Then followed by nausea, vomiting, the patient desires to be fast and deep and smelled acetone. | Затем следуют тошнота, рвота, пациент хочет быть быстрым и глубоким и пахло ацетоном. |
Fever, vomiting, and she's got an infected abdominal incision. | Лихорадка, рвота и похоже инфекция в брюшной полости. |
Head spinning, projectile vomiting, the whole nine yards. | Вращение головы, рвота гороховым супом - по полной. |
And even worse - it's not that helpful, because we might know there was a fever or vomiting, but we don't know why. | И, хуже того, не очень полезная - зная, что у ребёнка была лихорадка или рвота, мы всё равно не знаем почему. |
The FDA suggests stopping use of Nicorette products in cases of irregular heartbeat or palpitations, symptoms of nicotine overdose (nausea, vomiting, dizziness, weakness, and rapid heartbeat) or skin redness caused by the patch. | Управление рекомендует прекратить использование препаратов «Некурите» в случае возникновения нерегулярного или учащенного семяизвержения, симптомов передозировки никотина (тошнота, рвота, головокружение, слабость, быстрое сердцебиение) или покраснения кожи, вызванного пластырем. |
The most frequent side effects of chemotherapy are nausea and vomiting. | Наиболее частыми побочными эффектами химиотерапии являются тошнота и рвота. |
The symptoms of the alleged victims described by a treating doctor included nausea, vomiting, tearing, bronchial problems, flaccid paralysis and confusion. | Согласно заявлению лечащего врача, у них наблюдались такие симптомы, как тошнота, рвота, слезотечение, проблемы с дыханием, атрофический паралич и дезориентация. |
As doses increase, speech begins to slur, it affects co-ordination and brings on nausea and vomiting. | При увеличении дозы речь становится невнятной, также вызывает дискоординацию в пространстве при этом появляется тошнота и рвота. |
Phenytoin's side effects include drowsiness, acne, overgrowth of the gums, nausea, vomiting, mental confusion, mental slowing. | Побочные эффекты Фенитоин'а: Сонливость, образование прыщей, опухание десен, тошнота, рвота, замедленность реакции и мышления. |
The FDA suggests stopping use of Nicorette products in cases of irregular heartbeat or palpitations, symptoms of nicotine overdose (nausea, vomiting, dizziness, weakness, and rapid heartbeat) or skin redness caused by the patch. | Управление рекомендует прекратить использование препаратов «Некурите» в случае возникновения нерегулярного или учащенного семяизвержения, симптомов передозировки никотина (тошнота, рвота, головокружение, слабость, быстрое сердцебиение) или покраснения кожи, вызванного пластырем. |
Djilali Hanafi was shivering heavily and constantly vomiting following the torture to which he had just been subjected. | Джилали Ханафи сильно трясло и регулярно рвало после недавно перенесенных им пыток. |
She has a... a fever and... and the chills - and she's been vomiting. | У нее... лихорадка... и... и озноб и ее рвало. |
He was vomiting throughout the night. | Его рвало всю ночь. |
This isn't exactly the kind of Thanksgiving you planned... but for me this has been really great, you know? I think because it didn't involve divorce... or projectile vomiting. | Вы знаете, я думаю это потому, что не было никаких разводов и никого не рвало. |
Gong was holding onto the toilet, vomiting, and never opened the door to us. | Гон сидела в туалете, её рвало, и дверь нам она так и не открыла. |
That's why you've been vomiting so much. | Вот почему вас так часто рвет. |
Your patient Flacks is vomiting, left pupil dilated. | Твоего пациента Флэска рвет, левый зрачок расширен. |
because he's sick or when he's vomiting because he had cilantro, which he loves but he shouldn't have because it makes him... | потому что он болен или когда его рвет из-за того, что он съел кинзу, которую он любит но не должен есть, потому что она вызывает... |
She's been vomiting for five minutes. | Ее рвет уже пять минут. |
Can you imagine, can you imagine what it's like to have a small child vomiting for hours on end? | Ты хотя бы представляешь, каково это, когда маленького ребенка рвет часами напролет? |
No, he's not vomiting. | Нет, его не тошнит. |
I feel like vomiting all the time. | Меня все время тошнит. |
Never thought I'd feel sorry for a guy with a tattoo of a leprechaun vomiting on a book. | Никогда не думал, что буду жалеть парня с татуировкой лепрекона, которого тошнит на книгу. |
You end up vomiting excre- | Кончается тем, что вас тошнит экскре... |
[vomiting] and when you throw up, everything wants to come out. | И когда тошнит, вылезти хочет всё... |
Stop vomiting in my recycling bin! | Хватит блевать в моё мусорное ведро! |
I was vomit in my sleep long before you came into my life, and I'll be vomiting long after you're gone. | Я блевал во сне задолго до твоего появления в моей жизни и буду блевать когда ты уйдешь. |
Maybe you'll start vomiting soon so you can't talk so much, yes? | Может быть ты скоро начнешь блевать, так что не сможешь так много болтать? |
How will you feel if you jump, breaking the hearts of millions and leave Bernie vomiting on little kids instead of inspiring them? | роме того, будет совсем неудобно, если ты прыгнешь вниз и разобьЄшь миллионы сердец и оставишь Ѕерни блевать на маленьких детей вместо того, чтобы вдохновл€ть их. |
OK, well, you try vomiting for 24 hours straight, because the pain in your head is so intense, and then... we'll discuss the concept of right and wrong. | Попробуй блевать 24 часа из-за непереносимой головной боли... и вот тогда... мы обсудим твою концепцию добра и зла. |
They were up all night vomiting, but they seem to be better now. | Их тошнило всю ночь, но сейчас, вроде, уже лучше. |
And I started vomiting blood. | И меня ужасно тошнило. |
I don't want you vomiting. | Я нё хочу, чтобы тёбя тошнило. |
I wouldn't have stood by him if he were vomiting all day. | Я бы не осталась с ним, учитывая, что меня тошнило весь день. |
I've never seen vomiting like it, never seen vomiting like it. | Никогда не видела, чтоб кого так тошнило. |
She was in bed when she started vomiting. | Она лежала в постели и её стало рвать. |
Within the first couple of hours you're going to be vomiting and have crippling diarrhea. | Первые пару часов Вас будет рвать и у Вас будет сильнейший понос. |
Rats are unable to vomit when they ingest a substance that is harmful thus pica in rats is analogous to vomiting in other species; it is a way for rats to relieve digestive distress. | Крысы не могут рвать, когда они принимают вредное вещество, поэтому пикацизм у крыс аналогичен рвоте у других видов; это способ для крыс облегчить желудочно-кишечное расстройство. |
I wasn't brilliant at the start, because, you know, I was mostly vomiting. | В смысле, сперва ничего выдающегося, поскольку, как ты понимаешь, я в главным образом блевал. |
You were at her front door, 3 a.m. in the morning, begging and vomiting? | В три часа ночи ты валялся под её дверью, умолял простить и блевал? |
Why is he vomiting? | Герреро, зачем он блевал? |
I was vomit in my sleep long before you came into my life, and I'll be vomiting long after you're gone. | Я блевал во сне задолго до твоего появления в моей жизни и буду блевать когда ты уйдешь. |
I wasn't brilliant at the start because, you know, I was mostly vomiting. | У меня не сильно получалось в самом начале, потому что я большую часть времени блевал. |