| You'll be so thankful for an empty belly once the vomiting starts. | Вы будете так рады пустому желудку, когда начнется тошнота. |
| Rashes and vomiting don't usually go together. | Сыпь и тошнота обычно не встречаются сразу. |
| In two hours we can expect to start suffering headaches, nausea, vomiting... | Через два часа начнутся головные боли, тошнота... |
| Lethargy, vomiting, and lack of appetite could indicate a more serious underlying cause. | Вялость, тошнота и отсутствие аппетита могут указывать на более серезную причину. |
| You may experience side effects, vomiting, nausea... | Вы можете почувствовать побочные эффекты, тошнота, рвота... |
| Vomiting, pulmonary edema, hearing loss... it all points to organophosphate poisoning. | Тошнота, отек легких, потеря слуха... все указывает на отравление органофосфатами. |
| Vomiting means your brain injury is getting worse. | Тошнота означает, что травма мозга становится серьёзнее. |
| 102 fever, vomiting. | Температура 39, тошнота. |
| Fever, lesions, vomiting. | Температура. Язвы. Тошнота. |
| {\pos(120,270)}And the fact that none of you {\pos(120,270)}are vomiting or diarrheal right now I find very alarming. | И меня настораживает тот факт, что никого из вас сейчас не беспокоит тошнота или диарея. |
| A health worker asks a mom who has just lost her child, "Was the baby vomiting? | Медработник спрашивает у матери, только что потерявшей ребёнка: «У младенца была тошнота? |
| Given that one of the first symptoms of intoxication is vomiting, and that 70% of the remaining nicotine in the digestive tract is metabolized by the liver before it reaches other organs, absorbing that much nicotine is not easy. | Учитывая, что, во-первых, один из первых симптомов отравления - тошнота, а, во-вторых, 70% никотина в пищеварительном тракте метаболизируется печенью до того, как он достигает других органов, усвоить такое большое количество никотина организму очень не просто. |
| The symptoms of the four alleged victims were described by treating doctors as nausea, vomiting, tearing, bronchial problems and flaccid paralysis. | Лечащие врачи определили следующие симптомы у четырех предполагаемых пострадавших: тошнота, рвота, слезотечение, бронхиальные проблемы и периферический паралич. |
| Early symptoms of kidney failure are nausea, vomiting, ankle swelling. | Ранние симптомы отказа почек - тошнота, рвота, отёки. |
| Seizures, tremors, nausea, vomiting. | Судороги, припадки, тошнота, рвота... |
| The most frequent side effects of chemotherapy are nausea and vomiting. | Наиболее частыми побочными эффектами химиотерапии являются тошнота и рвота. |
| Functional nausea and functional vomiting H1b1. | Функциональная тошнота и функциональная рвота H1b1. |
| Then followed by nausea, vomiting, the patient desires to be fast and deep and smelled acetone. | Затем следуют тошнота, рвота, пациент хочет быть быстрым и глубоким и пахло ацетоном. |
| Beta burns, nausea, vomiting. | Ожоги бета-частицами, тошнота, рвота. |
| Nausea, vomiting, disorientation - Okay. | Тошнота, рвота, потеря координации. |
| If ingested, it would cause hallucinations, seizures, diarrhea, vomiting, nausea... | Если ты отправился, то появляются галлюцинации, диарея, рвота, тошнота... |
| Numbness, light-headedness, nausea and vomiting times one. | Онемение, головокружение, тошнота единожды рвота. |
| Nausea, vomiting, general feeling of weakness, thosse are common symptoms, yes. | Тошнота, рвота, слабое общее состояние... |
| The other patient, the daughter-in-law, arrived at 1930 hours at the border hospital. According to the medical officer, she could walk, but had nausea and was vomiting. | Другая пациентка, невестка упомянутой женщины, прибыла в приграничный госпиталь в 19 ч. 30 м. Согласно медицинскому работнику, она могла передвигаться, однако у нее была тошнота и рвота. |
| According to the examining doctor, the patient was conscious and could walk, but had nausea and was vomiting. | Со слов проводившего осмотр врача, пациентка была в сознании и могла передвигаться, однако у нее была тошнота и рвота. |