| I never should have signed over the pink slip to my Volvo. |
Не стоило переписывать на него свою Вольво. |
| I think this place is a money laundry for something much dirtier than my Volvo. |
Вы здесь отмываете деньги от чего-то более грязного, чем мой Вольво. |
| Jane's Military Vehicles and Logistics contains Volvo cargo trucks which are listed as military pattern vehicles. |
В справочнике Джейн по военным автотранспортным средствам и материально-техническому снабжению грузовики компании «Вольво» указаны как автотранспортные средства военного образца. |
| The main Swedish industries involved here are Volvo Aero Corporation (combustion chambers and nozzles) and Saab Ericsson Space (on-board computers, separation systems and telemetry antennas). |
В этих программах участвуют такие ведущие шведские компании, как "Вольво аэро корпорейшн" (камеры сгорания и сопла) и "Сааб Эрикссон спейс" (бортовые компьютеры, системы отделения и телеметрические антенны). |
| Similar projects would now be launched in Ireland and Spain. PLUSKOMPETENS was another Volvo Cars initiative which was realized through a joint effort by public and private employers and government bodies, and aimed at emphasizing the profitability of ethnic and cultural diversity. |
Осуществление аналогичных проектов будет теперь начато в Ирландии и Испании. "Вольво карз" осуществляет совместно с государственными и частными работодателями и правительственными органами еще одну инициативу под названием "PLUSKOMPETENS", цель которой заключается в пропаганде преимуществ этнического и культурного многообразия. |