Английский - русский
Перевод слова Vulgar

Перевод vulgar с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Вульгарный (примеров 21)
Knievel also claimed that the "vulgar and offensive" images depicted in the video damaged his reputation. Книвел также отметил, что «вульгарный и оскорбительный» образ в видео порочит его репутацию.
The "common, modern, vulgar" interior is overwhelmed by lustrous, unworn objects that will never be part of a home. «Общий, современный, вульгарный» интерьер перегружен блестящей, неиспользованной мебелью, которая никогда не будет частью дома.
You're vulgar and disgusting, and I can't bear the thought of you and Natalie having mutual anything, even if you are both imaginary. Ты вульгарный отвратительный тип, и мне невыносима мысль, что у вас с Натали что-то там было взаимно, даже с учетом того, что вы оба воображаемые.
Comedies are nothing but vulgar trickery. Комедии - лишь вульгарный обман.
Although Conker's Bad Fur Day is visually similar to Rare's previous Nintendo 64 games Banjo-Kazooie and Donkey Kong 64, it was designed for mature audiences and features graphic violence, alcohol and tobacco use, profanity, vulgar humor, and pop culture references. Несмотря на визуальную схожесть с семейными играми от Rare, Banjo-Kazooie и Donkey Kong 64, игра Conker's Bad Fur Day была разработана для взрослой аудитории и демонстрирует выразительное насилие, употребление алкоголя и табака, обсценную лексику, вульгарный юмор и отсылки на поп-культуру.
Больше примеров...
Грубые (примеров 10)
Elinor, how would you bear their relentless vulgar teasing? Элинор, как ты выносила их бесконечные грубые шуточки?
And you didn't care that you were using vulgar language in front of eight million viewers? И вас не заботило, что вы используете грубые слова перед восемью миллионами зрителей?
Farmdating will screen every new member and profile. Farmdating will modify, delete or reject profiles that are incorrect, vulgar or not conforming our terms of use. Компания Farmdating заявляет о том, что она проверяет все объявления и изменяет либо удаляет объявления, содержащие грубые или провоцирующие заявления либо заявления, противоречащие основе нашего сервиса.
He breathed an air of grandeur, a certain profundity by which even the most vulgar mind must be impressed "Она так глубоко вдыхала воздух,..." "... была так тверда, и ею овладело глубокое чувство,..." "... которым могут воспылать даже самые грубые души".
According to the Supreme Court judgment of 10 August 2011, the abuse may also be in the form of verbal attacks, which consist of very coarse and vulgar insults and insults of the injured person characterized by heartlessness and brutality. Согласно решению Верховного суда от 10 августа 2011 года жестокое обращение также может иметь форму словесных нападок, которые представляют собой очень грубые и вульгарные оскорбления и оскорбления пострадавшего лица, отличающиеся бессердечностью и жестокостью.
Больше примеров...
Вульгарность (примеров 6)
My girlfriend is pretty, but there is something vulgar. Моя невеста девчонка красивая, но в ней есть... какая-то вульгарность.
I would say it was liquorice, but I cannot imagine that you would bring such a vulgar thing into our shop. Я бы сказала, что это лакрица, но не могла же ты принести такую вульгарность в наш магазин.
Vulgar is not the same as funny. Вульгарность и веселье - не одно и то же.
See, that's just needlessly vulgar. Вот видите, беспричинная вульгарность.
You middle class snobs have made everything vulgar. Вульгарность - это ваши буржуазные выдумки.
Больше примеров...
Пошлый (примеров 3)
Well, Halifax is so vulgar and stifling. Галифакс пошлый и душный.
If their grades are the same, it's because of a vulgar man like you; you will make those kids fail! Если их оценки останутся на том же уровне, в этом будет виноват такой пошлый человек, как Вы!
How vulgar can you get! До чего же ты пошлый!
Больше примеров...