| He drove his mom's Volvo through the front of a convenience store, and drove off with the ATM. | Он въехал на Вольво матери в витрину универсама и врезался в банкомат. |
| I remember my dad getting a Volvo, literally because he's an accountant and he'd heard it's the safest car. | Я помню мой отец купил Вольво, буквально потому что он бухгалтер, и он услышал, что это самый безопасный автомобиль. |
| However, Volvo repeated its argument that, while "it is regrettable and sad if our products are used for destructive purposes [,] we have no means to ultimately control how and where our products are used." | Тем не менее "Вольво" вновь заявила, что "хотя использование нашей продукции в деструктивных целях является крайне прискорбным фактом [,] у нас нет возможности полностью контролировать то, как и где используется наша продукция". |
| Always look for the Volvo. | Всегда представляйте себе Вольво. |
| 'With the Volvo mostly mended, we got back to exploring, 'and unlike the Victorian hoorays, we decided not to shilly-shally.' | Со слегка подправленной Вольво мы вернулись к исследованиям, и, в отличие от викторианских зазнаек, мы решили не скромничать. |
| In 1981, it was merged into Volvo, was sold to Procordia and is since 1995 a part of the Norwegian Orkla ASA. | В 1981 году она была объединена с Volvo, затем была куплена компанией Procordia, а с 1995 года стала частью норвежской компании Orkla ASA. |
| After getting a contract with the Finnish Volvo importer to drive the Volvo 142, he finished third at the 1000 Lakes in 1971 and 1972. | Подписав контракт с Volvo и сев за руль Volvo 142, он занял третье место в Ралли «Тысяча Озёр» в 1971 году и 1972 году. |
| In January 1999, Volvo Group sold Volvo Car Corporation to Ford Motor Company for $6.45 billion. | В 1999 году концерн Volvo продал своё легковое подразделение Volvo Personvagnar компании Ford за 6,45 млрд долларов. |
| At the funeral of Kim Jong-il his hearse was flanked by G-Class vehicles. Norway The Norwegian Army bought 240 GD to replace Volvo and Land Rover 4×4 vehicles in the mid-1980s, and 300 GD to use as ambulances. | Норвегия Норвегия Армия Норвегии закупила 240 GD для замены автомобилей Volvo и Land Rover в середине 1980-х годов, а также 300 GD для использования в качестве машин скорой помощи. |
| At the present moment, "Ugra Saw Mills" is introducing short log logging technology with use of harvesters VOLVO and forwarders Ponsse. | В настоящее время на предприятии внедряется метод сортиментной заготовки древесины с использованием харвестеров VOLVO и форвардеров Ponsse. |