| I've got to take the Volvo back. |
Мне надо отогнать Вольво. |
| Volvo and UNEP will identify the best implemented projects, invite representatives of the projects to an annual conference in Gothenburg, Sweden, and award prizes to the top three projects. |
"Вольво" и ЮНЕП будут определять лучший осуществленный проект, приглашать представителей проекта на ежегодную конференцию в Гетеборге, Швеция, и награждать премиями три лучших проекта. |
| And in 1960, all Swedes were saving to try to buy a Volvo like this. |
В 1960-году каждая шведская семья экономила, чтобы купить вот такую машину Вольво. |
| 'James's masterful Volvo was now minus its protective skid plate.' |
Образцовое Вольво Джеймса лишилось защиты картера. |
| We are already seeing car companies like Volvo designing cars differently with HoloLens; universities like Case Western redefining the way medical students learn; and my personal favorite, NASA is using HoloLens to let scientists explore planets holographically. |
Мы уже видим, как автомобильные компании, например «Вольво», создают автомобили по-другому с помощью HoloLens, университеты, например Кейс Вестерн, совершенствуют методы обучения медиков; и мой любимый пример: НАСА используют HoloLens для того чтобы учёные исследовали планеты с помощью голограмм. |