Английский - русский
Перевод слова Vomiting

Перевод vomiting с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рвота (примеров 117)
Benign abdomen, but persistent vomiting and diarrhea. Мягкий живот, но обильная рвота и понос.
In 1974, Lillian Bullard, Barfield's mother, showed symptoms of intense diarrhea, vomiting and nausea, only to fully recover a few days later. В 1974 году у матери Барфилд - Лилиан Баллард - неожиданно началась диарея, рвота и тошнота, поправилась она лишь через несколько дней.
Digitoxin exhibits similar toxic effects to the more commonly used digoxin, namely: anorexia, nausea, vomiting, diarrhea, confusion, visual disturbances, and cardiac arrhythmias. Дигитоксин проявляет аналогичные дигоксину токсические эффекты, а именно: анорексия, тошнота, рвота, диарея, спутанность сознания, нарушения зрения и сердечная аритмия.
gas-type canister under soil. This relative developed symptoms (dyspnea, nausea, vomiting and constricted pupils) within 15 minutes and was admitted to the Hassan Hospital. В течение 15 минут у него возникли следующие симптомы (затруднение дыхания, тошнота, рвота и сужение зрачков), и он был доставлен в госпиталь «Хассан».
Vomiting is not a deal-breaker. Рвота - это не причина для расторжения сделки.
Больше примеров...
Тошнота (примеров 44)
Given that one of the first symptoms of intoxication is vomiting, and that 70% of the remaining nicotine in the digestive tract is metabolized by the liver before it reaches other organs, absorbing that much nicotine is not easy. Учитывая, что, во-первых, один из первых симптомов отравления - тошнота, а, во-вторых, 70% никотина в пищеварительном тракте метаболизируется печенью до того, как он достигает других органов, усвоить такое большое количество никотина организму очень не просто.
According to the examining doctor, the patient was conscious and could walk, but had nausea and was vomiting. Со слов проводившего осмотр врача, пациентка была в сознании и могла передвигаться, однако у нее была тошнота и рвота.
There is sometimes nausea and vomiting. Иногда возникают тошнота и рвота.
As doses increase, speech begins to slur, it affects co-ordination and brings on nausea and vomiting. При увеличении дозы речь становится невнятной, также вызывает дискоординацию в пространстве при этом появляется тошнота и рвота.
At higher doses or pending potential allergic/histamine reaction: Nausea, diarrhea Vomiting at high doses High dose side effects: Difficulty sleeping or resting for 12-24 hours after ingestion. При более высоких дозах или при потенциальной аллергической реакции: Тошнота, понос Рвота при высоких дозах Побочные эффекты при высоких дозах: Сложность засыпания или пассивного отдыха в течение 12-24 часов после приёма.
Больше примеров...
Рвало (примеров 14)
I mean, I didn't... I wasn't brilliant at the start because, you know, I was mostly vomiting. Ну, в начале у меня не очень пошло, потому что меня всё время рвало.
She has a... a fever and... and the chills - and she's been vomiting. У нее... лихорадка... и... и озноб и ее рвало.
He's been vomiting for hours. Его рвало несколько часов.
He was vomiting throughout the night. Его рвало всю ночь.
Gong was holding onto the toilet, vomiting, and never opened the door to us. Гон сидела в туалете, её рвало, и дверь нам она так и не открыла.
Больше примеров...
Рвет (примеров 8)
That's why you've been vomiting so much. Вот почему вас так часто рвет.
because he's nervous or when he's vomiting Из-за того, что он волнуется, или когда его рвет
Your patient Flacks is vomiting, left pupil dilated. Твоего пациента Флэска рвет, левый зрачок расширен.
She's been vomiting for five minutes. Ее рвет уже пять минут.
Can you imagine, can you imagine what it's like to have a small child vomiting for hours on end? Ты хотя бы представляешь, каково это, когда маленького ребенка рвет часами напролет?
Больше примеров...
Тошнит (примеров 17)
I'm sorry, I feel like vomiting. Прости, кажется меня тошнит.
Why is she vomiting? Мы - Почему ее тошнит?
I was vomiting since then. Меня тошнит. Боюсь, Милутин.
Mother's been vomiting more and more. Маму тошнит всё больше и больше
[Gagging, vomiting] (давится, ее тошнит)
Больше примеров...
Блевать (примеров 7)
Stop vomiting in my recycling bin! Хватит блевать в моё мусорное ведро!
I was vomit in my sleep long before you came into my life, and I'll be vomiting long after you're gone. Я блевал во сне задолго до твоего появления в моей жизни и буду блевать когда ты уйдешь.
Maybe you'll start vomiting soon so you can't talk so much, yes? Может быть ты скоро начнешь блевать, так что не сможешь так много болтать?
How will you feel if you jump, breaking the hearts of millions and leave Bernie vomiting on little kids instead of inspiring them? роме того, будет совсем неудобно, если ты прыгнешь вниз и разобьЄшь миллионы сердец и оставишь Ѕерни блевать на маленьких детей вместо того, чтобы вдохновл€ть их.
A month vomiting over a railing. Месяц блевать через борт.
Больше примеров...
Тошнило (примеров 7)
Screeching, bit of casual vomiting, just to show quite how disgusting she found me. Кричала, немного тошнило, только чтобы показать какой отвратительной она меня считает.
They were up all night vomiting, but they seem to be better now. Их тошнило всю ночь, но сейчас, вроде, уже лучше.
That night a fellow inmate noticed that Kim Nixon was vomiting and looking ill and weak; however, officers recording 21 routine observations of Kim Nixon throughout the night did not note anything unusual. Той ночью один из сокамерников заметил, что Кима Никсона тошнило и что он выглядел больным и слабым; однако сотрудники, которые, по их словам, в течение ночи 21 раз наблюдали за Кимом Никсоном, не заметили ничего необычного.
I wouldn't have stood by him if he were vomiting all day. Я бы не осталась с ним, учитывая, что меня тошнило весь день.
I've never seen vomiting like it, never seen vomiting like it. Никогда не видела, чтоб кого так тошнило.
Больше примеров...
Рвать (примеров 3)
She was in bed when she started vomiting. Она лежала в постели и её стало рвать.
Within the first couple of hours you're going to be vomiting and have crippling diarrhea. Первые пару часов Вас будет рвать и у Вас будет сильнейший понос.
Rats are unable to vomit when they ingest a substance that is harmful thus pica in rats is analogous to vomiting in other species; it is a way for rats to relieve digestive distress. Крысы не могут рвать, когда они принимают вредное вещество, поэтому пикацизм у крыс аналогичен рвоте у других видов; это способ для крыс облегчить желудочно-кишечное расстройство.
Больше примеров...
Блевал (примеров 5)
I wasn't brilliant at the start, because, you know, I was mostly vomiting. В смысле, сперва ничего выдающегося, поскольку, как ты понимаешь, я в главным образом блевал.
You were at her front door, 3 a.m. in the morning, begging and vomiting? В три часа ночи ты валялся под её дверью, умолял простить и блевал?
Why is he vomiting? Герреро, зачем он блевал?
I was vomit in my sleep long before you came into my life, and I'll be vomiting long after you're gone. Я блевал во сне задолго до твоего появления в моей жизни и буду блевать когда ты уйдешь.
I wasn't brilliant at the start because, you know, I was mostly vomiting. У меня не сильно получалось в самом начале, потому что я большую часть времени блевал.
Больше примеров...