| I never said anything specific about anybody in that voicemail, Carl. | Я никогда не сказал ничего конкретного ни о ком в этой голосовая почта, Карл. |
| You've got a voicemail from a guy named mark? | У тебя голосовая почта от парня по имени Марк. |
| (Voicemail) This is Kelly... | (Голосовая почта) Это Келли... |
| Look, your cell's voicemail's full. | Твоя голосовая почта переполнена. |
| No, I called you this morning, but I got your voicemail. | Нет, я звонила тебе этим утром, но у тебя стояла голосовая почта. |
| The night kimber went missing, she left me a voicemail. | В ночь, когда Кимбер исчезла, она оставила мне голосовое сообщение. |
| At her house, Scully leaves a message on Mulder's voicemail, suggesting that Barry had been "catalogued" by the implant. | Придя домой, она отправляет Малдеру голосовое сообщение с предположением, что Бэрри был «занесён в архив» с помощью этой метки. |
| She left a voicemail. | Она оставила голосовое сообщение. |
| Simply, sign into Skype to hear the full voicemail message. | Чтобы прослушать голосовое сообщение целиком, просто войди в Skype. |
| The voicemail he left Caroline shows he had motive, and the cell phone places him at the house. | Голосовое сообщение, которое он оставил Кэролайн, доказывает, что у него был мотив, и, исходя из местонахождения его телефона, он в был в доме. |
| I'm sick of always falling into your voicemail. | Мне надоело попадать на твой автоответчик. |
| You got the dreaded voicemail. | Вы попали на ужасный автоответчик. |
| Shoot, I'll just let voicemail get it. | Черт! - Пусть говорят на автоответчик. |
| We don't live together, so when I call him at night his phone goes straight to voicemail, which it never used to. | Мы не живём вместе. но когда я ему звонила ночью у него включился автоответчик голосовой почты, чего раньше никогда не было. |
| Voicemail: message recorded. | Автоответчик: голосовое сообщение записано. |