You'll find Mr Vole very responsive and quite candid. | Мистер Воул очень чуткий и искренний. |
Mr Vole, I must tell you I am not putting her in the witness box. | Мистер Воул, должен сказать вам, что я не вызову ее в качестве свидетеля. |
I call my learned friend's attention to the fact that I summoned not Mrs Vole, but Mrs Helm. | Ваша честь, обращаю внимание моего уважаемого коллеги, что я вызвал не миссис Воул, а миссис Хелм. |
This is Mr Leonard Vole. | Его зовут Леонард Воул. |
I'm Christine Vole. | Меня зовут Кристина Воул. |
The Afghan vole has a small, stocky body, a blunt, rounded muzzle and rounded ears. | Афганская полёвка имеет небольшое, коренастое тело; тупую, округлую морду и округлые уши. |
Also squirrel, and the odd vole for flavour. | А ещё белка и полёвка для аромата. |
I also enjoy stuffing animals... usually with other animals... for instance a badger will hold five squirrels... a squirrel will hold most of a cat... a mouse will hold a shrew and a vole... you get the idea circle of life | Я занимаюсь тем что набиваю животных... обычно другими животными... например на барсука ушло пять белок... а в белку почти влазит кот... а в мышь взазит землеройка и полёвка... понимаешь идею? - круговорот жизни |
The Bavarian pine vole (Microtus bavaricus) is a vole from the Austrian, Italian, and Bavarian Alps of Europe. | Баварская полёвка (лат. Microtus bavaricus) - вид грызунов рода серых полёвок, распространенный в австрийских, итальянских и баварских Альпах. |
Members of the jury, I call Leonard Stephen Vole. | Господа присяжные, я вызываю Леонарда Стивена Воула. |
This is Mr Mayhew, Leonard Vole's solicitor. | Это мистер Мэйхью, поверенный Леонарда Воула. |
However, you state that you walked past a door, which is four inches of solid oak, you heard voices, and you are willing to swear that you could distinguish the voice of the prisoner, Leonard Vole. | Однако вы утверждаете, что проходя мимо двери из цельного дуба толщиной в 4 дюйма, вы слышали голоса и готовы поклясться, могли различить голос... обвиняемого Леонарда Воула. |
You were in a hurry to get the pattern so you probably walked quickly past the closed door, yet you are sure you heard Leonard Vole's voice? | Вы, несомненно, торопились за выкройкой, и наверняка быстро прошли мимо закрытой двери и все же уверены, что слышали голос Леонарда Воула? |
I found the fingerprints of Mrs French, those of Janet McKenzie, and some which later proved to be those of Leonard Vole. | Отпечатки пальцев миссис Френч, мисс Маккензи и несколько отпечатков, как оказалось, Леонарда Воула. |
You said I look like a vole. | Ты сказала, что я похож на мышь. |
Do you really think I look like a vole? | Я что, правда похож на мышь? |
Sick as a vole. | Болен и потеет, как мышь. |
I also enjoy stuffing animals... usually with other animals... for instance a badger will hold five squirrels... a squirrel will hold most of a cat... a mouse will hold a shrew and a vole... you get the idea circle of life | Я занимаюсь тем что набиваю животных... обычно другими животными... например на барсука ушло пять белок... а в белку почти влазит кот... а в мышь взазит землеройка и полёвка... понимаешь идею? - круговорот жизни |
'"Vole'" came out of her mouth earlier. | Чуть раньше она так же сказала "мышь". |
I find myself fantastically interested to see a vole. | Оказалось, мне было бы фантастически интересно увидеть полевку. |
Maybe a small vole? | Может быть маленькую полевку? |