Английский - русский
Перевод слова Vodka

Перевод vodka с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Водка (примеров 316)
This was vodka and solution, gin and solution. Это были разбавленная водка, разбавленный джин.
Information was needed on possible economic discrimination against ports in Crimea, such as the port of Kerch, resulting from the Ukrainian authorities' decision in August 1996 to remove the right to handle goods that brought in the most profit, such as vodka and brandy. Следует представить информацию о возможной экономической дискриминации в отношении крымских портов, например порта Керчи, которая является следствием решения украинских властей, принятым в августе 1996 года, о лишении этих портов права обрабатывать такие наиболее прибыльные товары, как водка и коньяк.
They do get very chatty over their vodka. Водка делает их очень разговорчивыми.
Best vodka in the world. Лучшая водка в мире.
Vodka From the Top of the World stresses the properties appreciated by vodka drinkers: coldness, clarity and purity. «Finlandia» проводит кампанию «Водка из верхней части мира (англ.)», делающая акцент на достоинствах водки для потребителей: холоде, прозрачности, чистоте.
Больше примеров...
Водочный (примеров 5)
Let me guess, you want to sell your vodka business. Дай угадаю, ты хочешь продать свой водочный бизнес.
I'm thinking we've got a vodka company to sell. Я думаю, что у нас есть водочный бизнес для продажи.
And what if I said the real reason was you knew you vodka business was about to be sued for using another brand's recipe? А что если я скажу тебе, что реальная причина та, что ты знал, что на твой водочный бизнес подали в суд за использование рецепта другого бренда?
In the village square there were: a vodka store, Melkon Ahai hairdresser, Mikita's grocery, "who can forge frogs" (heurbakha nalokh). На площади села находились: водочный магазин, Мелкон ахаи парикмахерская, бакалея Микиты, «умеющего ковать лягушек» (хурбаха налох).
We were playing vodka shotzee to pre-game for Dexter's party tonight, and Simone kept losing 'cause she's really bad at math, and I think she has alcohol poisoning. Мы играли в водочный покер перед сегодняшней вечеринкой Декстера, а Симон все проигрывала, потому что со счетом у нее проблемы, и по моему, у нее алкогольное отравление.
Больше примеров...
Водочка (примеров 1)
Больше примеров...
Горилки (примеров 9)
Anyone who drinks a glass of vodka, is to hit three times. Каждый, кто выпьет чарку горилки, должен ударить трижды.
I gave him a shot of vodka, a candle in his hand, an apple to eat, and he was happy. дала ему порцию горилки, свечку в руку, яблочком закусить, он и рад.
Ten barrels of vodka to the Krivonos army! Десять бочек горилки войску Кривоноса!
Kozhukh, there's not a drop of vodka in paradise for you. Кожух, в раю горилки не дадут ни капли.
I'm afraid, my sons, that the Archimandrite has not passed the taste for vodka to you. Я так думаю, сынки, что архимандрит, вам даже и понюхать горилки не дал.
Больше примеров...
Vodka (примеров 13)
Two years later Brown-Forman acquired an additional 35% stake in Finlandia Vodka. Два года спустя Brown-Forman приобрела дополнительный 35%-й пакет акций Finlandia Vodka.
The following year, McMenamy was the star of an Absolut Vodka fashion campaign that was photographed by Newton in Sweden. В следующем году Макменами стал звездой рекламной кампании Absolut Vodka, фотосессия для которой проходила в Швеции.
And for certain rare" old school "the admirer of heavy music doesn't know cult the become hit"Koppoзия MeTaллa ""Russian Vodka". И наверняка редкий "old school" поклонник тяжёлой музыки не знает культовым ставший хит "Коррозия металла" "Russian Vodka".
As Marketing Director for International Distillers and Vintners (IDV) he was associated with the development of Bailey's Irish Cream, Le Piat d'Or, Smirnoff Vodka and Croft Sherry. Будучи директором по маркетингу международных дистилляторов и виноторговцев (IDV), он был связан с разработкой ирландского крема Бейли, Le Piat d'Or, Vodka Smirnoff и Croft Sherry.
Untucked replaces the basic green room of Under the Hood with two decorated rooms that were until season six sponsored by Absolut Vodka and Interior Illusions, Inc.: the Interior Illusions Lounge and the Gold Bar. Untucked заменяет основную зеленую комнату Under the Hood двумя декоративными комнатами, которые были до 6-го сезона, спонсируемыми Absolut Vodka и Interior Illusions, Inc.: Залом иллюзий интерьера и Золотым баром.
Больше примеров...