Английский - русский
Перевод слова Vulgar

Перевод vulgar с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Вульгарный (примеров 21)
Your friends are the ones who are vulgar. Твои друзья - вот кто вульгарный.
Knievel also claimed that the "vulgar and offensive" images depicted in the video damaged his reputation. Книвел также отметил, что «вульгарный и оскорбительный» образ в видео порочит его репутацию.
You're a vulgar pick-pocket who steals everything in his way. Ты вульгарный карманник, который ворует всё по-своему.
I'm a vulgar man. Я - вульгарный человек.
Although Conker's Bad Fur Day is visually similar to Rare's previous Nintendo 64 games Banjo-Kazooie and Donkey Kong 64, it was designed for mature audiences and features graphic violence, alcohol and tobacco use, profanity, vulgar humor, and pop culture references. Несмотря на визуальную схожесть с семейными играми от Rare, Banjo-Kazooie и Donkey Kong 64, игра Conker's Bad Fur Day была разработана для взрослой аудитории и демонстрирует выразительное насилие, употребление алкоголя и табака, обсценную лексику, вульгарный юмор и отсылки на поп-культуру.
Больше примеров...
Грубые (примеров 10)
And you didn't care that you were using vulgar language in front of eight million viewers? И вас не заботило, что вы используете грубые слова перед восемью миллионами зрителей?
There are more vulgar appellations. Есть и более грубые наименования.
Farmdating will screen every new member and profile. Farmdating will modify, delete or reject profiles that are incorrect, vulgar or not conforming our terms of use. Компания Farmdating заявляет о том, что она проверяет все объявления и изменяет либо удаляет объявления, содержащие грубые или провоцирующие заявления либо заявления, противоречащие основе нашего сервиса.
He breathed an air of grandeur, a certain profundity by which even the most vulgar mind must be impressed "Она так глубоко вдыхала воздух,..." "... была так тверда, и ею овладело глубокое чувство,..." "... которым могут воспылать даже самые грубые души".
According to the Supreme Court judgment of 10 August 2011, the abuse may also be in the form of verbal attacks, which consist of very coarse and vulgar insults and insults of the injured person characterized by heartlessness and brutality. Согласно решению Верховного суда от 10 августа 2011 года жестокое обращение также может иметь форму словесных нападок, которые представляют собой очень грубые и вульгарные оскорбления и оскорбления пострадавшего лица, отличающиеся бессердечностью и жестокостью.
Больше примеров...
Вульгарность (примеров 6)
My girlfriend is pretty, but there is something vulgar. Моя невеста девчонка красивая, но в ней есть... какая-то вульгарность.
Vulgar is not the same as funny. Вульгарность и веселье - не одно и то же.
See, that's just needlessly vulgar. Вот видите, беспричинная вульгарность.
You middle class snobs have made everything vulgar. Вульгарность - это ваши буржуазные выдумки.
It just goes to show... vulgar. Они показывают свою вульгарность.
Больше примеров...
Пошлый (примеров 3)
Well, Halifax is so vulgar and stifling. Галифакс пошлый и душный.
If their grades are the same, it's because of a vulgar man like you; you will make those kids fail! Если их оценки останутся на том же уровне, в этом будет виноват такой пошлый человек, как Вы!
How vulgar can you get! До чего же ты пошлый!
Больше примеров...