I never said anything specific about anybody in that voicemail, Carl. | Я никогда не сказал ничего конкретного ни о ком в этой голосовая почта, Карл. |
The thing I don't understand is why her voicemail is off. | Нё понимаю, почёму ёё голосовая почта отключёна. |
Hello voicemail, my old friend. | Привет, голосовая почта, старый друг. |
With Skype Credit you can use Skype's great pay-to-use products like voicemail and text messaging feature, plus save money on your calling. | Skype Credit позволяет оплачивать замечательные продукты и услуги Skype, такие как голосовая почта и текстовые сообщения, а также экономить деньги на звонках. |
She sent me to voicemail again. | Опять включается голосовая почта. |
That's your third unanswered voicemail. | Это твое третье неотвеченное голосовое сообщение. |
She left a voicemail asking me to call her, but I hadn't had a chance yet. | Она оставила мне голосовое сообщение с просьбой перезвонить ей, но я не успел. |
You have new voicemail. | У вас одно новое голосовое сообщение. |
Tara left a 15-second voicemail. | Тара оставила 15-секундное голосовое сообщение. |
I listened to the voicemail Billy supposedly left the "Post". | Я послушала голосовое сообщение, которое Билли якобы отправил в газету. |
When you get this, tell Leonard to check his voicemail. | Когда услышишь это, скажи Леонарду, чтобы проверил автоответчик. |
And it's your voicemail. | А у тебя автоответчик. |
'Shall I put you through to her voicemail? ' | Переключить вас на ее автоответчик? |
Your voicemail was full, so I got you this answering machine. | У тебя голосовая почта переполнена - вот, прислал тебе автоответчик. |
And pray we get voicemail. | И будем молиться, что сработает автоответчик. |