| We're appearing for the defense in the trial of Christine Vole. | Мы выступаем на стороне защиты на процессе Кристины Воул. |
| How did you meet your wife, Mr Vole? | А как вы познакомились со вашей женой, мистер Воул? |
| Mr Vole, I must tell you I am not putting her in the witness box. | Мистер Воул, должен сказать вам, что я не вызову ее в качестве свидетеля. |
| I call my learned friend's attention to the fact that I summoned not Mrs Vole, but Mrs Helm. | Ваша честь, обращаю внимание моего уважаемого коллеги, что я вызвал не миссис Воул, а миссис Хелм. |
| I'm Christine Vole. | Меня зовут Кристина Воул. |
| The Afghan vole has a small, stocky body, a blunt, rounded muzzle and rounded ears. | Афганская полёвка имеет небольшое, коренастое тело; тупую, округлую морду и округлые уши. |
| Also squirrel, and the odd vole for flavour. | А ещё белка и полёвка для аромата. |
| I also enjoy stuffing animals... usually with other animals... for instance a badger will hold five squirrels... a squirrel will hold most of a cat... a mouse will hold a shrew and a vole... you get the idea circle of life | Я занимаюсь тем что набиваю животных... обычно другими животными... например на барсука ушло пять белок... а в белку почти влазит кот... а в мышь взазит землеройка и полёвка... понимаешь идею? - круговорот жизни |
| The Bavarian pine vole (Microtus bavaricus) is a vole from the Austrian, Italian, and Bavarian Alps of Europe. | Баварская полёвка (лат. Microtus bavaricus) - вид грызунов рода серых полёвок, распространенный в австрийских, итальянских и баварских Альпах. |
| Members of the jury, I call Leonard Stephen Vole. | Господа присяжные, я вызываю Леонарда Стивена Воула. |
| This is Mr Mayhew, Leonard Vole's solicitor. | Это мистер Мэйхью, поверенный Леонарда Воула. |
| You know, I feel sorry for that nice Mr. Vole. | Знаете, мне жаль этого славного мистера Воула. |
| My lord, members of the jury, the prosecution has very ably presented against the prisoner, Leonard Vole, a case with the most overwhelming circumstantial evidence. | Ваша честь, господа присяжные, обвинение очень умело преподнесло дело против подсудимого Леонарда Воула, со множеством неоспоримых улик. |
| Janet McKenzie and Leonard Vole. | Джанет Маккензи и Леонарда Воула. |
| You said I look like a vole. | Ты сказала, что я похож на мышь. |
| Do you really think I look like a vole? | Я что, правда похож на мышь? |
| Sick as a vole. | Болен и потеет, как мышь. |
| I also enjoy stuffing animals... usually with other animals... for instance a badger will hold five squirrels... a squirrel will hold most of a cat... a mouse will hold a shrew and a vole... you get the idea circle of life | Я занимаюсь тем что набиваю животных... обычно другими животными... например на барсука ушло пять белок... а в белку почти влазит кот... а в мышь взазит землеройка и полёвка... понимаешь идею? - круговорот жизни |
| '"Vole'" came out of her mouth earlier. | Чуть раньше она так же сказала "мышь". |
| I find myself fantastically interested to see a vole. | Оказалось, мне было бы фантастически интересно увидеть полевку. |
| Maybe a small vole? | Может быть маленькую полевку? |