Английский - русский
Перевод слова Waco

Перевод waco с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Уэйко (примеров 50)
Detective, how exactly did you get the information That the plates were stolen off of a dump truck in waco? Детектив, как именно вы получили информацию, что номера были украдены с мусоровоза в Уэйко?
Although Waco had been regarded as a modern, progressive city, the lynching demonstrated that its whites still tolerated racial violence. Хотя Уэйко считался современным, прогрессивным городом, данное линчевание показало, что в нём по-прежнему было распространено насилие на почве расизма.
Ross completed the reorganization of the company, then returned to Waco and resigned his commission. Росс завершил реорганизацию отряда, после чего вернулся в Уэйко и подал в отставку.
In March 1993, McVeigh visited the Waco site during the standoff, and then again after its conclusion. В марте 1993-го Маквей присутствовал в Уэйко на месте конфликта и посещал его после завершения столкновения.
ELIZABETH: How do we avoid another Waco? Как нам избежать повторения ситуации в Уэйко?
Больше примеров...
Уэйко (примеров 50)
Ruby Ridge, Waco... they knew the truth. Руби-Ридж, Уэйко... они знали правду.
Barton was born in Waco, Texas, the son of Bess Wynell (née Buice) and Larry Linus Barton. Бартон родился в Уэйко (штат Техас), сын Бесс Винелл (урождённой Бис) и Ларри Линуса Бартона.
Coulthard covered the 51-day siege at the Branch Davidian compound in Waco, Texas, in 1993. Култхард освещал 51 дневную осаду «Маунт Кармел» в Уэйко, Техас в 1993 году.
So the first site we're going to meet is Cameron Park Zoo in Waco, with orangutans. Первый пункт назначения - зоопарк Кэмерон в Уэйко с орангутанами.
The shootout was the deadliest and most high-profile event in the Waco area since the Waco siege of the Branch Davidian compound in 1993. Перестрелка стала самой смертельной и одной из самых громких дел в Уэйко со времен осады «Маунт Кармел» в 1993.
Больше примеров...
Вако (примеров 35)
Derek Haas attended Baylor University in Waco, Texas, where he earned both his B.A. and M.A. in English Literature. Дерек Хаас обучался в университете Бейлора в Вако, штат Техас, где получил степени бакалавра и магистра по английской литературе.
I heard a twister hit Waco. Слышал, что смерч ударил по Вако!
What's the matter, Waco? В чём дело, Вако? Мотор.
Waco and Jim, get behind your fire! Вако, залягте с Джимом под стеной!
All right, Waco? Ты цел, Вако? - Да!
Больше примеров...
Шасо (примеров 7)
The company moved to Reykjavík, where it acquired another Waco aircraft and was re-launched in 1940 as Flugfélag Íslands, which translates as Flight Company of Iceland. Компания переехала в Рейкьявик, где приобрела еще один самолет Шасо и вновь запустила рейсы в 1940 году под названием Flugfélag Íslands, что переводится как Flight Company of Iceland.
Wing struts were sourced from a Waco CG-4A. Планёр был спроектирован на базе американского Шасо CG-4A.
The British Horsas were needed to complement the smaller American Waco gliders, which did not have the capacity required for the operations planned by the 1st Airborne Division. Эти планеры должны были дополнить меньшие по размеру американские десантные Шасо CG-4, вместимости которых не хватало для переброски британской 1-й воздушно-десантной дивизии в Сицилию.
The MacGregor expedition took with them a 1933 model Waco biplane for surveying and exploration. В экспедиции был биплан Шасо выпуска 1933 года, использовавшийся для разведки и исследований.
A little thing called Waco happened. Может произойти эффект "Шасо" -
Больше примеров...
Waco (примеров 7)
For the mission the 1st Airlanding Brigade were allocated 136 Waco and eight Horsa gliders. Перед началом операции в распоряжении бригады были 136 планёров Waco и 8 планёров Airspeed Horsa.
While in college, he worked as a reporter for the local newspaper, the Waco Tribune-Herald, covering the police beat. Во время обучения в колледже, работал как репортёр в местной газете «The Waco Tribune-Herald» (по другим данным в «News-Tribune») по следам полицейских патрулей.
Although a majority of the 295 Waco gliders were repairable for use in future operations, the combat situation in the beachhead did not permit the introduction of troop carrier service units, and 97 per cent of all gliders used in the operation were abandoned in the field. Хотя большинство из 295 планеров системы Waco были годны для последующего использования после ремонта, ситуация на пляжах не позволила использовать авиаперевозчики войск, и 97 % всех планеров, принявших участи в операции, были брошены на поле боя.
In 1995, he published Why Waco? В 1995 году в своей книге Why Waco?
Bigger gliders, such as the 30-troop Waco CG-13A and the 42-troop Laister-Kauffman CG-10A were designed later. Были разработаны большие модели, такие как Шасо CG-13A (30-местный) и Waco CG-10A (42-местный).
Больше примеров...