She started vomiting as soon as we started the scan. | У неё открылась рвота, как только мы начали сканирование. |
Lot of troubles; vomiting, abdominal swelling, terrible constipation, three weeks without going toilet, and now she's in this... in this condition. | Большие проблемы: рвота, живот распух, ужасный запор, три недели не ходила в туалет, а теперь она в таком... состоянии. |
For several days after 1 November, Litvinenko experienced severe diarrhea and vomiting. | В течение следующих нескольких дней у Литвиненко были сильные диарея и рвота. |
If the vomiting continues for more than 24 hours, then you should inform the clinic. | Если рвота не пройдет через сутки, позвоните в медцентр. |
It may also be caused by heavy lifting, vomiting, or even rubbing one's eyes too roughly. | Причиной также может быть подъём тяжестей, рвота, грубое протирание глаз. |
Nausea, vomiting, disorientation - Okay. | Тошнота, рвота, потеря координации. |
According to the examining doctor, the patient was conscious and could walk, but had nausea and was vomiting. | Со слов проводившего осмотр врача, пациентка была в сознании и могла передвигаться, однако у нее была тошнота и рвота. |
How about any nausea or vomiting? | Были тошнота или рвота? |
The feeling that one is about to vomit is called nausea. It usually precedes, but does not always lead to vomiting. | Рвоте обычно предшествует тошнота, непроизвольные глотательные движения, учащённое дыхание, усиленное выделение слюны и слёз. |
The main symptoms reported were nausea, vomiting, abdominal discomfort, tonic and clonic convulsions, confusion, disorientation, and muscular twitching (Chugh SN et al 1998 referred to in IPCS PIM 576). | Основными отмеченными симптомами были тошнота, рвота, боли в животе, тонические и клонические судороги, потеря ориентации во времени и пространстве, а также судорожное сокращение мышц (случай с Чагом СН и другими, 1998 год, упоминается в МПБХВ МОП 576). |
He's vomiting blood, and everything... | Мы провели ужасную ночь Его всё время рвало и всё такое. |
Lots of burns, tissue loss, some vomiting. | Много ожогов, отслоение тканей, некоторых рвало. |
I mean, I didn't... I wasn't brilliant at the start because, you know, I was mostly vomiting. | Ну, в начале у меня не очень пошло, потому что меня всё время рвало. |
He's been vomiting for hours. | Его рвало несколько часов. |
You know, I think because it didn't involve divorce or projectile vomiting. | Вы знаете, я думаю это потому, что не было никаких разводов и никого не рвало. |
Your patient Flacks is vomiting, left pupil dilated. | Твоего пациента Флэска рвет, левый зрачок расширен. |
because he's sick or when he's vomiting because he had cilantro, which he loves but he shouldn't have because it makes him... | потому что он болен или когда его рвет из-за того, что он съел кинзу, которую он любит но не должен есть, потому что она вызывает... |
She's been vomiting for five minutes. | Ее рвет уже пять минут. |
I'm vomiting on June 29th again. | Меня снова рвет 29 июня. |
Can you imagine, can you imagine what it's like to have a small child vomiting for hours on end? | Ты хотя бы представляешь, каково это, когда маленького ребенка рвет часами напролет? |
I was vomiting since then. | Меня тошнит. Боюсь, Милутин. |
Says she's okay, but keeps vomiting. | Говорит, что в порядке, но её тошнит. |
Never thought I'd feel sorry for a guy with a tattoo of a leprechaun vomiting on a book. | Никогда не думал, что буду жалеть парня с татуировкой лепрекона, которого тошнит на книгу. |
Mother's been vomiting more and more. | Маму тошнит всё больше и больше |
[Gagging, vomiting] | (давится, ее тошнит) |
Stop vomiting in my recycling bin! | Хватит блевать в моё мусорное ведро! |
I was vomit in my sleep long before you came into my life, and I'll be vomiting long after you're gone. | Я блевал во сне задолго до твоего появления в моей жизни и буду блевать когда ты уйдешь. |
A month vomiting over a railing. | Месяц блевать через борт. |
OK, well, you try vomiting for 24 hours straight, because the pain in your head is so intense, and then... we'll discuss the concept of right and wrong. | Попробуй блевать 24 часа из-за непереносимой головной боли... и вот тогда... мы обсудим твою концепцию добра и зла. |
Well, it's still a camping trip, actually, just with less vomiting. | Все то же самое... только меньше блевать будешь. |
Screeching, bit of casual vomiting, just to show quite how disgusting she found me. | Кричала, немного тошнило, только чтобы показать какой отвратительной она меня считает. |
They were up all night vomiting, but they seem to be better now. | Их тошнило всю ночь, но сейчас, вроде, уже лучше. |
That night a fellow inmate noticed that Kim Nixon was vomiting and looking ill and weak; however, officers recording 21 routine observations of Kim Nixon throughout the night did not note anything unusual. | Той ночью один из сокамерников заметил, что Кима Никсона тошнило и что он выглядел больным и слабым; однако сотрудники, которые, по их словам, в течение ночи 21 раз наблюдали за Кимом Никсоном, не заметили ничего необычного. |
And I started vomiting blood. | И меня ужасно тошнило. |
I wouldn't have stood by him if he were vomiting all day. | Я бы не осталась с ним, учитывая, что меня тошнило весь день. |
She was in bed when she started vomiting. | Она лежала в постели и её стало рвать. |
Within the first couple of hours you're going to be vomiting and have crippling diarrhea. | Первые пару часов Вас будет рвать и у Вас будет сильнейший понос. |
Rats are unable to vomit when they ingest a substance that is harmful thus pica in rats is analogous to vomiting in other species; it is a way for rats to relieve digestive distress. | Крысы не могут рвать, когда они принимают вредное вещество, поэтому пикацизм у крыс аналогичен рвоте у других видов; это способ для крыс облегчить желудочно-кишечное расстройство. |
I wasn't brilliant at the start, because, you know, I was mostly vomiting. | В смысле, сперва ничего выдающегося, поскольку, как ты понимаешь, я в главным образом блевал. |
You were at her front door, 3 a.m. in the morning, begging and vomiting? | В три часа ночи ты валялся под её дверью, умолял простить и блевал? |
Why is he vomiting? | Герреро, зачем он блевал? |
I was vomit in my sleep long before you came into my life, and I'll be vomiting long after you're gone. | Я блевал во сне задолго до твоего появления в моей жизни и буду блевать когда ты уйдешь. |
I wasn't brilliant at the start because, you know, I was mostly vomiting. | У меня не сильно получалось в самом начале, потому что я большую часть времени блевал. |