| is that all you know how to say? Explain your vocabulary, Ross. | Это все, что ты умеешь говорить Бедный же у тебя словарь, Росс. |
| He's got no vocabulary. | И словарь у него скудный. |
| This is a significant limitation in that dictionary glosses tend to be fairly short and do not provide sufficient vocabulary to relate fine-grained sense distinctions. | Это существенное ограничение, которое состоит в том, что толкования словаря имеют тенденцию быть довольно короткими и не обеспечивают достаточный словарь, чтобы показывать разницу между схожими по смыслу определениями. |
| The vocabulary is elaborated as a first step to an Internet-based System of statistical terms and key words. | Этот словарь является двуязычным, т.е. термины даются на болгарском и английском языках. |
| A great Software to learn English Word Building and Vocabulary. | Многоязыковый словарь и тренажер MemoPump поможет быстро увеличить словарный запас при изучении любого иностранного языка. |
| Each region has a different dialect, pronunciation style, vocabulary, tone and sometimes, significant differences in grammar. | В каждом регионе существует собственный диалект, стиль произношения, лексика, тоновые различия, а в некоторых случаях заметные отличия в грамматике. |
| Second lesson: "Vocabulary". | Второй урок: "Лексика". |
| It's the same vocabulary. | А он похож на поваренную книгу, та же лексика. |
| Your vocabulary is elementary, the syntax simplistic, you did not use the future simple. | Лексика примитивна, синтаксис простой, вы не используете все времена. |
| palindrome - palindrome - lexicon, mental lexicon, vocabulary, wordlist, word list - glossaire, lexique, vocabulaire - champ conceptuel - champ lexical [Spéc. | палиндром - palindrome - лексика, словарный запас, словарь, словник - glossaire, lexique, vocabulaire - champ conceptuel - champ lexical [Spéc. |
| You'll expand your vocabulary, meet new people, and you'll have a healthier lifestyle. | Вы пополните свой словарный запас, познакомитесь с новыми людьми и начнёте вести более здоровый образ жизни. |
| And when you expand their palates, you expand their vocabulary. | В то время как вы расширяете их интересы, пополняется их словарный запас. |
| because, as a designer, I need the vocabulary, I need the keyboard, of how this actually works. | Ведь мне, как дизайнеру, необходимы и словарный запас, и клавиатура того, как это действительно работает. |
| The core vocabulary remains recognizably Doric, although experts disagree on the extent to which other true Doricisms can be found. | Основной словарный запас остаётся понятным для говорящих на дорийском диалекте, хотя эксперты расходятся во мнениях относительно того, насколько возможно обнаружить других истинных дорицизмов. |
| I mean they have much larger vocabulary. | В смысле у них гораздо больший словарный запас. |
| I thought you'd be offended having an inferior vocabulary to a man who left school at five. | Я думал, что вам было бы обидно иметь вульгарный лексикон человека, бросившего школу в пять. |
| Environmental values provide a different and fertile vocabulary for capturing the range of motivations for scientific discovery and contribution | Природоохранные ценности обеспечивают дифференцированный и фертильный лексикон для того, чтобы оконтурить комплекс мотивировок в плане научных открытий и вкладов |
| As a Chinese official admitted at a recent seminar in Seoul, concepts like "regional order" have never been a part of the country's political vocabulary. | Как признал один из китайских официальных представителей на недавнем семинаре в Сеуле, понятия типа «региональный порядок» никогда не входили в политический лексикон страны. |
| The word "rest" is not a part of our vocabulary. | Слово "отдых" не входит в наш лексикон |
| It's all vocabulary, the long sentences, the old stuff. | Этот весь... этот лексикон, длинные предложения, старье. |
| The vocabulary is still not precise, expressions must be clear, and this is the work of the Independent Expert. | Терминология еще не устоялась, выражения должны быть более ясными, и Независимому эксперту следует провести соответствующую работу. |
| Standardization and related activities - General vocabulary | Стандартизация и связанная с ней деятельность: общая терминология |
| Ms. Arroyo said that, while the vocabulary might differ, both countries had used scientifically valid methods and procedures to evaluate the chemical against the criteria laid out in the Convention. | Г-жа Арройо заявила, что, хотя терминология может быть различной, обе страны использовали научно-обоснованные методы и процедуры для оценки данного химического вещества на основе критериев, изложенных в Конвенции. |
| While the political vocabulary in the United States is different, the Democratic Party, since Franklin Roosevelt's presidency, is indeed a center-left force, the Republican Party occupies the right, and no other significant party exists. | Тем временем в Соединенных Штатах политическая терминология отлична: Демократическая партия со времен правления Франклина Рузвельта стала настоящей левоцентристской силой, Республиканская партия заняла более правую позицию, а каких-либо других значительных партий попросту не существует. |
| They have vocabulary for sense of purpose, ikigai, like the Okinawans. | Имеется целая терминология для цели жизни, «икигай», как у окинавцев. |
| Although Esperanto and Ido share a large amount of vocabulary, there are differences. | Хотя и эсперанто и идо вместе имеют большое количество общих слов, существует множество важных отличий. |
| What happened after you used up the 10 words in his vocabulary? | Что же произошло после того, как 10 слов в его лексиконе закончились? |
| The ISCC developed a core set of web site and document indexing categories and a common high-level keyword vocabulary based on industry and United Nations standards. | Комитет разработал основной набор категорий для индексации веб-сайтов и документов и общий словарь ключевых слов языков высокого уровня на основе отраслевых стандартов и стандартов Организации Объединенных Наций. |
| Some have a vocabulary of up to 200 words. | Некоторые осваивают до 200 слов. |
| The list of words in the vocabulary. | Список слов в словаре. |
| McNair says it suggests a limited vocabulary. | Макнейр говорит, что это из-за ограниченного словарного запаса. |
| The situation is analogous to understanding the grammar of a language but none of the vocabulary. | Ситуация аналогична пониманию грамматики языка при полном отсутствии словарного запаса. |
| We're very fortunate that Victoria was old enough to retain much of her vocabulary. | Нам повезло, что Виктория была достаточно взрослой, чтобы сохранить большую часть словарного запаса. |
| I appreciate your attempt to compliment me out of my point. I feel self-conscious about our lack of vocabulary to describe the economy. | Как бы я не ценила вашу попытку повысить мою самооценку... но я чувствую себя не в своей тарелке из-за недостаточного словарного запаса в области экономики. |
| The structure of the Method ensures that students increase their knowledge of grammar and vocabulary step by step. | Структура метода заключается в постепенном укреплении грамматики и пополнении словарного запаса. |
| Played scrabble, and she was helping me with my vocabulary. | Мы играли в скраббл, и она помогла мне с моим словарным запасом. |
| But you do have a very extensive vocabulary. | Сначала я был удивлен, но ты обладаешь обширным словарным запасом. |
| Fortunately, man is just as gullible today as he was 500 years ago, but with a smaller vocabulary. | К счастью, люди сейчас настолько же легковерные насколько были 500 лет назад, только с меньшим словарным запасом. |
| Vivid imagination, expansive vocabulary. | Она обладает пылким воображением и богатым словарным запасом. |
| So when a person goes blind, what we used to call their visual cortex gets taken over by other things, by touch, by hearing, by vocabulary. | Когда человек слепнет, то, что мы называли зрительной корой, захватывают другие процессы: осязание, слух, работа со словарным запасом. |
| Now, a language is not just a body of vocabulary or a set of grammatical rules. | А ведь язык - это не просто словарный состав или правила грамматики. |
| In general, the vocabulary of the questions should be very simple and direct, and most should be less than twenty words. | В целом, словарный состав вопроса должен быть как можно более простым и прямым, состоять максимум из двадцати слов. |
| But, while the presence and pressure of English has a striking impact on the vocabulary of the home language, it leaves the syntax, grammar, and pronunciation almost entirely unaffected. | Но, в то время как присутствие и давление английского языка имеют поразительное воздействие на словарный состав родного языка, синтаксис, грамматика и произношение остаются почти полностью незатронутыми. |
| But, while the presence and pressure of English has a striking impact on the vocabulary of the home language, it leaves the syntax, grammar, and pronunciation almost entirely unaffected. | Но, в то время как присутствие и давление английского языка имеют поразительное воздействие на словарный состав родного языка, синтаксис, грамматика и произношение остаются почти полностью незатронутыми. |
| Now, a language is not just a body of vocabulary or a set of grammatical rules. | А ведь язык - это не просто словарный состав или правила грамматики. |
| Your vocabulary is very limited. | Твой лексический запас ограничен. |
| Although still developing their vocabulary and grammar, students at this level are able to communicate their ideas in most basic everyday situations. | Студенты этого уровня все еще продолжают формировать лексический запас и грамматические навыки, но способны выражать свои мысли в простых ежедневных ситуациях. |
| Their range of vocabulary and ability to manipulate grammatical structure is developing, as is their ability to comprehend oral and written English. | Их лексический запас и способность манипулировать грамматическими структурами находится в процессе становления, ровно как и способность воспринимать устный и письменный английский. |
| The teaching language is German and there are compulsory classes in Danish language and literature: technical Danish vocabulary is also taught, particularly in the sciences. | Преподавание ведется на немецком языке и, кроме того, имеется обязательный курс изучения датского языка и литературы: также осуществляется преподавание технических терминов на датском языке в особенности в области естественных наук. |
| Before attempting to answer this question in any detail, we should first clarify the key terms as the vocabulary used frequently confuses concepts which are quite different. | Прежде чем уточнить ответ на этот вопрос, необходимо четко указать ключевые термины, поскольку в совокупности используемых терминов зачастую смешиваются различные понятия. |
| The Guide's approach of using defined terms is taken to facilitate precise communication, independent of any particular national legal system, and to enable readers of the Guide to understand its recommendations uniformly, providing them with a common vocabulary and conceptual framework. | Применяемый в Руководстве подход, который предусматривает использование определенных терминов, призван содействовать формулированию точных сообщений, не зависящих от какой-либо конкретной внутренней правовой системы, с тем чтобы обеспечить одинаковое понимание читателями Руководства содержащихся в нем рекомендаций с использованием общей терминологии и концептуальных рамок. |
| Standardization and related activities - General Vocabulary, ISO/IEC 2004 | "Словарь общих терминов, касающихся стандартизации и связанной с ней деятельности", ИСО/МЭК, 2004 год |
| Gene Ontology Consortium The goal of the Gene Ontology (GO) consortium is to produce a controlled vocabulary that can be applied to all organisms even as knowledge of gene and protein roles in cells is accumulating and changing. | Целью Консорциума генной онтологии является создание базы терминов, которые могут быть применены ко всем организмам при условии, что знания о генах и роли белка в клетках постоянно накапливаются и изменяются. |