» (по другим данным в «News-Tribune») по следам полицейских патрулей. |
| Over 2,100 CG-4 Waco gliders had been sent to the United Kingdom, and after attrition during training operations, 1,118 were available for operations, along with 301 Airspeed Horsa gliders received from the British. | Из 2100 планеров Waco CG-4, посланных в Англию после учений, в строю осталось 1118, среди них были 301 планера Airspeed Horsa, прибывших из Британии. |
| Flight operations started in 1938 with a single floatplane of the type Waco YKS-7. | Полеты начались в 1938 году всего на одном гидросамолёте Waco YKS-7. |
| In 1995, he published Why Waco? | В 1995 году в своей книге Why Waco? |