Whatever Voland told you could save them. | Что бы Воланд не сказал Вам, Вы можете спасти их. |
It sent Pierre Voland and his family scurrying to their private quarters. | Пьер Воланд и его семья застряли в своих личных покоях. |
Before Lord Voland joined his family in their chambers, he insisted on taking confession. | Перед тем как лорд Воланд присоединился к семье в их покоях, он настоял на исповеди. |
Lord Voland worked with Narcisse. | Лорд Воланд работал с Нарциссом. |
It was Narcisse and Voland who killed him. | Нарцисс и Воланд убили его. |
Voland, our regular author, gives tips for employment seekers in his 'The CV of a Professional Webmaster. | Наш постоянный автор Voland в статье "Резюме профессионального интернетчика" готов помочь советами тем кто находится в поиске приложения сил. |
Voland tells about pros and cons of remote workers and office employees in 'Employees and employers. | В статье "Наёмники и наниматели. Далеко и близко", Voland расскажет о плюсах и минусах использования дистанционных и офисных исполнителей. |
Quickly, now, secure Lord Voland and his family. | Быстрее! защитите лорда Воланда и его семью. |
These are Lord Voland's chambers. | Это покои лорда Воланда. |
I found Lord Voland's confession. | Я нашла исповедь Лорда Воланда. |
You are proposing that we murder Lord Voland's - entire household. | Вы предлагаете, чтобы мы убили всю семью лорда Воланда? |
Voland's heart filled with remorse. | У Воланда проснулась совесть. |