he said all three of us must buy a Volkswagen Beetle, turn it into a beach buggy, and then report with it to a wild, rugged and extremely remote place... Here... on the coast of Namibia. | он сказал, что каждый из нас троих должен купить Фольксваген Жук, превратить его в пляжный багги, а затем явиться с ним в дикое, суровое и крайне далёкое место - здесь, на побережьи Намибии. |
And his name was Volkswagen Cha... Volkswagen Frank! | Его звали Фольксваген Ча... Фольксваген Фрэнк! |
The online community for Volkswagen Touareg owners to share knowledge about their VW Touareg Sport Utility Vehicles. | Автосалон Атлант-М: Продажа автомобилей Volkswagen Passat (Фольцваген Пассат) и Volkswagen Touareg (Фольксваген Туарег) в Москве. |
At the same time, a new Volkswagen Golf car has been gifted to RCVI to facilitate transportation for the outreach staff who help in mainstreaming of visually impaired children into the ordinary school system. | Кроме того, РЦДЗ был подарен новый автомобиль марки «Фольксваген» для перевозки сотрудников, выезжающих на дом, которые помогали готовить детей с дефектами зрения к обучению в обычных школах. |
Volkswagen Shanghai, a joint venture representing the high quality steel consuming sectors | компанию "Фольксваген Шанхай"- совместное предприятие, на которое осуществляются поставки высококачественной стали; |
Volkswagen officially announced in June 2006 production of a new Scirocco model at the AutoEuropa assembly plant in Palmela, Portugal. | После массы спекуляций в прессе, в июне 2006 года VW официально объявил о производстве новой модели Scirocco на сборочном заводе Autoeuropa в Палмела, Португалия. |
Volkswagen continued to produce Rolls-Royce branded vehicles between 1998 and 2003, giving BMW time to build a new Rolls-Royce administrative headquarters and production facility on the Goodwood Estate near Chichester, West Sussex, and develop the Phantom, the first Rolls-Royce from the new company. | Также VW продолжал производить машины под маркой Rolls-Royce с 1998 по 2003 год, тем самым давая BMW время на строительство штаб-квартиры, нового завода в Гудвуде (северо-восточнее города Чичестер, графство Западный Суссекс) и разработку полностью новой модели Phantom. |
Also, starting from 1984, used on the Volkswagen VW Passat B2 platform (VW Quantum in the US market) where it was known as Syncro. | Начиная с 1984 года применялась также на автомобилях Volkswagen VW Passat на платформе B2 (VWQuantum на рынке США) под названием Syncro. |
At the beginning of December 2008 MAN took over Volkswagen's Brazilian truck and bus operation, Volkswagen Caminhões e Ônibus, putting the division under the control of MAN Latin America. | В начале декабря 2008 года компания MAN приобретает предприятие по производству грузовых автомобилей и автобусов VW Truck and Bus Brasilien и переименовывает его в MAN Latin America. |
Welcome to Pignataro Volkswagen in South Everett Washington Volkswagen Seattle Volkswagen Everett Volkswagen Bellevue Volkswagen New and Used Dealership.Featuring Volkswagen Models: Touareg GTI Beetle Jetta Phaeton Passat and Golf. | Международный русскоязычный клуб любителей автомобилей VW Jetta. Джетта клуб является международным клубом, объединяющим его членов общими интересами, как владельцев автомобилей Фольксваген Джетта, так и просто автовладельцев других марок или просто поклонников и почитателей данного автомобиля. |
What's more, Audi was backed by the industrial might of Volkswagen. | Более того, за "Ауди" стояла промышленная мощь "Фольксвагена". |
Before we move on, I want to tell you a little bit more about that Volkswagen system of texting. | И прежде чем мы продолжим, расскажу вам о системе отправки сообщений "Фольксвагена". |
I'd like to thank Bay City Volkswagen for donating seven brand-new cars to our annual fundraising raffle. | Спасибо представителям "Фольксвагена", что подарили нам семь машин для благотворительной лотереи! |
When NSU was acquired by Volkswagen in 1969, it was merged with Auto Union AG. | В 1969 году NSU была приобретена Volkswagen и стала частью Auto Union. |
Eleven years ago (around 2001) in Portland, Oregon, a young Emma steals a yellow Volkswagen Bug which turns out to have already been stolen by a man who was hiding in the back seat. | Одиннадцать лет назад (около 2001) в Портленде, штат Орегон, молодая Эмма крадёт жёлтую машину Volkswagen Bug, которая оказывается уже украденной мужчиной, который спал на заднем сидении. |
The most likely buyer was BMW, which already supplied engines and other components for Rolls-Royce and Bentley cars, but BMW's final offer of £340 million was beaten by Volkswagen's £430 million. | Наиболее привлекательным покупателем был немецкий автопроизводитель ВМШ, который уже поставлял двигатели и компоненты для автомобилей Rolls-Royce и Bentley, но итоговое предложение BMW, составившее £340 млн, перебил другой немецкий автогигант Volkswagen, предложивший £430 млн. |
July 14 - Volkswagen closes its Westmoreland Assembly Plant after ten years of operation (the first factory built by a non-American automaker in the U.S.). | Volkswagen закрыл свой завод в Пенсильвании после 10 лет работы (первый иностранный автозавод в США). |
In 2006, they still had an 88.5 percent share, in spite of the late entries of Ford, General Motors, Volkswagen, and BMW. | В 2006 году у них осталось 88,5 %, несмотря на выход на рынок компаний Ford, General Motors, Volkswagen и BMW. |