| She had succeeded in achieving better results not only for Industrivärden but for their holding companies Volvo, SSAB and Sandvik. |
Ей удалось добиться хороших результатов не только для Industrivärden, но и для их холдинговых компаний Volvo, SSAB и Sandvik. |
| The recent purchase of Volvo by the private Chinese automaker Geely generated much publicity, but most of the money was put up by municipal governments. |
Недавняя покупка Volvo частным китайским автопроизводителем Geely получила большую огласку, но большая часть денег была выделена муниципальными органами власти. |
| The prosecution presented several witnesses to convince the jury that Perry had taken the Volvo to the apartment complex himself. |
Обвинение представило нескольких свидетелей, дабы убедить жюри, что Перри сам привёз Volvo в жилой комплекс. |
| The Volvo 740 outlived the 760, remaining for another two years, finally being discontinued in 1992 after the 850 was launched. |
Volvo 740 модель пережила 760, оставаясь в производстве в течение еще двух лет, до 1992 года, когда появилась Volvo 850. |
| In 2008-2009, Rodion Luka is the only Ukrainian who competed in the most prestigious Volvo Ocean Race global sailing regatta on the "Kasatka (Killer Whale)" yacht as a steersman. |
В 2008-2009 годах Родион Лука - единственный украинец, который принял участие в самой престижной парусной кругосветной регате Volvo Ocean Race на яхте «Касатка» в качестве рулевого. |