| In the last few years, producer prices have been one of the main focuses of the Voorburg Group. | В течение последних нескольких лет цены производителей являются одним из основных направлений работы Ворбургской группы. |
| OECD provides practical support to the work of the Voorburg Group by conducting an annual survey of national activity in collecting services PPIs. | ОЭСР оказывает практическую поддержку работе Ворбургской группы по проведению годового обследования национальных мероприятий по сбору данных для ИЦП на услуги. |
| Should the Voorburg Group be tasked with drawing together the work of these groups and with developing a more integrated research programme to which all can contribute? | Следует ли поручить Ворбургской группе объединить результаты работы этих групп и разработать более комплексную программу исследований, в которую все могли бы вносить свой вклад? |
| (c) Reiterated the role of the Voorburg Group with respect to focusing on the submission to the Commission of the work completed on concepts and methods in the area of service statistics; | с) подтвердила, что задача Ворбургской группы заключается в сосредоточении усилий на представлении Комиссии результатов завершенной работы, связанной с концепциями и методами в области статистики услуг; |
| (e) Noted the proposed focus of the Voorburg Group on Services Statistics on price indexes for services, producer price indices and statistical issues concerning the information and communication technology sector. | ё) отметила предложение Ворбургской группы по статистике услуг заострить свое внимание на индексах цен на услуги, индексах цен производителей и статистических вопросах, касающихся сектора информационных и коммуникационных технологий. |
| The Voorburg Group: The next meeting will take place in Rome on 21-24 September 1998. | Ворбургская группа: Следующее совещание состоится в Риме 21-24 сентября 1998 года. |
| The Voorburg Group showed some concern about the problems of identifying providers and the quality of any available register. | Ворбургская группа выразила определенную обеспокоенность относительно проблем, связанных с определением провайдеров интернет-услуг и качеством любого имеющегося регистра. |
| The Voorburg Group is a unique resource for advice on the content and structure of standard classifications because of its members' hands-on use. | Ворбургская группа предоставляет уникальную возможность для получения консультационной помощи в отношении содержания и структуры стандартных классификаций в связи с непосредственным использованием услуг своих членов. |
| The Voorburg Group: The Voorburg Group has decided that in depth discussion of a limited set of topics will constitute the core activity of the Group for the next two years. | Ворбургская группа: Ворбургская группа постановила, что основным направлением деятельности Группы в предстоящие два года будет являться углубленное обсуждение ограниченного набора тем. |
| At the request of UNSTAT, the Voorburg Group created a Classification Subgroup to produce an interim set of recommendations based on a review of all the reported experience of the members of the Voorburg Group in using or implementing CPC. | По просьбе ЮНСТАТ Ворбургская группа создала подгруппу по классификации для выработки предварительного комплекса рекомендаций на основе изучения всех материалов, отражающих опыт членов Ворбургской группы по применению или внедрению КОП. |
| The Task Force met in Voorburg, the Netherlands, in April 2003 to report on progress, and identify areas for future work. | В апреле 2003 года эта целевая группа провела в Ворбурге, Нидерланды, совещание, на котором было сообщено о достигнутом прогрессе и определены направления будущей деятельности. |
| This included the Social Surveys Department, and the Business Surveys Departments in Heerlen and Voorburg (see figure 1). | Она включала в себя департамент социальных обследований и департаменты обследований предприятий в Херлене и в Ворбурге (см. диаграмму 1). |
| At the suggestion of Statistics Netherlands, the London Group Coordinating Committee decided to postpone the Voorburg meeting so as to allow time for completion of the draft chapters to a state suitable for a full meeting. | По предложению Статистического управления Нидерландов Координационный комитет Лондонской группы постановил отложить заседание в Ворбурге, с тем чтобы довести проекты статей до такого состояния, чтобы их можно было бы обсуждать на заседании в полном составе. |
| 1987, Voorburg, the Netherlands | в январе 1987 года в Ворбурге, Нидерланды |
| The Group met in extended plenary2 in May 2001 in Voorburg, the Netherlands. | Группа собралась на расширенное пленарное совещание2 в мае 2001 года в Ворбурге, Нидерланды. |
| Assumed location: in Voorburg (close to the Court). | 28 Предполагаемое место: Ворбург (недалеко от здания Суда). |
| London Group meeting, Voorburg, the Netherlands: 16-20 October 2000 | Заседание Лондонской группы, Ворбург, Нидерланды: 16-20 октября 2000 года |
| Extended London Group meeting for review of complete draft of SEEA 2000 (Voorburg, February 2001, organized by Statistics Netherlands on behalf of the London Group) | Расширенное совещание Лондонской группы для рассмотрения полного проекта СЭЭУ 2000 года (Ворбург, февраль 2001 года), организуемое Статистическим управлением Нидерландов от имени Лондонской группы |
| Workshop on improving technical cooperation in statistics (Voorburg, the Netherlands, 8-10 September 1997): summary, including a draft proposal for guiding principles for good practices in technical cooperation for statistics | Рабочий семинар по улучшению технического сотрудничества в области статистики (Ворбург, Нидерланды, 8-10 сентября 1997 года): краткий доклад, включая проект предложения о руководящих принципах в отношении надлежащей практики технического сотрудничества в области статистики |
| 15-17 April, Voorburg, Netherlands | 15 - 17 апреля, Ворбург, Нидерланды |