Английский - русский
Перевод слова Waco

Перевод waco с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Уэйко (примеров 50)
McDonald is an inductee of the Texas Ranger Hall of Fame in Waco. Макдональд занесён в Зал славы техасских рейнджеров в Уэйко.
I saw one just like it in Waco. Я видел такую же в Уэйко.
The North American Union was officially born at Baylor University in Waco, - Североамериканский Союз был официально рождён в Университете Бэйлора в Уэйко,
Eads has an older sister, Angela Eads Tekell, who is an attorney in Waco, Texas. У Идса есть старшая сестра Анджела Идс Текелл, юрист в Уэйко, штат Техас.
So you're suggesting another waco. То есть ты предлагаешь устроить новое Уэйко.
Больше примеров...
Уэйко (примеров 50)
Detective, how exactly did you get the information That the plates were stolen off of a dump truck in waco? Детектив, как именно вы получили информацию, что номера были украдены с мусоровоза в Уэйко?
Ruby Ridge, Waco... they knew the truth. Руби-Ридж, Уэйко... они знали правду.
Unless you guys want to be responsible for the biggest FBI disaster since Waco, you will back off now. Если вы не хотите нести ответственность за крупнейший провал ФБР после Уэйко, отступите немедленно.
Suéltalo. We have to get to Waco before there's no more peace left for you to keep. Нам нужно попасть в Уэйко пока еще остается мир для тебя, чтобы его защищать.
The combined farming and ranching incomes left Ross wealthy enough to build a house in the Waco city limits and to send his children to private school. Вскоре Росс заработал достаточно денег, чтобы построить дом в Уэйко и отправить детей в частную школу.
Больше примеров...
Вако (примеров 35)
Are we looking for a cult compound like Waco or Jonestown? Мы смотрим для соединения культа или как Вако Джонстауне?
Only place west of Waco. Единственное такое место к западу от Вако.
Okay, Waco, get going! Ну, Вако, езжай.
She is also from Waco? Она тоже из Вако?
Waco and Jim, get behind your fire! Вако, залягте с Джимом под стеной!
Больше примеров...
Шасо (примеров 7)
The company moved to Reykjavík, where it acquired another Waco aircraft and was re-launched in 1940 as Flugfélag Íslands, which translates as Flight Company of Iceland. Компания переехала в Рейкьявик, где приобрела еще один самолет Шасо и вновь запустила рейсы в 1940 году под названием Flugfélag Íslands, что переводится как Flight Company of Iceland.
Wing struts were sourced from a Waco CG-4A. Планёр был спроектирован на базе американского Шасо CG-4A.
The Waco CG-4A was the most widely used American troop/cargo military glider of World War II. Шасо CG-4A - наиболее широко используемый военный планёр в годы Второй мировой войны.
The British Horsas were needed to complement the smaller American Waco gliders, which did not have the capacity required for the operations planned by the 1st Airborne Division. Эти планеры должны были дополнить меньшие по размеру американские десантные Шасо CG-4, вместимости которых не хватало для переброски британской 1-й воздушно-десантной дивизии в Сицилию.
A little thing called Waco happened. Может произойти эффект "Шасо" -
Больше примеров...
Waco (примеров 7)
For the mission the 1st Airlanding Brigade were allocated 136 Waco and eight Horsa gliders. Перед началом операции в распоряжении бригады были 136 планёров Waco и 8 планёров Airspeed Horsa.
While in college, he worked as a reporter for the local newspaper, the Waco Tribune-Herald, covering the police beat. Во время обучения в колледже, работал как репортёр в местной газете «The Waco Tribune-Herald» (по другим данным в «News-Tribune») по следам полицейских патрулей.
Flight operations started in 1938 with a single floatplane of the type Waco YKS-7. Полеты начались в 1938 году всего на одном гидросамолёте Waco YKS-7.
In 1995, he published Why Waco? В 1995 году в своей книге Why Waco?
Bigger gliders, such as the 30-troop Waco CG-13A and the 42-troop Laister-Kauffman CG-10A were designed later. Были разработаны большие модели, такие как Шасо CG-13A (30-местный) и Waco CG-10A (42-местный).
Больше примеров...