Mr Vole, you must learn to trust me. | Мистер Воул, вы должны научиться доверять мне. |
How did you meet your wife, Mr Vole? | А как вы познакомились со вашей женой, мистер Воул? |
Whereas in the new will, except for a bequest to you of a small annuity, the principal beneficiary is the prisoner, Leonard Vole. | В то время как согласно новому завещанию за исключением небольшой годовой ренты основным наследником является обвиняемый Леонард Воул? |
If Mr Vole had been sponging off Mrs French, why cut off the source of supply? | Если мистер Воул жил за счет миссис Френч, зачем ее убивать и лишать себя источника дохода? |
How say you, Leonard Stephen Vole? | Скажите, мистер Воул, вы виновны или невиновны? |
The Afghan vole has a small, stocky body, a blunt, rounded muzzle and rounded ears. | Афганская полёвка имеет небольшое, коренастое тело; тупую, округлую морду и округлые уши. |
Also squirrel, and the odd vole for flavour. | А ещё белка и полёвка для аромата. |
I also enjoy stuffing animals... usually with other animals... for instance a badger will hold five squirrels... a squirrel will hold most of a cat... a mouse will hold a shrew and a vole... you get the idea circle of life | Я занимаюсь тем что набиваю животных... обычно другими животными... например на барсука ушло пять белок... а в белку почти влазит кот... а в мышь взазит землеройка и полёвка... понимаешь идею? - круговорот жизни |
The Bavarian pine vole (Microtus bavaricus) is a vole from the Austrian, Italian, and Bavarian Alps of Europe. | Баварская полёвка (лат. Microtus bavaricus) - вид грызунов рода серых полёвок, распространенный в австрийских, итальянских и баварских Альпах. |
This is Mr Mayhew, Leonard Vole's solicitor. | Это мистер Мэйхью, поверенный Леонарда Воула. |
Do you believe Leonard Vole is innocent? | Вы верите в невиновность Леонарда Воула? |
You formed the opinion that Mrs French thought Leonard Vole was a single man? | У вас сложилось впечатление, что миссис Френч считала мистера Воула одиноким мужчиной? |
However, you state that you walked past a door, which is four inches of solid oak, you heard voices, and you are willing to swear that you could distinguish the voice of the prisoner, Leonard Vole. | Однако вы утверждаете, что проходя мимо двери из цельного дуба толщиной в 4 дюйма, вы слышали голоса и готовы поклясться, могли различить голос... обвиняемого Леонарда Воула. |
If you still have doubts about Mr. Vole, I wouldn't mind betting you a box of cigars. | Если у вас еще остались сомнения насчетЛеонарда Воула, я не против поспорить на маленькую коробочку сигар. |
You said I look like a vole. | Ты сказала, что я похож на мышь. |
Do you really think I look like a vole? | Я что, правда похож на мышь? |
Sick as a vole. | Болен и потеет, как мышь. |
I also enjoy stuffing animals... usually with other animals... for instance a badger will hold five squirrels... a squirrel will hold most of a cat... a mouse will hold a shrew and a vole... you get the idea circle of life | Я занимаюсь тем что набиваю животных... обычно другими животными... например на барсука ушло пять белок... а в белку почти влазит кот... а в мышь взазит землеройка и полёвка... понимаешь идею? - круговорот жизни |
'"Vole'" came out of her mouth earlier. | Чуть раньше она так же сказала "мышь". |
I find myself fantastically interested to see a vole. | Оказалось, мне было бы фантастически интересно увидеть полевку. |
Maybe a small vole? | Может быть маленькую полевку? |