Английский - русский
Перевод слова Waco

Перевод waco с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Уэйко (примеров 50)
Detective, how exactly did you get the information That the plates were stolen off of a dump truck in waco? Детектив, как именно вы получили информацию, что номера были украдены с мусоровоза в Уэйко?
Ruby Ridge, Waco... they knew the truth. Руби-Ридж, Уэйко... они знали правду.
He owned 160 acres (65 ha) of farmland along the South Bosque River west of Waco, and 5.41 acres (2.19 ha) in town. Ему принадлежало 160 акров (65 га) сельскохозяйственных угодий вдоль реки Боске к западу от Уэйко и 5,41 акра (2,19 га) в центре города.
Although the lynching was supported by many Waco residents, it was condemned by newspapers around the United States. Несмотря на то что линчевание было поддержано многими жителями Уэйко, оно было осуждено газетами по всем Соединённым Штатам, когда о преступлении стало известно.
He was raised in Mart, a small town outside Waco. Он вырос в небольшом городе Марте неподалёку от Уэйко.
Больше примеров...
Уэйко (примеров 50)
Now these are the first fire trucks arriving in Waco... Первые пожарные машины въезжают в Уэйко...
Ross completed the reorganization of the company, then returned to Waco and resigned his commission. Росс завершил реорганизацию отряда, после чего вернулся в Уэйко и подал в отставку.
In March 1993, McVeigh visited the Waco site during the standoff, and then again after its conclusion. В марте 1993-го Маквей присутствовал в Уэйко на месте конфликта и посещал его после завершения столкновения.
The police affidavit claims that the Bandidos "wanted to have a show of force and make a statement that Waco was not a Cossacks' town". Аффидавит полиции утверждает, что Bandidos «хотели показать силу и заявить, что Уэйко не город Cossacks».
Right... that's what ATF used with the Branch Davidians in Waco. Точно... этим воспользовалось Бюро по контролю за оборотом алкоголя, табака, огнестрельного оружия и взрывчатых веществ в деле Бренча Давидианса в Уэйко.
Больше примеров...
Вако (примеров 35)
Are we looking for a cult compound like Waco or Jonestown? Мы смотрим для соединения культа или как Вако Джонстауне?
All right, Waco. Joe'll hold the money. Ладно, Вако, деньги будут у Джо.
Waco located you in Montreal. Вако обнаружил тебя в Монреале.
Waco and Jim, get behind that ridge. Вако, залягте с Джимом под стеной!
When I first went in there, I walked into the freshmen dining hall, which is where my friends from Waco, Texas, which is where I grew up - I know some of you have heard of it. Приехав туда, я пошёл в столовую для первокурсников, где меня ждали друзья из моего родного Вако, Техас - некоторые из вас о ней слышали.
Больше примеров...
Шасо (примеров 7)
The company moved to Reykjavík, where it acquired another Waco aircraft and was re-launched in 1940 as Flugfélag Íslands, which translates as Flight Company of Iceland. Компания переехала в Рейкьявик, где приобрела еще один самолет Шасо и вновь запустила рейсы в 1940 году под названием Flugfélag Íslands, что переводится как Flight Company of Iceland.
Wing struts were sourced from a Waco CG-4A. Планёр был спроектирован на базе американского Шасо CG-4A.
The British Horsas were needed to complement the smaller American Waco gliders, which did not have the capacity required for the operations planned by the 1st Airborne Division. Эти планеры должны были дополнить меньшие по размеру американские десантные Шасо CG-4, вместимости которых не хватало для переброски британской 1-й воздушно-десантной дивизии в Сицилию.
The MacGregor expedition took with them a 1933 model Waco biplane for surveying and exploration. В экспедиции был биплан Шасо выпуска 1933 года, использовавшийся для разведки и исследований.
A little thing called Waco happened. Может произойти эффект "Шасо" -
Больше примеров...
Waco (примеров 7)
For the mission the 1st Airlanding Brigade were allocated 136 Waco and eight Horsa gliders. Перед началом операции в распоряжении бригады были 136 планёров Waco и 8 планёров Airspeed Horsa.
While in college, he worked as a reporter for the local newspaper, the Waco Tribune-Herald, covering the police beat. Во время обучения в колледже, работал как репортёр в местной газете «The Waco Tribune-Herald» (по другим данным в «News-Tribune») по следам полицейских патрулей.
Over 2,100 CG-4 Waco gliders had been sent to the United Kingdom, and after attrition during training operations, 1,118 were available for operations, along with 301 Airspeed Horsa gliders received from the British. Из 2100 планеров Waco CG-4, посланных в Англию после учений, в строю осталось 1118, среди них были 301 планера Airspeed Horsa, прибывших из Британии.
Although a majority of the 295 Waco gliders were repairable for use in future operations, the combat situation in the beachhead did not permit the introduction of troop carrier service units, and 97 per cent of all gliders used in the operation were abandoned in the field. Хотя большинство из 295 планеров системы Waco были годны для последующего использования после ремонта, ситуация на пляжах не позволила использовать авиаперевозчики войск, и 97 % всех планеров, принявших участи в операции, были брошены на поле боя.
In 1995, he published Why Waco? В 1995 году в своей книге Why Waco?
Больше примеров...