Alessandro Volta couldn't have been more unlike Galvani. | Алессандро Вольта был полной противоположностью Гальвани. |
Back in Bologna, Galvani reacted furiously to Volta's ideas. | У себя в Болоньи Гальвани яростно отреагировал на идеи Вольта. |
Counselling programmes services have been extended to the Togolese refugees hosted in the Volta Region of Ghana, who suffered trauma and shock during the electoral violence in Togo which led to their flight to Ghana. | Программы консультирования были распространены и на тоголезских беженцев, получивших убежище в Гане в регионе Вольта, которые страдали от психологической травмы и шока, полученных во время разгула насилия, которым сопровождались выборы в Того, что и вынудило их бежать в Гану. |
Group - Landau Network Centro Volta, with the contribution of the United States National Nuclear Security Administration and in cooperation with the United States Department of State Bureau of International Security and Non-proliferation | Международная рабочая группа - «Ландао нетуорк чентро Вольта» при участии национального управления Соединенных Штатов по вопросам ядерной безопасности и в сотрудничестве с бюро международной безопасности и нераспространения государственного департамента Соединенных Штатов |
The selected river basins are the Niger, Senegal, Nile, the Congo, Lake Chad, Zambezi, Okavango, Lake Victoria/Kagera, Orange/Senqu and Volta river basins. | Сюда относятся: Нигер, Сенегал, Нил, Конго, озеро Чад, Замбези, Окаванго, озеро Виктория/Кагера, Оранжевая-Сенку и Вольта. |
In 1980, a grateful nation conferred on him membership of the Order of Volta. | В 1980 году благодарная страна присвоила ему титул члена Ордена Вольты. |
Even Israelis who do not agree with Netanyahu's hard-line positions didn't like to see their prime minister treated by the US as if he were the leader of Upper Volta. | Даже израильтяне, которые не согласны с жесткой позицией Нетаньяху, не хотели, чтобы с их премьер-министром США обращались, как если бы он был лидером Верхней Вольты. |
In the north, the Oti basin drains a number of tributaries towards the Volta in Ghana. | На севере река Оти с ее притоками несет свои воды в направлении реки Вольты в Гане. |
After infiltrating the real mansion and recording evidence about Volta's plan with a phone, English is captured, but manages to escape and hijacks a driving school car. | После проникновения в реальный особняк и записи улик о плане Вольты на мобильный телефон, агента застают врасплох, но ему удается сбежать на автомобиле автошколы. |
This kind of study has been carried out in, for example, the Volta basin, in the area affected by the Kafue dam in Zambia, as part of the Lesotho plateau irrigation project and the Tuli road project in Botswana. | Такие исследования проводились, например, в бассейне реки Вольты, в зоне, прилегающей к плотине Кафу в Замбии, в рамках проекта орошения плато Лесото и в связи с проектом сооружения дороги в Тули в Ботсване. |
August 4 - Thomas Sankara becomes President of Upper Volta. | 4 августа - государственный переворот в Верхней Вольте, президентом страны стал Томас Санкара. |
Galvani was so confident of his ideas, he even sent a copy of his book to Volta. | Гальвани был настолько уверен в своих идеях, что даже послал экземпляр своей книги Вольте. |
From 1922 to 1932, he held several posts in the colonial administration in Upper Volta, now Burkina Faso, and from 1932 to 1942 in Bamako. | С 1922 по 1932 год Ба занимал различные посты на нижних ступенях колониальной администрации в Верхней Вольте, с 1932 по 1942 год служил в Бамако. |
After Volta mocks English for not being able to catch him, English throws a tablet at Volta's head, knocking him out and smashes Volta's phone to stop the whole scheme. | После издевок над агентом за неспособность поймать его, Инглиш бросает планшет в голову Вольте, тем самым лишив того сознания, и разбивает телефон Джейсона, остановив весь план хакера. |
Armitage did not mention that the project to build the Akosombo Dam over the Volta River was starting to seem feasible, and funds would be needed for that purpose. | Армитидж не предполагал, что незадолго до этого предложенный проект строительства плотины Акосомбо на реке Вольте потребует серьёзных средств, что нивелировало полученную от продажи урожая какао прибыль. |
In 2010 he finished seventh at the Paris-Nice and third at the Volta a Catalunya. | В 2010 году он занял седьмое место на Париж - Ницца и третье место на Вуэльте Каталонии. |
In 2007 he won stage 1 at Vuelta a Castilla y León and took the overall victory at the Volta a Catalunya and the Tour de Suisse. | В 2007 году он выиграл первый этап на Вуэльте Кастилии и Леона и занял первое итоговое место на Вуэльте Каталунии и Тур Швейцарии. |
This month Madeira Island will be hosting for the 23rd time, the XXIII Volta à Madeira Classic Rally race event. | В этом месяце остров Мадейра будет в 23-ий раз принимать классические автомобильные гонки XXIII Volta à Madeira. |
He was also famous for his travel literature, namely his book A Volta ao Mundo, recounting his travels around the world in the outset of World War II. | Также был известен своей туристической литературой, его книга А Volta ao Mundo рассказывает о путешествиях Феррейры ди Каштру по всему миру в начале Второй мировой войны. |
On September 3, members Derrick Frost and Matt Goddard announced that they had decided to leave the band and were immediately replaced by Thomas Pridgen (ex-The Mars Volta) on drums and Joseph Troy (Rx Bandits) on bass. | З сентября 2014 года участники Деррик Фрост и Мэтт Годдард объявили, что они решили покинуть группу и были немедленно заменены Томасом Придженом (бывший участник The Mars Volta) на барабанах и Джозефом Троем (Rx Bandits) на басу. |
In 2011, Tosin started putting together material for a new band, T.R.A.M., consisting of his Animals As Leaders bandmate Javier Reyes, Suicidal Tendencies drummer Eric Moore, and former The Mars Volta wind instrumentalist Adrián Terrazas-González. | В 2011, Тосин готовит материал для новой группы - T.R.A.M., состоящей из его товарища из Animals as Leaders Хавьера Рейеса, ударника из Suicidal Tendencies Эрика Мура, и бывшего участника Mars Volta играющего на духовых инструментах Адриана Терразаса. |
Björk's publicist confirmed that Yorke's contributions were made via file-sharing during the summer of 2008, while Björk was on her Volta tour. | Агент Бьорк подтвердил, что участие Йорка производилось через систему совместного использования файлов летом 2008 года, в то время как Бьорк находилась в туре по продвижению альбома Volta. |