| They've checked Mick's customers... one green Volvo estate. | Они проверили клиентов Мика... один зелёный Вольво универсал. |
| And maybe they'll leave the city... to be near a Volvo dealership. | И, возможно, уедут из города чтобы раскрутить продажи Вольво. |
| Wax, Wax, the Volvo is probably a diversion. | Уэкс, Уэкс! Вольво - отвлекающий маневр. |
| At its meeting in December 2004, the Bureau of the Steering Committee discussed the implementation of the project, pending the reply from the Volvo foundation. | На своем заседании в декабре 2004 года Бюро Руководящего комитета рассмотрело ход осуществления проекта, ожидая получение ответа от фонда "Вольво". |
| 'With the Volvo mostly mended, we got back to exploring, 'and unlike the Victorian hoorays, we decided not to shilly-shally.' | Со слегка подправленной Вольво мы вернулись к исследованиям, и, в отличие от викторианских зазнаек, мы решили не скромничать. |
| Yacht is powered by Volvo Penta TAMD 31M diesel of 110 hp, working to 3-blade fixed pitch propeller. | Яхта оборудована дизелем Volvo Penta TAMD 31M мoщностью 110 л.с. с наклонным валом, работающим на 3-х лопастной винт фиксированного шага. |
| The Volvo 760 was a popular choice as a police car in several parts of Europe. | Volvo 760 в ряде стран использовалась как полицейский автомобиль. |
| The transmission is developed with Getrag at Volvo's Koping Transmission Center in Sweden, and the AWD system bought from Haldex Traction of Sweden. | Трансмиссия разработана вместе с Getrag в Volvo Koping Transmission Center в Швеции, а система AWD была выкуплена у Haldex Traction of Sweden. |
| The XC60 has been Volvo's best selling car since 2009. | С 2009 года XC60 является самой продаваемой моделью Volvo Cars. |
| In exchange the big three car makers (General Motors, Ford, and Chrysler) and later Volvo agreed that automobile production in Canada would not fall below 1964 levels and that they would ensure the same production-sales ratio in Canada. | В обмен три крупных автопроизводителя (General Motors, Ford и Chrysler), а позднее и Volvo согласились, что выпуск автомобилей в Канаде не упадёт ниже уровня 1964 г. и что они обеспечат в Канаде прежнее соотношение производства к продажам. |