| Mr Vole, you must learn to trust me. | Мистер Воул, вы должны научиться доверять мне. |
| They liked Leonard Vole but they didn't believe him. | Им понравился Леонард Воул, но ему они не поверили. |
| Mrs Vole, do you love your husband? | Миссис Воул, вы любите своего мужа? |
| My dear Mrs Vole, in our courts we accept the evidence of witnesses who speak only Bulgarian and who must have an interpreter. | Дорогая миссис Воул, у нас в суде принимают показания говоящих только по-болгарски, которым нужен переводчик, и даже глухонемых, которые вообще говорить не могут, |
| "Mr Vole." They didn't call me Mr when they charged me. | Мистер Воул. Под следствием меня не называли мистер. |
| The Afghan vole has a small, stocky body, a blunt, rounded muzzle and rounded ears. | Афганская полёвка имеет небольшое, коренастое тело; тупую, округлую морду и округлые уши. |
| Also squirrel, and the odd vole for flavour. | А ещё белка и полёвка для аромата. |
| I also enjoy stuffing animals... usually with other animals... for instance a badger will hold five squirrels... a squirrel will hold most of a cat... a mouse will hold a shrew and a vole... you get the idea circle of life | Я занимаюсь тем что набиваю животных... обычно другими животными... например на барсука ушло пять белок... а в белку почти влазит кот... а в мышь взазит землеройка и полёвка... понимаешь идею? - круговорот жизни |
| The Bavarian pine vole (Microtus bavaricus) is a vole from the Austrian, Italian, and Bavarian Alps of Europe. | Баварская полёвка (лат. Microtus bavaricus) - вид грызунов рода серых полёвок, распространенный в австрийских, итальянских и баварских Альпах. |
| This is Mr Mayhew, Leonard Vole's solicitor. | Это мистер Мэйхью, поверенный Леонарда Воула. |
| You know, I feel sorry for that nice Mr. Vole. | Знаете, мне жаль этого славного мистера Воула. |
| My lord, members of the jury, the prosecution has very ably presented against the prisoner, Leonard Vole, a case with the most overwhelming circumstantial evidence. | Ваша честь, господа присяжные, обвинение очень умело преподнесло дело против подсудимого Леонарда Воула, со множеством неоспоримых улик. |
| If you still have doubts about Mr. Vole, I wouldn't mind betting you a box of cigars. | Если у вас еще остались сомнения насчетЛеонарда Воула, я не против поспорить на маленькую коробочку сигар. |
| My lord, members of the jury, I will be brief in my final speech because I think we've proved so obvious a case of murder against Leonard Vole, that a verdict of guilty must be the only possible conclusion. | Ваша честь, господа присяжные, буду краток в своей заключительно речи, так как считаю, что вина подсудимого Леонарда Воула настолько очевидна, что вердикт виновен, единственное возможное решение. |
| You said I look like a vole. | Ты сказала, что я похож на мышь. |
| Do you really think I look like a vole? | Я что, правда похож на мышь? |
| Sick as a vole. | Болен и потеет, как мышь. |
| I also enjoy stuffing animals... usually with other animals... for instance a badger will hold five squirrels... a squirrel will hold most of a cat... a mouse will hold a shrew and a vole... you get the idea circle of life | Я занимаюсь тем что набиваю животных... обычно другими животными... например на барсука ушло пять белок... а в белку почти влазит кот... а в мышь взазит землеройка и полёвка... понимаешь идею? - круговорот жизни |
| '"Vole'" came out of her mouth earlier. | Чуть раньше она так же сказала "мышь". |
| I find myself fantastically interested to see a vole. | Оказалось, мне было бы фантастически интересно увидеть полевку. |
| Maybe a small vole? | Может быть маленькую полевку? |