| I was so happy to hear you were in Voronezh. | Был рада узнать, что вы в Воронеже. |
| In Voronezh for that moment was +28, and memoirs on frosty spring have already sunk into oblivion. | В Воронеже на тот момент было +28, и воспоминания о морозной весне уже канули в Лету. |
| Under the museum was formed military historical club participating in historical reenactments in Rostov-on-Don, Voronezh, Volgograd, Novocherkassk, Kiev, Odessa, Brest, Berlin and other cities. | При музее создан военно-исторический клуб, принимающий участие в реконструкциях военных баталий в Ростове-на-Дону, Воронеже, Волгограде, Новочеркасске, Киеве, Одессе, Бресте, Берлине и других городах. |
| His studies were interrupted by World War I, during which he was interned in Russia, and consequently taught at schools in Voronezh and Saratov. | Обучение было прервано из-за начавшейся войны, во время которой Парандовский был интернирован в России, где преподавал в школах в Воронеже и Саратове. |
| During his exile in Voronezh, he went blind translating into Georgian the works of Jean-Jacques Rousseau. | Во время своей ссылки в Воронеже Фарнаваз ослеп при переводе на грузинский язык произведений французского мыслителя-гуманиста Жан-Жака Руссо. |
| After graduation form the university he worked some time in applied research at Voronezh Entomological Station. | Окончив университет, он некоторое время работал по прикладной тематике на Воронежской энтомологической станции. |
| From 8 to 27 February 1968 a temporary administrator of the diocese of Voronezh. | С 8 по 27 февраля 1968 года временно управлял Воронежской епархией. |
| Ecological and zoogeographical groups in the fauna of Cicadinea (Homoptera) of Voronezh Province// Biologicheskie problemy ustoichivogo razvitiya prirodnykh ekosistem. Tez. | Экологические и зоогеографические группы в составе фауны цикадовых (Homoptera, Cicadinea) Воронежской области// Биологические проблемы устойчивого развития природных экосистем: Тез. |
| In 1799, the boundaries of dioceses have been aligned with the boundaries of the provinces, all land outside Voronezh moved to other departments. | В 1799 году границы епархий были приведены в соответствие с границами губерний, все земли за пределами Воронежской губернии отошли к другим кафедрам. |
| From 1911 to 1928 he worked in the Research Institute of the Voronezh Gouvernement (now Voronezh State University) and from 1928 in the State Grassland Institute (later All-union Scientific Research Institute of Forages dedicated to V.R.Williams). | С 1911 по 1928 работал в Воронежской губернии (в том числе в Воронежском университете), С 1928 - в Государственном институте луговой и болотной культуры (ныне Всероссийский научно-исследовательский институт кормов имени В. Р. Вильямса). |
| This created a threat that the Whites would reoccupy Voronezh. | Возникла угроза того, что белогвардейцы вновь займут Воронеж. |
| Technical advisory mission to Voronezh, Russian Federation (July 2011) | выезд в Воронеж, Российская Федерация, для предоставления технических консультаций (июль 2011 года); |
| E 38 Glukhov - Kursk - Voronezh - Saratov - Uralsk - Aktobe - Karabutak - Aralsk - Novokazalinsk - Kzylorda - Shymkent. | Е 38: Глухов - Курск - Воронеж - Саратов - Уральск - Актюбинск - Карабутак Аральск - Новоказалинск - Кзыл-Орда - Чимкент. |
| Due to establishing contacts with foreign patient care institutions, the hospital's specialists got a chance to go through training and take part in conferences on otolaryngology in Bistre, Poland, and neurology in Saltsburg, Austria, and Voronezh, Russia. | Благодаря налаживанию контактов с зарубежными лечебными учреждениями специалисты больницы имели возможность пройти стажировку и принять участие в конференциях по отоларингологии в городе Быстрое (Польша), неврологии в городах Зальцбург (Австрия) и Воронеж (Россия). |
| Alyabyev V.I., Kuryanov V.K., Kharin V.N. Organization of automated management of timber industry. - Voronezh: VGLTA, 1999. | Алябьев В. И., Курьянов В. К., Харин В. Н. Организация автоматизированного управления лесопромышленным производством. - Воронеж: ВГЛТА, 1999. |
| He fought with the Southwestern Front, Central Front, Voronezh Front and 1st Ukrainian Front and was wounded twice. | Принимал участие в боях на Юго-Западном, Центральном, Воронежском, 1-м Украинском фронтах, два раза был ранен. |
| But on December 7, the Voronezh Regional Court delivered a verdict, according to which Osipenko was found guilty and did not deserve leniency. | Но 7 декабря в Воронежском областном суде присяжными заседателями вынесен вердикт, согласно которому Сергей Осипенко признан виновным и не заслуживает снисхождения. |
| According to Ivan Naidenov, the reform of 2011 resulted in almost complete loss of the Zhukovsky - Gagarin Air Force Academy potential, and restoration of the lost positions in the Military Aviation Engineering University (Voronezh) will take at least 10 - 15 years. | По мнению И. Н. Найдёнова, в результате реформы 2011 года потенциал ВВА был практически потерян, и восстановление утраченных позиций в воронежском ВАИУ займёт не менее 10-15 лет. |
| In 2010, the third president, Dmitry Medvedev, announced that he wanted to expand the presidential fleet with two more PUM1 aircraft, manufactured by the Voronezh Aircraft Plant. | В 2010 году президент Дмитрий Медведев заявил, что хочет расширить авиапарк президентских самолётов за счёт ещё двух таких моделей, построенных на Воронежском авиазаводе. |
| From 1911 to 1928 he worked in the Research Institute of the Voronezh Gouvernement (now Voronezh State University) and from 1928 in the State Grassland Institute (later All-union Scientific Research Institute of Forages dedicated to V.R.Williams). | С 1911 по 1928 работал в Воронежской губернии (в том числе в Воронежском университете), С 1928 - в Государственном институте луговой и болотной культуры (ныне Всероссийский научно-исследовательский институт кормов имени В. Р. Вильямса). |
| From 16 November by 21 December 1942 was in operational control of Southwestern Front, and then returned to the composition of the Voronezh Front. | С 16 ноября по 21 декабря 1942 находилась в оперативном подчинении Юго-Западного фронта второго формирования, после чего возвращена в состав Воронежского фронта. |
| In 2008, together with Nikolay Alekseev, Ivan Gorshkov and Arseny Zhilyaev, he co-founded the Voronezh Center of Contemporary Art (VCCA). | Совместно с Николаем Алексеевым, Иванов Горшковым и Арсением Жиляевым в 2008 году стал соучредителем Воронежского центра современного искусства (ВЦСИ). |
| In 1943 Marshal Khudyakov coordinated combat operations of the Air Force of the Voronezh and Steppe Fronts in the Battle of Kursk and the Battle for the Dnieper. | В 1943 генерал-полковник С. Худяков координировал боевые действия авиации Воронежского и Степного фронтов в Курской битве и в битве за Днепр. |
| 1918 Voronezh State University established. | 1918 Создание Воронежского государственного университета. |
| On April 10 was renamed to the 2nd Special Army, by the beginning of May it was added to the Voronezh group. | 10 апреля была переименована во 2-ю Особую армию, к началу мая её части влились в состав Воронежского отряда. |
| His forces moved on to secure Kiev, Orel and Voronezh. | Довел армию до Киева, Орла и Воронежа. |
| More than 60,000 visitors are attracted every season (from May to October), mostly from Voronezh and Oblast. | Каждый сезон, с мая по октябрь его посещает более 60 тыс. туристов (преимущественно из Воронежа и Воронежской области). |
| On 8 July 2014, there were media reports that Nadiya Savchenko was being kept in a detention center in city of Voronezh, the Russian Federation. | 8 июля 2014 года стало известно, что со 2 июля Надежда Савченко находится под стражей в России в одиночной камере в следственном изоляторе города Воронежа. |
| Aviation Plant number 18 was evacuated in the autumn of 1941 and moved from Voronezh to Samara. where it organized mass production of Il-2 at the new location. | Авиационный завод Nº 18 был эвакуирован осенью 1941 года в Самару из Воронежа и в кратчайшие сроки на новом месте организовал серийное производство штурмовиков Ил-2. |
| Within three years of participation in the German-Soviet War, the brigade fought from the Don to Elba, from Voronezh to walls of Prague, putting the big damage to the opponent in inhabited force and the technician. | В течение трёх лет участия в Великой Отечественной войне с немецко-фашистскими захватчиками бригада прошла славный путь от Дона до Эльбы, от Воронежа до стен Праги, нанося большой ущерб противнику в живой силе и технике. |
| In late September 2006, the Voronezh Regional Prosecutor's Office forwarded the Osipenko case, consisting of 16 volumes, to the court. | В конце сентября 2006 года Воронежская областная прокуратура направила дело Осипенко, состоящее из 16 томов, в суд. |
| In 2014, it increased by 4.2% to ↗788000 tons, according to this indicator Voronezh Oblast takes first place in the Central Federal District. | В 2014 году возросло на 4,2 % до ↗788 тыс. тонн, по этому показателю Воронежская область занимает первое место в ЦФО. |
| Voronezh Oblast is located in the central belt of the European part of Russia, in a very advantageous strategic location, transport links to the site going to the industrial regions of Russia. | Воронежская область расположена в центральной полосе европейской части России, В крайне выгодном стратегическом месторасположении, в узле транспортных коммуникаций, идущих в индустриальные регионы РФ и стран СНГ. |
| Russian Federation (Voronezh oblast) | Российская Федерация (Воронежская область) |
| The mechanism, which creates jobs for persons with disabilities and compensates employers for losses arising from hiring them, has been set up and put into effect in a number of constituent entities (Voronezh Province, Saint Petersburg). | Механизм стимулирования работодателей, создающих рабочие места для трудоустройства инвалидов, включая компенсацию работодателям затрат, возникающих при применении труда инвалидов, разработан и действует в ряде субъектов Российской Федерации (Воронежская область, Санкт-Петербург). |
| A cassation appeal against that decision before the Voronezh Regional Court was rejected on 5 July 2005. | Кассационная жалоба на это решение, поданная в Воронежский областной суд, была отклонена 5 июля 2005 года. |
| 2.10 The author filed a cassation appeal against the decision in the Voronezh Regional Court. On 15 December 2005, the Court rejected the appeal on the basis that it was not filed with due authorization from the author's son. | 2.10 Автор подал кассационную жалобу в Воронежский областной суд. 15 декабря 2005 года суд отказал в рассмотрении жалобы из-за непризнания полномочий автора как представителя его сына. |
| The above-said Institute incorporated Voronezh Co-operative Institute and Voroshilovgrad Institute of Public Catering Engineers. | В названный институт влились Воронежский кооперативный институт и Ворошиловградский институт инженеров общественного питания. |
| From December 2013, the airfield temporarily accommodated the 47th Voronezh Mixed Aviation Regiment from Voronezh Malshevo during the repair of the runway. | С декабря 2013 года на аэродроме временно размещается 47-й Воронежский смешанный авиационный полк с аэродрома Балтимор (г. Воронеж) на время ремонта ВПП. |
| During the WWI the University was evacuated to Voronezh. Later Voronezh University was established on its basis. | Во время первой мировой войны университет эвакуировали в Воронеж (где он стал тем ядром из которого вырос Воронежский университет). |
| In 1957, the last two regions were disbanded, its territories back to the Voronezh diocese. | В 1957 году последние две области были расформированы, их территории вернулись в Воронежскую епархию. |
| In 1954, the Voronezh diocese included the territory of the newly Lipetsk region, Saratov and Rostov dioceses were transferred to the newly formed land Balashovskaya Kamensky and regions. | В 1954 году в Воронежскую епархию вошла территория новообразованной Липецкой области; Саратовской и Ростовскую епархиям были переданы земли новообразованных Балашовской и Каменской областей. |
| In 1941 the district included the Saratov, Kuibyshev, Penza, Tambov, Voronezh areas and the Orel Oblast, Kursk and Stalingrad regions of the RSFSR. | В 1941 году ПриВО включал Саратовскую, Куйбышевскую, Пензенскую, Тамбовскую, Воронежскую области и части Орловской, Курской и Сталинградской областей РСФСР. |
| Harvesters ROPA are shipped to the Voronezh Region, Lipezk Region, Penza Region, Tambov Region and Krasnodar Territory. | Произведена отправка комбайнов ROPA в Воронежскую, Липецкую, Пензенскую и Тамбовскую области, а также в Краснодарский край. |
| Also the Kozhevnikov Group (20,000 men with 20 guns), deployed on the Valuyki-Kupyansk front, was to move to Millerovo-Boguchar against the White Voronezh group. | Группа Кожевникова (20 тысяч бойцов при 20 орудиях), развернувшись на фронте Валуйки - Купянск должна была выйти в тыл Воронежской группе белых на фронт Миллерово - Богучар; с фронта Воронежскую группу должны были атаковать 8-я и 9-я армии. |